[Intro: El-P]
1 2
Ladies and gentlemen
신사숙녀 여러분,
I would like to take the time to introduce to you
여러분께 소개할 시간이 왔습니다
A group of very talented young and yet (cannibals)
매우 재능 있는 젊은이들이자… (식인종들이죠)
Bloody and violent individuals (running down your area)
피에 굶주리고 폭력적인 자들이죠 (당신 동네를 휩쓸고 다니죠)
People who are bound to eat your children in a fit of rage
분노에 차 당신 아이들을 잡아먹고는
And then smile in your face
그 다음엔 당신 얼굴 앞에선 웃음을 보일 사람들입니다
[Verse 1: El-P]
Cipher unknown, phone home
미지의 순환, 집으로 연락해
(Cipher는 Supreme Alphabet에서 "O"를 뜻하며, 완전함, 그리고 순환이라는 의미입니다. Unknown은 Supreme Alphabet에서 "X"를 뜻하고, 자기 이해와 관련이 있어요. Cipher unknown = O + X => OX, 즉 Cannibal Ox를 의미하는 워드플레이죠. / Phone home은 영화 <E.T.>에서 나온 유명한 대사인 "E.T. phone home"을 인용한 것이에요.)
From boom box nationals
붐박스의 국가에서 온 자
Scratch demonstrator attach that to dedicate
턴테이블 스크래치를 시연하며, 이를 헌신적으로 연결해
This involves all total all city caught up
이건 모든 걸 포함해, 전 도시가 휩쓸렸지
Caught up all city kid nurtured in the game understands
게임 속에서 성장한 거리의 아이는 그걸 이해해
In a place where you live
네가 사는 이곳에서
In demand a saturated burn mega radio dyed eccentric kid
넘쳐나는 수요 속에서 불타는 존재, 라디오에 물든 기이한 아이
Add a frequency to
새로운 주파수를 추가해,
sifted intelligent biped lid
지능적 이족 보행자(인간)의 뚜껑을 열어
To combine rent
생활비를 합치고
I sent them
나는 그것들을 보냈지
[Verse 2: Vast Aire]
You want to pop shit and get popped in the top lip?
입 함부로 놀리다간 윗입술이 터지는 수가 있어
I shoot the five and on a good day I bite bullets
난 주먹을 날리고, 좋은 날엔 총알도 씹어 삼켜
We use bear traps to catch weasels
우린 족제비 잡는 데 곰덫을 써
(족제비는 밀고자를 의미, 작은 족제비를 잡으려고 곰덫을 사용한다는 건, 과도한 폭력을 의미합니다.)
Metal mouth's diesel and the bite's lethal
금속 입은 강력하고, 한입 물면 치명적이지
We in the catacomb, nappy headed never used a comb
우린 지하묘지 속에서, 곱슬머리 그대로 빗질 한 번 안 하고
And built with the forces that blew away Dorothy's home
도로시의 집을 날려버린 바람의 힘으로 만들어졌지
(오즈의 마법사에서 토네이도가 도로시의 집을 날려버리는 장면을 언급합니다. 이는 또한 Vast Aire라는 이름과 연결돼요. / Vast(Aire) = 거대한 공기(바람))
I grab the mic like, "Are you experienced?"
난 마이크를 잡아, "넌 그런 경험이 있어?"
(Are you experienced?는 Jimi Hendrix의 데뷔 앨범 제목입니다.)
But I don't play the guitar, I play my cadence
근데 난 기타를 치진 않아, 대신 내 리듬을 연주하지
And if I exhaled arguments only to hold my breath
내가 논쟁을 내뱉고 다시 숨을 참는다면
I would die, and I ain't talking hair color
난 죽겠지, 근데 여기서 말하는 건 염색이 아니라
(죽다(die)와 염색하다(dye)를 활용한 워드플레이. 여기서 "죽다"는 단순한 죽음이 아니라, 의미 없는 삶을 사는 것을 의미합니다.)
I'm talking about the reality with my mother's eye water
난 내 어머니가 흘린 눈물 속 현실을 말하는 거야
The author with a Papermate
Papermate 펜을 든 작가,
(Papermate는 유명한 볼펜 브랜드입니다.)
Spitting paperweights
무거운 가사를 뱉어내
(Paperweights는 종이를 누르는 무거운 물건이라는 뜻이에요.)
[Verse 3: El-P]
Whether trapped in a government-funded box or free range
정부가 지원하는 상자(감옥)에 갇히든, 자유롭게 돌아다니든
(Government-funded box는 정부가 운영하는 감옥이나 사회적 통제를 의미합니다. Free range에서는 감옥에 있지 않더라도, 결국 사회적 억압 때문에 자유로워지지 못한다는 의미를 내포하고 있어요.)
A .22 nicotine patch automatic sedate
0.22 니코틴 패치 하나면 자동으로 마비되지
(니코틴 패치는 금연 보조제인데, 니코틴 자체가 진정 효과가 있습니다. 니코틴 패치가 사람들을 무기력하게 만든다는 의미죠. 즉, 감옥에 갇히든, 밖에서 자유롭게 살든 사람들은 결국 사회의 시스템에 의해 무기력해진다는 비판적인 메세지에요.)
When it comes to cross something - dead
선을 넘는다면 - 죽음뿐
Can't tell the residents
거주민들에겐 말해줄 수 없어
Residents, I be NYC
거주민들? 난 NYC지
[Verse 4: Vast Aire]
Now this environment's a product of me
이제 이 환경은 내 영향을 받은 결과야
Function sloppy identity copied
엉성하게 굴지만 내 정체성은 복제되고 있지
With a rhyme scheme so ill we change rap to con artists
내 라임 패턴이 너무 강해서, 힙합을 사기꾼들의 놀이터로 바꿔버렸어
I'm honest to a fault and it's my fault I'm that honest
난 지나치게 솔직해, 그리고 그렇게 솔직한 건 내 잘못이야
I guess it's the dimension I climb out
아마도 난 다른 차원에서 빠져나온 거겠지
And flow like arachnids on water spouts
그리고 내 플로우는 물받이에 기어오르는 거미 같아
(Itsy Bitsy Spider라는 동요에서 나온 표현. 빗물받이를 기어오르는 거미처럼, 내 플로우도 계속 이어진다는 뜻입니다.)
The circle is never seen and seldomly heard about
그 원은 보이지도 않고, 거의 들을 수도 없어
(The circle은 5% Nation의 가르침을 의미할 수 있습니다.)
They put me in a cage and Mega will break me out
그들이 날 우리에 가둬도, Mega가 날 꺼내줄 거야
(Vordul Megalah, Cannibal Ox의 다른 멤버)
[Verse 5: Vordul Mega]
Broke out the cage and blazed an ice cold bowl of sage
우리에서 빠져나와 차가운 세이지 한 그릇을 태웠지
(세이지는 일반적으로 향초를 의미하지만, 여기서는 살비아(Salvia, 강한 환각제)를 의미할 가능성이 높습니다.)
Patrolling the maze with four Os and blades
네 개의 O와 칼을 들고 이 미로를 순찰해
(Four Os는 마약, 돈, 또는 Supreme Mathmatics의 Cipher(완전함)를 의미할 수 있습니다.)
Spit flows straight off corn rows and braids
콘로우와 브레이드 헤어에서 바로 튀어나오는 듯한 플로우
(Corn rows and braids = 흑인 문화에서 흔한 헤어스타일입니다.)
Light bones and strike domes with
가벼운 뼈대, 그리고 머리를 가격해
Words I spray automatic vinyl accapell
내 말은 자동으로 뿜어져 나와, 바이닐처럼 무반주로 흘러
(바이닐은 레코드판을 의미합니다. 스크래치, 그리고 샘플링의 핵심이죠.)
Separate your soul from the shell, trapped in the belly
네 영혼을 껍데기에서 분리시켜, 뱃속에 갇힌 채
Find me spitting these raps on the celly
전화기로도 랩을 뱉는 내 모습을 확인할 수 있을걸
(Cell phone, 혹은 Cell, 감옥에서의 전화일 수 있습니다.)
That's Mega popping as-salaam lecture
이게 바로 Mega가 전하는 평화의 설교
(As-salaam은 아랍어로 평화를 의미합니다.)
Send a message for those starving in the Mecca
메카에서 굶주린 이들에게 보내는 메시지
(Mecca = 이슬람 성지인 메카(Makkah)지만, 여기서는 할렘에 있는 The Nation of Gods and Earths 본부(Allah School in Mecca)를 의미할 수도 있습니다.)
Cooking up measures, stressing the po
방법들을 조합해내고, 경찰에 쫓겨
Mixed in the vein cold trying to escape
핏줄에 차가운 것(마약)을 섞어 넣고, 현실에서 벗어나려 해
(여기서 Cold Vein이라는 앨범 타이틀의 의미가 드러납니다. 힘든 현실, 혹은 극단적인 상황을 의미하는 은유적 표현이죠.)
As the pain grows with insane flows
고통이 커질수록 미친 랩이 쏟아져
Fit for those wanting to oppose copyright division
저작권 체제에 반항하려는 자들에게 적합한 플로우
Leave you leaking on a stretcher
널 들것 위에 피 흘리며 눕게 만들어
Puffin on the o, pop you with a biscuit
O(대마초)를 피우면서, 비스킷(총)으로 널 쏴버리지
(O는 대마초를 의미합니다. Biscuit은 총을 뜻하는 속어구요.)
Fucking with the o plus the x
O와 X를 건드리면 큰일 나
(O + X = OX, Cannibal Ox를 의미합니다. 위에서 설명했던 내용을 참고하세요.)
Bust with effects head blow
한 방에 터뜨리면, 머리가 날아가
Shine these cats divine spit with lines
이 놈들을 발라버려, 신이 내린 라임을 뱉으며
That go straight through spines
척추를 그대로 관통하는 강렬한 가사로
Witness animals robbing armored trucks
짐승들(범죄자들)이 장갑차(현금 수송 차량)를 털고
and escape with nines
9mm 권총을 들고 도망치는 걸 목격해
Cause tragedies, crack clavicles, rap classical
비극을 만들어내고, 쇄골을 부러뜨려, 내 랩은 클래식이지
We're at 7th Avenue, New York, the city of crime
우린 뉴욕 7번가에 있어, 범죄의 도시
(7번가는 맨해튼을 가로지르는 주요 거리, 할렘까지 이어집니다.)
In the city sublime
장엄한 이 도시 속에서,
Wrapped in subliminal thoughts of criminal ways
무의식 깊숙이 새겨진 범죄적 사고를 안고 살아가
While critical times got my mind locked in a physical maze
위기의 순간들이 내 정신을 물리적 미로 속에 가둬놨어
Trapped in another noose guzzling two Kahlúas
또 다른 올가미에 갇힌 채, 깔루아 두 잔을 들이켜지
(Kahlúa, 커피 리큐어 & 술)
Pop through your bubble goose with raps (takes time), pissy
네 패딩을 뚫고 랩을 쏘아붙여 (시간이 걸리더라도), 취한 채로
Still this all day flow mic jiggy, rep that NY City
난 하루 종일 마이크를 잡고 날뛰어, 뉴욕을 대표하며
Trapped in the shitty, we gets busy
엿 같은 환경에 갇혔어도, 우린 바쁘게 움직여
On Mike Nitty, stay twizzy, wrap phillies
마이크 니티와 함께, 항상 취한 채, 필리스를 말고
And crack dutches, live in the rap function
더치를 쪼개며, 랩 공연을 즐겨
(Phillies & Dutches = 대마초를 피울 때 사용하는 시가 브랜드)
Flows often bananas off the nut crunches
내 플로우는 항상 미쳐 돌아, 바나나 넛 크런치처럼
(Bananas는 "미쳤다"는 의미입니다. Banana Nut Crunch(시리얼 브랜드)에서 따온 말장난이에요.)
Salute profanity with middle finger fuckers
욕설에 경례하며, 가운데 손가락을 날려
Live for you duckers, suckers!
너희 비겁한 놈들 대신, 우리가 살아간다!
[Outro: Vordul Mega & El-P]
Yo that's
야 그거...
I don't have an end piece
마무리할 말이 없네
That's hot
이거 끝내준다
Yeah (yeah)
그래 (그렇지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
26491 | Lil yachty - Certified | ![]() | 6시간 전 |
26490 | Lil yachty - Coffin | ![]() | 6시간 전 |
26489 | Lil yachty - Flex up (feat. Future, Playboi carti) | ![]() | 6시간 전 |
26488 | Lil yachty - Lil Diamond Boy | ![]() | 7시간 전 |
26487 | Fridayy, Chris Brown - One Call Away (가사 해석) | ![]() | 9시간 전 |
26486 | Cannibal Ox - Battle for Asgard | ![]() | 9시간 전 |
26485 | Cannibal Ox - Stress Rap | ![]() | 10시간 전 |
26484 | Cannibal Ox - The F-Word | ![]() | 10시간 전 |
26483 | Cannibal Ox - Vein | ![]() | 11시간 전 |
26482 | Cannibal Ox - Straight Off the D.I.C. | ![]() | 13시간 전 |
26481 | Fiona Apple - Ladies | ![]() | 13시간 전 |
26480 | Cannibal Ox - Raspberry Fields | ![]() | 14시간 전 |
26479 | LISA - FXCK THE WORLD (feat. FUTURE) (가사 해석) | ![]() | 14시간 전 |
26478 | Cannibal Ox - A B-Boys Alpha | ![]() | 15시간 전 |
26477 | Cannibal Ox - Atom | ![]() | 16시간 전 |
Cannibal Ox - Ox Out The Cage | ![]() | 18시간 전 |
댓글 달기