로그인

검색

트랙

Mach-Hommy - Murder Czn

Mr.SlowFlow2025.01.14 13:19댓글 0

[Intro: Mach-Hommy]
Cease ye from men who breath is in they nostrils
너희는 사람에게 의존함을 그치라 그의 호흡은 그의 콧구멍에 있으니


For wherein is he to be accounted of?
그가 존중받을 것이 어디에 있느냐?

(구약성서 이사야 2장 22절)


We don't even mention that, that's not even mentionable, huh!

우린 그걸 언급하지도 않았지만, 그건 언급 할 가치도 없지, 허!

 

[Refrain: Mach-Hommy]
Murder season again

다시 살인 시즌


It's murder season again

다시 살인 시즌이 왔어


Murder season again

다시 살인 시즌

 

[Interlude: Mach-Hommy]
Yo

 

You still talking about dollars and coins and shit?

아직까지 달러하고 코인하고 그런 것들 얘기나 하고 있어?


Talking 'bout money (Murder season again)

돈 타령 (다시 살인 시즌)


We talking 'bout money, nigga

우린 돈 타령해, 새꺄


This shit, I'm talking 'bout infinite wealth

이건, 무한한 부에 대해 얘기하는 거야


Process of elimination, process of elimination

제거 과정, 제거 과정


We getting right to it

우린 제대로 하고 있어


We actually getting to it!

정말로 우린 하고 있어


I ain't even gon' tell you what Jigga told me

난 Jigga가 내게 했던 얘기를 꺼내지도 않았어

(Jigga : 래퍼 Jay-Z)


I ain't gon' do that

그러지 않을거야

 

[Verse 1: Westside Gunn]
Ayo

 

I'm on my fifth Rolls, mix Wok' with Calypso

내 5번째 롤스로이스, 칼립소와 합작품


You on your tiptoes, shootouts, it was a shit show

넌 발레슈즈를 신어, 총격전, 아수라장이었지


Octagon face, AP, you see the wrist froze

팔각형 페이스, AP, 내 손목 반짝거리는 거 보이지

(AP : 명품 시계 Audemars Piguet)

01.jpg


You see the ten chains, I kept the Maybach fishbowl

10개 체인들이 보이지, 마이바흐 어항에 보관해놨지


On the corner, fiends dancing like a disco

구석에서 악당들은 디스코처럼 춤 춰


New Pradas, dolphin colors, I'm out on Brickell

프라다 신상들, 돌고래 색깔, Brickell에서 나왔지

(Brickell : 마이애미 비스케인만 너머에 있는 곳. 화려한 비즈니스 타워와 럭셔리한 콘도 타워가 있는 도시의 금융 중심지)

02.jpg


Ramadan, we used to pay extra for coaster trays

라마단 기간에, 우린 코스터 트레이에 웃돈을 주곤 했지


In the shoe for three months straight, I don't know the days

3개월 내내 신발을 질렀는데, 언제 샀는지 모르겠네

 

 

[Verse 2: Mach-Hommy]
I sold more rock than Charles S. Dutton

Charles S. Dutton보다 많은 약을 팔았지

(Charles S. Dutton : 미국의 배우, 감독, 제작자. 16살에 싸움에 휘말려 살인을 하게 되어 5년형을 받고, 강도,권총 소지 혐의 및 교도관 폭행으로 8년이 추가됨.)


Come on now, boss, stop my clientele crushing

어서 와, 보스, 내 고객이 돌진하는 걸 막아줘


Got some cornstarch, a iron, well, fuck it

옥수수 분말, 총을 가져와, 음, 됐어


A multi, most high, you might feel rugged

멀티, 가장 높게, 거칠다는 걸 느꼈겠지


Me Northside, more side than my name budget

나는 북쪽으로, 내 명의의 자산보다 더 많은 쪽으로


I bought the budget, I put some English on the 8-ball

난 자산을 샀지, 8-ball에 영어를 좀 적었지

(8-ball : 포켓볼의 일종)


Need for you to distinguish all the ringers

네가 모든 링거들을 구별해야 할 필요성을 느끼도록 말야


Not none them niggas that make bucks, never

모든 놈들이 돈을 벌 수 있는 건 아니야, 절대

 

[Refrain: Mach-Hommy]
Murder season again

다시 살인 시즌


It's murder season again

다시 살인 시즌이 왔어


Murder season again

다시 살인 시즌

 

[Outro: Mach-Hommy]
Process of elimination is killing that negative self image, you feel me?

제거 과정이란 부정적인 자기 이미지를 제거한다는 거야, 무슨 말인지 알겠어?


You know what I'm saying?

무슨 말인지 알겠어?


Moving, moving with that positive, that posive that wealthy outlook, nigga.

움직여, 긍정과 함께 움직여, 긍정적인 부유한 외관으로 말이야, 새꺄


Ain't talking about no motherfuckin' nigga

씹새끼에 대해서는 더 얘기할 필요 없겠군


Yeah, murder season

그래, 살인 시즌


Put your best foot forward

최선을 다해 앞으로 나아가


It's murder season
살인 시즌이야

신고
댓글 0

댓글 달기