https://youtu.be/csdeXQ4z6VM
[Intro]
Goin' one way down a wide road, both eyes closed
한쪽 방향으로 쭉 달려가고 있어, 두 눈은 감은 채로
Hope I don't drown, but the tide's low, both eyes closed
잠기지 않길 바라고, 지금은 물이 낮아, 그래도 눈은 감고 있어
One way down a wide road, both eyes closed
되돌아갈 길 없는 큰 길, 달리고 있어, 두 눈은 감은 채로
And I'm high off the hydro, both eyes closed
그리고 약에 취한 채 눈 감고 있어
[Chorus]
Goin' one way down a wide road, both eyes closed
한쪽 방향으로 쭉 달려가고 있어, 두 눈은 감은 채로
Hope I don't drown, but the tide's low, both eyes closed
잠기지 않길 바라지만, 지금은 물이 낮아, 그래도 눈은 감고 있어
One way down a wide road, both eyes closed
되돌아갈 길 없는 큰 길, 달리고 있어, 두 눈은 감은 채로
And I'm high off the hydro, both eyes closed
그리고 약에 취한 채 눈 감고 있어
Goin' one way down a wide road, both eyes closed
넓은 길을 한 방향으로 가는데, 두 눈을 감은 채로
Hope I don't drown, but the tide's low, both eyes closed
익사하지 않길 바라지만, 물결은 낮아, 그래도 눈은 감고 있어
One way down a wide road, both eyes closed
멈출 수도, 돌아볼 수도 없는 상태의 반복
And I'm high off the hydro, both eyes closed
약에 기대서 현실을 더 차단하고 있어
[Verse 1]
Any time I get a chance to hit— man, I'm sick
기회만 생기면 치고 나가야 하는 역겨운 내 자신
Seen some shit that made me cry, baby die from genocide
울 수밖에 없는 장면들을 봤어, 아이들이 죽는 집단 학살
Middle finger to the man, fuck the Klan, I know you hate my kind
우릴 싫어하는 권력자들에게 중지를 올리고, KKK같은 인종차별자들도 좆까
God, tell me why my kind gotta suffer worldwide?
신이 있다면 말해줘, 왜 우리 같은 사람들은 어디서나 고통 받을까?
Mama, tell me why you slangin' pies just to make it by?
왜 먹고 살려면 마약을 팔아야 했어? 엄마
Papa, tell me why you doin' time? Ain't commit no crime
아빠, 왜 감옥에 있어? 죄도 안 지었잖아
Every man for themself, where I'm from, that's how it's been
내가 온 곳에선 각자 살아남는 게 전부
Ain't shit changed, might've hit a stain every now and then
아무것도 변한 게 없어, 가끔 털기도 했고
[Chorus]
[Verse 2]
Back couch, packed house, packed out when I perform
공연하면 뒤쪽 소파까지 사람으로 꽉 차고, 완전 만석
Sold out the Forum, niggas ride the wave, no Aquaphor
포럼을 매진시키고, 내 파도에 올라타, 보습제도 필요없어
Aquafina got 'em fiendin', hope to God that y'all withdrawl
내 물결에 중독된 것처럼 갈망하네, 너희가 금당 증상을 겪길 신께 빌어
Who you to judge? No subpoena, you ain't even shell-shocked before
네가 누군데 판단해? 소환장도 없고, 없잖아, 진짜 전쟁 트라우마도 겪어본 적
But wait 'til I, I, just wait 'til I, I return
하지만 내가 돌아올 때까지 기다려
I, I return, I, I can't wait 'til
내가 돌아올 떄까지
I, I, just wait 'til I, I return
내가 돌아올 날을
I, I can't wait 'til I, I return
돌아올 때까지 기다려
I don't got no purpose, I'm just lonely on this road
난 목적도 없고, 이 성공 위에서 혼자일 뿐
I ain't fuck with Satan 'cause I never sold my soul
악마랑 거래 안 해, 영혼을 판 적도 없고
I been not complainin', posted up, I'm ten toes
불평 안 하고, 굳건히 서 있어
I been feelin' lonely just 'cause everybody gone
성공 뒤에 남은 건 고독뿐
Gone, gone, gone, gone
다 떠났어
Gone, gone, gone, gone
다 떠났어
[Chorus]
[Bridge]
Move my seat back and take my hands off the wheel
좌석을 뒤로 젖히고, 핸들에서 손을 놓지
Take my last puff, exhale
마지막 한 모금 빨고 내쉬어
Suicidal tendencies, I don't know what's real
자살 충동이 있고, 뭐가 진짜인지 모르겠어
Before I die, pray to God that I don't go to hell
죽기 전에, 지옥엔 가지 않게 기도해
[Chorus]
Goin' one way down a wide road, both eyes closed
넓은 길을 한 방향으로 가고 있어, 눈 다 감은 채로
Hope I don't drown, but the tide's low, both eyes closed
방심하면 빠져 죽을 것 같아, 그래도 눈을 감았어
[Outro]
Down this lonely road (Both eyes closed, oh)
이 외로운 길을 계속 가고 있어
Just a lonely soul (Both eyes closed)
그냥 외로운 영혼 하나일 뿐
No where else to go (Both eyes closed, oh)
갈 데도 없어
Heaven only knows (Both eyes closed, oh)
오직 신만이 내 끝을 알어
Hellbound, ten toes (Both eyes closed)
지옥행이지만, 두 발 딛고 서 있어
Just bought a new whip, but what's it worth?
새 차 샀는데, 이게 무슨 소용이야?
Can't help me escape, this hell on earth
이 지옥 같은 현실에서 날 못 꺼내줘
That new Maybach, what? Better close them curtains
그 마이바흐? 뭐 어때, 커튼이나 닫아
Gotta close my eyes, gotta go to God
눈을 감고, 신만이 내가 기댈 곳
눈 감고 달릴 수밖에 없었던 인생




댓글 달기