로그인

검색

일본어

Supercar - Drive [가사/해석]

title: Long SeasonHayabusa2시간 전댓글 0

何をしてるの?
nani wo shiteru no?
지금 뭐 하고 있어?

 

何を見てるの?
nani wo miteru no?
뭘 보고 있는 거야?

 

不安な目をしたまま
fuan na me wo shita mama
불안한 눈빛을 한 채로

 

どこへいったの?
doko e itta no?
어디로 가버린 거야?

 

どうして泣くの?
dou shite naku no?
왜 울고 있는 거야?

 

夢はかなえるものよ。
yume wa kanaeru mono yo.
꿈은 이루라고 있는 거야

 

ねえ、こんな日は一緒に空をながめていよう。
nee, konna hi wa issho ni sora wo nagamete iyou.
이런 날엔 우리 같이 하늘을 바라보고 있자

 

ねえ、そんな目じゃぁきっと涙しか見えないよ。
nee, sonna me jaa kitto namida shika mie nai yo.
그러고 있으면 눈물밖에 보이지 않을 거야

 

夢で見たドライヴみたいに今日は
yume de mita doraivu mitai ni kyou wa
오늘은 꿈에서 보던 드라이브처럼

 

お姫様気取って むじゃきなままで。
ohimesama kidotte mujakina mama de
공주인 척, 순수한 모습으로

 

悩んでなんかないわよね。
nayan de nanka nai wa yo ne.
그렇게 고민하고 있는 건 아니겠지

 

長い夜に飽きただけでしょ?
nagai yoru ni akita dake desho?
긴 밤이 지겨워졌을 뿐이잖아

 

忘れたわけじゃないのよね。
wasureta wake ja nai no yo ne.
잊어버린 건 아니잖아

 

ちょっぴり夢に疲れただけでしょ?
choppiri yume ni tsukareta dake desho?
꿈에 조금 지쳤을 뿐이겠지?

 

どこへいったの?
doko e itta no?
어디로 간 거야?

 

どうして泣くの?
dou shite naku no?
왜 울고 있는 거야?

 

手に入れたはずなのに。
te ni ireta hazu na noni
분명 손에 넣었을 텐데도

 

何がみえるの?
nani ga mieru no?
지금 뭐가 보여?

 

何が見えても
nani ga miete mo
그게 무엇이든

 

後戻りしちゃだめよ。
atomodori shicha dame yo.

뒤로 돌아가면 안 돼

 

ねえ、こんな日は一緒に空をながめていよう。
nee, konna hi wa issho ni sora wo nagamete iyou.

이런 날엔 우리 같이 하늘을 바라보고 있자

 

ねえ、そんな目じゃぁきっと涙しか見えないよ。
nee, sonna me jaa kitto namida shika mie nai yo.
그러고 있으면 분명 절망밖에 안 보일 거야

 

いつの日か あなたは強い心で
itsu no hi ka anata wa tsuyoi kokoro de
언젠가 너는 강한 마음으로

 

本当の笑顔を みつけるはずよ。
hontou no egao wo mitsukeru hazu yo
진짜 웃음을 찾게 될 거야.

 

夢で見たドライヴみたいに今日は
yume de mita doraivu mitai ni kyou wa
오늘은 꿈에서 보던 드라이브처럼

 

お姫様気取って むじゃきなままで。
ohimesama kidotte mujakina mama de
공주인 척, 순수한 모습으로

 

恐れてなんかないわよね。
osorete nanka nai wa yo ne
무서워서 그러는 건 아니겠지

 

ちょっぴりあなたが弱いだけでしょ?
choppiri anata ga yowai dake desho?
그냥 조금 흔들린 것뿐이잖아

신고
댓글 0

댓글 달기