https://youtu.be/UQjcXe6F4Z0?si=ZdzbufKVR-VlyHOP
[Intro: Luke Dash]
When a slave was drunk, the slaveholder had no fear that he would plan an insurrection
노예가 술에 취했을 때, 주인은 노예가 반란을 계획할까 봐 두려워하지 않았지
No fear that he would escape to the north
노예가 북쪽으로 도망칠 거라는 걱정도 없었어
The drink of choice, however, is no ordinary spirit, no, it's an ambition
하지만 노예들이 선택한 술은 단순한 알코올이 아니었어, 그건 일종의 야망이었지
Thrusted upon us through aesthetics tailored for you by those who toil with ideas that make men feel like gods
그리고 그 야망은 일개 인간을 전지전능한 존재러 느끼게 만드는 생각을 짜내는 자들이 설계한 미학을 통해 우리에게 강요되었지
And our protagonist is one who has fallen victim to the addictive properties of this concoction
우리의 주인공은 바로 이 혼합물의 중독적인 속성에 빠져버린 희생자야
And you may propose the question
그리고 너는 아마 이렇게 묻고 싶을지도 모르겠네
"Well, hasn't that which hath made them drunk made him bold?
"노예들을 취하게 만든 것이 그들을 대담하게 만든 거 아니야?"
What quenched them hath givеn him fire, correct?"
"그들을 잠재운 것이 오히려 그에게 불똥을 튀긴게 아니냐고?"
And it'd be a flamе well earned if that were the case
만약 그렇다면, 그 불똥은 충분히 가치 있는 것이었을 테지
But every triumph is merely a tragedy in sheep's clothing
하지만 모든 승리의 고배는, 단지 양의 탈을 쓴 비극에 불과해
댓글 달기