[Intro]
Yo, ay, ay
[Verse]
Mom said "you a soldier, lil nigga"
엄마는 말했지, "넌 군인이야, 이놈아"
My mind stay bold so keep on spinning 'cause
내 마음은 강해, 그러니 계속 움직여야 해, 그야
This grind stay cold, holes in my inner circle
이 고된 삶은 냉정하고, 내 주변 사람들 사이엔 틈이 있어
Mind stay gold, broke for the riches, brother
내 정신은 항상 금처럼 빛나, 부자가 되기 위해 모든 걸 바쳤네, 친구여
Time wait for no man, you hit the cover
시간은 누구도 기다려주지 않아, 네가 덮개를 열어야 해
Fine place to open your inner struggles
네 내면의 갈등을 열어놓기엔 좋은 곳이지
Dinner date with the devil, got some shit to talk
악마와 저녁 식사를 하며, 할 얘기가 좀 있어
Looking for some walls for my fist to scar
주먹으로 상처를 남길 벽을 찾고 있네
Ninth grade, hoping I ain't miss the call
9학년 때, 난 그 기회를 놓치지 않길 바랐어
It's fine, babe, I'm grown and not distant off
괜찮아, 자기야, 난 이제 성장했고 멀리 도망치지 않아
Looking for a spliff to cough my lungs into the gray curb
대마초를 피워서 내 폐를 회색 인도로 내뱉으려 해
I be smoking 'til my face hurt now
난 얼굴이 아플 때까지 대마를 피워
I ain't stopping 'til that paper pile, say word, pal
돈이 쌓일 때까지 멈추지 않아, 그렇잖아, 임마
My papa hate the fact I never talk about my issues
아버지는 내가 내 문제를 말하지 않는 걸 싫어하셔
I'm too dismissal, I blew the whistle
난 너무 쉽게 무시하고, 신호를 울려버렸어
[Outro]
Take the answer, blow the cancer
답을 받아들이고, 암덩이를 날려버려
Take the answer, blow the cancer
답을 받아들이고, 암덩이를 날려버려
감사합니다 정주행했습니다 즐거운 명절 보내세요
즐거운 명절 보내세요 감사합니다 !!
댓글 달기