[Verse 1]
When it all fell down
모든 게 무너졌을 때
God bless the weight, inflation went ounce
이 무게 덕에 돈 좀 벌겠네, 인플레이션 덕에 온스 단위로 올랐으니까
Must've just ate, cause them became pounds
방금 한탕 했겠지, 왜냐면 금세 파운드 단위로 불어났거든
Didn't hesitate, them break themselves down
망설일 것 없이, 다들 스스로 쪼개졌어
Like them was late, couldn't wait to get out
마치 늦은 사람처럼, 빨리 나가고 싶어 안달이 났거든
Them spread all around the world, the fiends found them
그놈들은 전 세계로 퍼졌고, 마약 중독자들이 곧바로 찾아냈지
Hop in the pot, then begged to get drowned, them
끓는 냄비 속으로 뛰어들어, 스스로 녹여달라고 애원했어
Wanna be sick, them bitches Munchausen
지들이 아프길 원해, 존나 문하우젠 증후군처럼
(문하우젠 증후군은 관심을 받기 위해 스스로 병을 가장하거나 자해하는 정신 질환입니다.)
So let it whip
그러니 계속 돌려
Livin' at thе top of the syndrome, placebo
이 증후군의 꼭대기에서 살아, 가짜 약을 삼키며
Gеt you repo'd into thin gold
네 모든 걸 압류하고, 값싼 금으로 만들어 버려
Ain't worth shit when the skin gone, and it been cold
근데 피부가 벗겨지고 나면 아무런 가치도 없어, 그리고 이미 너무 차가워졌지
And makin' money off of the impulse, they nothin' but sinful
즉흥적인 욕망에서 돈을 벌어, 다 죄악 덩어리들일 뿐이야
But that need faith and, where they do that at?
하지만 이 판에선 믿음이 필요해, 근데 그런 게 어디 있냐?
The world is a wasteland, the state is a rat trap
세상은 이미 황폐해졌고, 정부 시스템은 마치 쥐덫 같아
Cheese, unload the pack under the hood of the hatchback
치즈(돈)를 챙겨, 해치백 밑에 물건을 숨기고
Before you get snatched back, uh
붙잡히기 전에 서둘러, uh
[Chorus]
And everywhere you go
네가 어디를 가든
Just keep on pushing dope
그냥 계속 약을 팔아
However hard it's been
아무리 힘들어도
Get up and push again
일어나서 다시 팔아
[Verse 2]
When it all went numb
모든 게 감각을 잃었을 때
They all followed suit, the juice was too dumb
놈들은 그대로 따라갔지, 물건이 너무 쎘거든
It's all up to you, young blood, they knew none
이제 전부 네 손에 달렸어, 영 블러드, 걔네들은 아무것도 몰라
'Bout what you do, the truth is you finna be one of them ones
네가 뭘 하든, 사실 넌 곧 전설이 될 놈이라는 거지
History is so funny, it's only writ' with ink that's on money
역사는 참 웃겨, 돈에 묻은 잉크로만 쓰이니까
So take a drink and hit the track running
그러니 한잔 들이키고, 바로 달려 나가
Don't need to think, the shit's in your bloodstream, uh
고민할 필요 없어, 이건 이미 네 피 속에 흐르고 있으니까, uh
Try to keep the pulse and the tempo
박자와 리듬을 잃지 마
Just 'cause it's automatic don't mean that it is simple
자동으로 굴러간다고 해서 쉬운 건 아니거든
Look, pimp, don't ever panic when a hoe is a nympho
그래, 형씨, 여자가 미친듯이 달려든다고 당황하지 마
(이 문장은 마약 은어로 해석하면, "약이 너무 잘 팔려서 마치 스스로 팔리고 있는 것처럼 보이더라도 당황하지 말고 그냥 밀어붙여라"는 의미입니다.)
You push so many keys that it's resembling Gitmo
넌 키(코카인)를 너무 많이 돌려서, 거의 깃모(관타나모 수용소) 같아
Remember that place? Nobody else does
그곳 기억나? 아무도 신경 안 쓰지
They like the past erased, so they can get buzzed
걔넨 과거를 지우길 원해, 그래야 취할 수 있으니까
Makin' a dash today, onto the next plug
오늘도 서둘러 도망쳐, 다음 공급책을 찾아
With enough cash to buy him out of the business, uh
걔가 아예 장사를 접게 만들 정도로 돈을 챙긴 채, uh
[Chorus]
And everywhere you go
네가 어디를 가든
Just keep on pushing dope
그냥 계속 약을 팔아
However hard it's been
아무리 힘들어도
Get up and push again
일어나서 다시 팔아
[Verse 3]
When it all got kilt
모든 게 죽어버렸을 때
Saw all the faces gracelessly tilt
놈들 얼굴이 비참하게 쓰러지는 걸 봤지
Saw all the places laced with green wilt
돈으로 도배된 곳들이 죄다 시들어가는 걸 봤고
What a disgrace for all that they built
그렇게 쌓아올린 걸 다 날려버리다니, 한심하네
Well, what that got to do wit' yo' millions?
그래서, 그게 네 돈하고 무슨 상관인데?
If it ain't gold, get out of yo' feelings
금이 아니면, 감성 팔이 집어치워
Street got beef, that's why you put grills in
거리에선 싸움이 일어나, 그래서 그릴즈를 박는 거고
Show 'em them teeth, then shoot up they buildings
이빨을 보여줘, 그다음엔 건물에 총질을 해
That's what it do
이게 현실이야
Livin' at the end of the sentence
난 이 문장의 끝에서 살아
You run on with the commas and they won't even mention
넌 계속 쉼표 단위로 돈을 벌고, 누구도 네 과거 따윈 신경 안 써
The po' lookin' for quotes, a semi in intervention
짭새들은 증거를 캐려 하고, 그 방엔 반쯤 오픈된 경찰 트럭이 있지
Then split the cone and keep the cola rollin', perfection
코카인을 분배해서 계속 굴려, 완벽해
Break the law? Well, the work gotta stretch then
법을 어긴다고? 그래, 그럼 물건을 더 늘려야지
Ain't gotta sell the soft, give the work an erection
가루(코카인) 팔 필요 없어, 물건(코카인)만 단단하게 굳히면 되니까
And gotta get it off or end up in correction
팔아 치우지 않으면 감방에 쳐박힐 거야
Get it to every jerk in the section, uh
이 동네의 온갖 중독자들에게 뿌려, uh
[Outro]
And everywhere you go
네가 어디를 가든
Just keep on pushing dope
그냥 계속 약을 팔아
However hard it's been
아무리 힘들어도
Get up and push again
일어나서 다시 팔아
And if you feeling hurt
아무리 고통스럽더라도
Just keep on pushing work
그냥 계속 장사를 해
Wherever you may roam
네가 어디를 떠돌든
Just keep on pushing on
그냥 계속 밀고 나가
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
26775 | Mach-Hommy - Marshmallow Test | ![]() | 23분 전 |
26774 | Mach-Hommy - Soon Jah Due | ![]() | 53분 전 |
26773 | Mach-Hommy - SBTM (Sweeney Been Told Me) | ![]() | 1시간 전 |
26772 | Oklou - obvious | ![]() | 2시간 전 |
26771 | Oklou - family and friends | ![]() | 2시간 전 |
26770 | Oklou - thank you for recording | ![]() | 2시간 전 |
26769 | clipping. - Ask What Happened | ![]() | 4시간 전 |
26768 | clipping. - Welcome Home Warrior | ![]() | 4시간 전 |
26767 | clipping. - Mirrorshade pt. 2 | ![]() | 5시간 전 |
26766 | clipping. - Madcap | ![]() | 5시간 전 |
26765 | clipping. - Polaroids | ![]() | 5시간 전 |
26764 | clipping. - Mood Organ | ![]() | 5시간 전 |
clipping. - Keep Pushing | ![]() | 6시간 전 | |
26762 | Fiona Apple - Left Alone | ![]() | 8시간 전 |
26761 | Vince Staples - Homage | ![]() | 10시간 전 |
26760 | Vince Staples - Yeah Right | ![]() | 11시간 전 |
댓글 달기