로그인

검색

트랙

[가사해석] Alvvays - Adult Diversion

title: billy woodswisp Hustler 2025.12.15 23:10댓글 0

 

 

[Verse 1]

How do I get close to you?

어떻게 해야 네게 닿을 수 있을까?

 

Even if you don't notice

지하철에서 널 넋 놓고 바라보는 나를

 

As I admire you on the subway

넌 전혀 눈치채지 못하겠지만

 

When it's dark outside your house

네 집 주변에 어둠이 깔리면

 

You won't let anybody out

넌 아무도 밖으로 내보내지 않고

 

And keep a padlock on your door, well

문에 자물쇠를 굳게 채워두지, 글쎄

 

[Pre-Chorus]

One more cocktail

칵테일 딱 한 잔만 더 마시고

 

And I'm on your trail

네 뒤를 밟아볼래

 

[Chorus]

If I should *fall

혹시 내가 넘어지더라도

 

*fall([술에 취해] 넘어지다/[사랑에] 빠지다/실패하다)

 

Act as though it never happened

아무 일 없던 것처럼 모른 척해 줘

 

I will retreat

난 조용히 물러나서

 

And sit inside so very quietly

방구석에 쥐 죽은 듯 박혀있을게

 

[Verse 2]

How do I grow old with you?

어떻게 해야 너와 함께 늙어갈 수 있을까?

 

Even if you don't notice

길가에서 널 스쳐 지나가는 나를

 

As I pass by you on the sidewalk

넌 전혀 알아보지 못하겠지만

 

When it's dark outside your house

네 집 주변에 어둠이 깔리면

 

You won't let anybody out

넌 아무도 밖으로 내보내지 않지

 

*You're keeping a dead girl in the closet

마치 옷장 속에 죽은 여자애라도 숨겨둔 것처럼

 

*'Skeleton in the closet(남에게 들키고 싶지 않은 비밀)'이라는 관용구를 문자 그대로 비틀어, 짝사랑 상대를 미스터리한 인물로 상상하는 화자의 엉뚱한 블랙 유머

 

[Pre-Chorus]

One more cocktail

칵테일 딱 한 잔만 더

 

Is it a good time?

지금 타이밍 괜찮나?

 

Or is it highly inappropriate?

아니면 너무 눈치 없는 짓일까?

 

[Chorus]

If I should fall

혹시 내가 넘어지더라도

 

Act as though it never happened

아무 일 없던 것처럼 모른 척해 줘

 

I will retreat

난 조용히 물러나서

 

*And then go back to university

얌전히 학교로 다시 돌아갈게

 

*짝사랑과 술이라는 '어른의 딴짓(Adult Diversion)'이 실패하면, 다시 지루한 현실(학생 신분)로 도피하겠다는 자조적인 플랜 B를 의미

 

If I should fall

혹시 내가 넘어지더라도

 

Act as though it never happened

아무 일 없던 것처럼 모른 척해 줘

 

I will retreat

난 조용히 물러나서

 

And sit inside so very quietly

방구석에 쥐 죽은 듯 박혀있을게

 

[Bridge]

I won't waste a (Moment)

난 놓치지 않을 거야 (이 순간을)

 

I won't waste a—

난 놓치지 않아—

 

I won't waste a—

난 놓치지 않아—

 

[Chorus]

If I should fall

혹시 내가 넘어지더라도

 

Act as though it never happened

아무 일 없던 것처럼 모른 척해 줘

 

I will retreat

난 조용히 물러나서

 

And sit inside so very quietly

방구석에 쥐 죽은 듯 박혀있을게

 

If I should fall

혹시 내가 넘어지더라도

 

Act as though it never happened

아무 일 없던 것처럼 모른 척해 줘

 

I will retreat

난 조용히 물러나서

 

And then go back to university

얌전히 학교로 다시 돌아갈게

 

신고
댓글 0

댓글 달기