https://youtu.be/htfRthHEYjw?si=svLL623mVp7cyyZ3
[Intro: Ghais Guevara]
Ayo, you niggas don't even look good
Ayo, 니 새끼들은 최소한의 자기관리도 안하잖냐
You don't smell good, you don't wear good clothes
악취가 날 정도에, 제대로 된 옷도 안 입고
You don't put shit together, where's the pallets, nigga?
아무것도 제대로 제대로 못해, 네 일머리는 대체 어디 갔냐?
There's no taste, we in the bag, man
감각도 없네, 우리가 다 해먹고 있잖아, 뭐
It's Goyard, number one, man, cheers, nigga
이 몸은 Goyard야, 우리가 최고, 축배나 들어
It's [?], you stupid?
이건 [?], 너 모자르냐?
Know what the fuck goin' on, yeah, check
씨발 뭔 일이 벌어지는지 알겠지, 확인해봐
[Verse 1: Ghais Guevara]
Snakeskin bag like opps, lookin' like a lick in the mosque
내 적대자들을 똑닮은 뱀 가죽 백, 모스크에서는 털리기 딱 좋은 표적이지
How it feel to be on top? Oh
정상에 있는 기분이 어때?
Eyes on me when I shop, think it's got to be the dreadlocks
쇼핑할 때 다들 날 쳐다봐, 아마 드레드락 때문이겠지
Bankroll make 'em gimme props, oh
두둑한 돈다발이 좋은말만 듣게 해주지
Put you on game, Aesop, I been gettin' threats on my name
너희에게 게임의 룰을 알려줄게, Aesop처럼, 내 이름값 때문인지 협박이 막 오더라
(* 이솝 락?)
Niggas thinkin' that I went pop, oh
놈들은 내가 상업적으로 변했다고 생각하겠지, oh
Green text, I been on the block, reflex, reachin' for the Glock
내가 보낸 문자 (?), 난 항상 거리에 있었어, 반사적으로 글록을 잡지
Brodie got to chill, let it rock
형, 진정해, 그냥 놔둬
Phew, phew, phew, phew
(* 총소리)
Jared Leto off this liquor, bae, I don't know how to act
술에 취한 Jared Leto처럼, 자기야, 나도 어떻게 행동해야 할지 모르겠어
Got a material girl on hold, shit look like l'm Haitian Jack
물질적인 부분이 좆되는 여자랑 전화 대기 중인데, 마치 Haitian Jack 같은 느낌
Feel her heart's ionic charge, I'm bracin' for the climax
그녀의 마음이 감전된 듯이 내게 와닿아, 오르가즘에 대비하고 있어
She want two rounds every night, we run through Trojans, Ajax
그녀는 매일 밤 두 번을 원해, 우린 Trojan과 Ajax지
(* Trojan는 국가와 콘돔 브랜드를 동시에 뜻함. 더해서 트로이 전쟁의 영웅 Ajax를 언급함)
All them records niggas sold, you don't see 'em givin' back
놈들이 판 모든 앨범들, 걔네가 돌려주는 건 없지
Niggas doxxin' on the low, they gon' run you for your plaques
놈들은 몰래 개인정보를 캐며 네 상을 노릴 거야
Lil' man could've been a martyr but instead he a pack
그 꼬마는 순교자가 될 수도 있었는데 결국은 걍 일회용품 신세가 됐어
[Chorus]
Two-toned truths, know it take two just to tango
두 가지 진실, 탱고는 둘이 추는 거지
So obtuse, but her fruit sweet as a mango
둔감하지만, 그녀의 열매는 망고처럼 달콤해
I hold juice, mean I dictate where he can't go
나는 힘이 있어, 그가 못 갈 곳은 내가 정하지
They like, 'Fuck you on?', I'm like, 'Fuck you think?'
놈들이 '씨발 뭐해?'라고 물어, 난 '니 알빠야?'라 답하지
Ten up on my lap, oz of yamean
내 무릎엔 총알 10발과 마약 / '알아먹겠냐?' 몇 개가 놓여있어
[Verse 2]
Heard they in my zone, told 'em they can't do that
놈들이 내 구역에 있다고 들었어, 가만두지 않았지
I could push the button and be bombin' they bivouac
난 버튼 하나로 놈들의 진지를 날릴 수 있어
She Schiaparelli at the function wit' the chrome back
그녀는 Schiaparelli와 크롬하츠 가방을 두른 채 등장해
(Schiaparelli, 명품 브랜드)
I became a brute inside them trenches, had to own that
난 참호 속에서 짐승이 되었고, 그걸 받아들였지
Fah-fah-fah-fah
Why they tryin' to tell me what I'm not, not, not, not?
왜 날 두고 내가 아니라고 말하려 하는 거야, 거야, 거야?
Livin' in the image of a mugshot, mugshot
머그샷 같은 이미지 속에서 살아
215 get tragic when it's hot, hot, hot, hot
필라델피아는 더울 때 졸라 비극적이야, 이야, 이야
Every bullet passin' within earshot, earshot, ay
총알이 귓가를 스쳐 지나가
[Chorus]
[Verse 3: FARO]
Re-up on Perkys, I need those, huh
퍼코셋을 다시 구해야 해, 꼭 필요하지
I got a ounce in my peacoat, huh
피코트에는 마약이 좀 들어가있어
You better not fuck wit' my 'migos, huh
내 친구들 가만히 두는 게 니 앞날에 좋을 거다
They slide on you just for a kilo, huh
걔넨 마약 몇 개 갖고 너를 노릴테니
Rest in peace Aunty and Jiddo
고모와 할아버지의 명복을 빌어
Fifty-round drum, nigga, I don't reload
50발 드럼 탄창으로, 새꺄, 난 재장전은 안해
Niggas talk shit but they know that they weak though, huh
새끼들은 개소리 뿐이지만, 스스로가 쩌리인 걸 알지
FARO just put in the cheat code, huh
FARO가 치트를 써버렸어
Crossover, I do it like divo, stupid nigga
크로스오버, 난 오늘을 위해 살듯이 해
We mobbin' contigo, move it, nigga
우린 함께 조직적으로 움직여, 새꺄
Keep talkin' 'bout beams, shoot it, nigga
말만 하지 말고 쏴, 빙시야
Keep sayin' I'm weak, better prove it
말로만 내가 허접이라고 떠들지 말고, 직접 증명해봐
Come to Miami wit' heat, better cool it
마이애미에 총 끼고 들어올 거라니? 진정하는게 좋을 거야
Niggas think they the truth but I need my payment
새끼들은 자기가 맞다고 생각하지만, 난 내 돈이 필요해
Goku, Gohan, what are you sayin'?
손오공, 손오반, 뭐라고?
Off two X in the club, I'm ravin'
클럽에서 엑스터시 두 알 먹고 난리치는 중
Fuck nigga, look at the road that I'm pavin'
병신아, 내가 닦아놓은 길을 봐
352 to the top in the makin'
플로리다에서 정상으로 향하는 중
Not wit' the cops, boy, I'm not wit' the bacon
난 경찰과 한 편이 아니야, 난 짭새들 / 베이컨 안 좋아해
Hit from the front, got a bad bitch shakin'
앞에서 박으며, 섹기 흐르는 요 년을 아주 뒤집어놔
Bottle of pop, makin' drop wit' the Quagen
코데인 시럽으로 술병을 비워
Kick it in Canada, Jonathan David, I had to stack it up
캐나다에서 돈을 땡겨 / 공을 차, 조나단 데이비드처럼 쌓아가야 했어
(* 캐나다 축구 선수)
I don't think that these fuck niggas mad enough
이 병신들은 제대로 빡친 것 같지가 않아
These niggas be talkin', these niggas be chattin'
얘네들은 걍 떠들기만 해, 개소리만 해
Like niggas won't get at you, dummy
니는 눈에도 안 들어, 머저리야
We not homies, we ain't friendly
우린 친구가 아니야, 우호적이지도 않아
We not kin, nigga, we not buddies
우린 혈연도 아니야, 친구도 아냐
They be like, "FARO be lurkin'," like, "FARO be quiet"
애들이 그러데 'FARO가 숨어 있다'고, 'FARO는 조용하다'고
No, FARO be stackin' his money 'cause trust me
아니지, FARO는 돈 쌓는 중이야, 믿어 봐
If shit was a problem, you niggas would know it
문제가 생겼다면, 니 새끼들은 알게 될 거야
And all of this shit would get bloody
이 모든 게 피로 얼룩질 거라고
오 이솝 언급이 있었군요 ㄷㄷ
댓글 달기