로그인

검색

트랙

Fugazi - Repeater

loveless2025.01.25 20:21댓글 0

수록 앨범: Fugazi - Repeater(1990)


[Verse 1]
You say I need a job
넌 내게 일자리를 구하라 말하지
I've got my own business
난 이미 나름의 사업을 하고 있어
You want to know what I do?
그게 뭔지 궁금해?
None of your fucking business
*발, 네 알 바 아니야1)
But now I'm lying here
하지만 지금 난 여기 누워 있고
And knowing that business
그게 어떤 일인지 뼈저리게 알고 있지
I had a name, but now I'm a number
한땐 내게 이름이 있었지만, 이젠 숫자일 뿐이야2)


[Chorus]
1, 2, 3

하나, 둘, 셋
Repeater!

반복돼!
Repeater!

반복돼!
1, 2, 3

하나, 둘, 셋
Repeater!

반복돼!
Repeater!

반복돼!


[Verse 2]
Down by law
이봐 친구3)
I've got this nasty habit
내겐 나쁜 버릇이 있어
When I need something
무언가 필요할 때면
I just reach out and grab it
그냥 손을 뻗어 훔치지
Once upon a time I had a name and a way
한때는 내게도 이름과 삶이 있었지만
But to you I'm nothing but a number
지금 너에겐 그저 숫자일 뿐이겠지


[Chorus]


[Verse 3]
Did you hear something outside?
밖에서 뭔가 들리지 않았어?
It sounded like a gun
총소리 같았는데
Stay away from that window, boy
창문에서 떨어져 있으렴, 꼬마야
It's not anyone that we know
우리가 아는 사람은 아니야
Only about ourselves and
우리 자신에 대한 것과
What we read in the paper
신문에서 읽은 것만 생각하렴
Don't you know ink washes out
잉크는 피보다 쉽게 지워진다는 걸
Easier than blood
모르겠니?4)
But we don't have to try it
하지만 우리가 관여할 필요도
And we don't have to buy it
수용할 필요도 없어


[Bridge]
You've got-
네겐 있어-
You've got-
네겐 있어-
You've got-
네겐 있어-


[Outro]
(1, 2, 3, go!)

(하나, 둘, 셋, 또!)
Repeater!

반복돼!


-
1) 이 노래는 80년대 미국을 휩쓴 크랙 코카인 유행(이른바 Crack Epidemic)과 그로 인한 폭력에 대해 다룬다. 이안 멕카이가 나고 자란 워싱턴 D.C.도 이로 인해 큰 피해를 입었다. 1절의 가사는 마약을 판매하는 사람의 관점에서 쓰였다. 그는 이미 마약 판매로 돈을 벌고 있지만, 이 사실을 다른 사람들로부터 숨기려 한다.


2) 개인이 고유한 정체성을 가진 존재가 아닌 통계나 데이터 상의 숫자로만 취급되는 존재로 전락했다.


3) 'Down by Law'는 80년대 교도소에서 사용되던 슬랭으로, 매우 친밀한 대상을 의미한다.


4) 마약과 폭력으로 인한 희생은 계속되지만, 미디어의 보도는 쉽게 잊히거나 무시된다.

신고
댓글 0

댓글 달기

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...