https://youtu.be/-ZClJh9_FjI
[Verse 1]
She from up top where it's cold out
그녀는 북쪽 추운 곳 출신이지만
I call her pretty feet, she like to have her toes out
난 그녀를 예쁜 발이라고 부르고, 그녀는 발을 보이는 걸 좋아해
Got a thing for havin' a tan line, she follow the sunshine
태닝 라인을 좋아하는 그녀, 언제나 햇빛을 따라다니지
Everything I rap be real life, I don't care for a punchline
내 랩은 전부 현실이야, 재치 있는 라임 같은 건 신경 안 쓰지
Kinda small, but I be standin' up like a giant when it's crunch time
키는 좀 작지만, 중요한 순간에 거인처럼 서 있어
Yeah, yeah (Crunch time)
Kinda small, but I be standin' up like a giant when it's crunch time
좀 작아 보여도, 중요한 순간엔 모든 걸 감당하고 있어
Yeah, mm
Hit up Elliot and get her some links, we rock 'til infinity
Elliot에게 연락해, 그녀를 위한 보석을 사, 우리는 영원히 빛이
I don't care to have these women in my businеss, but I like your energy
다른 여자들이 내 일에 관여하는 건 싫지만, 너만큼은 뭔가 특별하지
Couplе niggas probably felt like, "Fuck me," 'cause they can't fuck with me
몇몇 놈들은 날 ㅈ같을 거야, 나를 따라올 수 없으니까
You ain't get money, you nothin' unless you stuck with me
돈을 벌지 못하면, 아무것도 아니야, 나와 함께라면 모르지
Had a legendary run, we made heroin money off weed
전설적인 성공을 거뒀고, 대마초로 헤로인 머니를 벌었지
I stopped servin' and start rappin', them other niggas can't beat me
약팔이는 멈추고 랩을 시작했지, 이젠 다른 놈들은 날 따라올 수 없는 위치
I'm traumatized, my hand on my fire whenever I leave out
트라우마가 있어, 밖에 나갈 땐 언제나 무기를 지니지
Used to think them bitches would fuck me, can't get a peep out me
나와 잘 거라고 생각하던 년들은, 이젠 나를 건드릴 수도 없지
Lately, I been focused, puttin' in overtime 'til I crash out
요즘은 내 자신에게 집중하고 있어, 쓰러질 때까지 달리네
Straight drop, used to sell glass, now live in a glass house
순수한 제품을 팔던 시절을 지나, 이제는 유리로 된 집에서 살아
This one for me, if you ain't a part of me, then you assed out
이건 나를 위한 거야, 내 사람이 아니라면, 넌 탈락이야
[Chorus]
You don't gotta pour your heart out, all you need is someone solid
마음을 다 털어놓을 필요는 없어, 네가 필요한 건 믿을 수 있는 사람이지
I promise, you'll get over that shit (Yeah)
약속할게, 넌 극복할 수 있을 거야
I come straight up out a war-zone, I'm used to bein' scarred up
난 전쟁터 같은 환경에서 자랐어, 상처받는 게 익숙해
Can't lie though, that shit hurt a lil' bit (Yeah)
솔직히 말해서, 여전히 아픔이 남겨있지
You ain't never get your closure, now you out here movin' open
넌 과거를 정리하지 못한 채, 지금도 방황하고 있어
How the hell we let it come to this shit?
대체 어떻게 우리가 이런 지경까지 온 거야?
You know I be doin' my own thing, a foreign in the fast lane
나는 내 방식대로 살아, 외제차를 타며 노선을 달리네
Ain't never needed a nigga a lil' bit, yeah
난 조금이라도 누구에게 의지한 적 없지
[Verse 2]
You know I saved you, you wasn't nothin', I shouldn't have said that
내가 너를 구해줬어, 넌 아무것도 아니라며, 이런 말 하지 말았어야 했는데
You shouldn't have made me, I seen the signs, but I still played it crazy
너는 날 그렇게 만들면 안 됐어, 신호를 봤어도, 난 여전히 무모하게 굴었지
I iced you out and had you shinin', but you really shady
너에게 보석을 사줘서 빛을 내줘도, 네 모습엔 어둠이 보였지
You brought it up a couple years ago, we still debatin'
네가 몇 년 전에 꺼낸 그 얘기, 해결 못한 채 여전히 논쟁
We barely know each other names, how you gon' keep the baby?
우린 서로 이름도 잘 모르는 사이인데, 어떻게 아이를 키울 수 있겠어?
I can't believe you ungrateful, I paid off your Mercedes
이렇게나 배은망덕하다니 믿을 수 없어, 벤츠 값도 갚아줬는데
You came around a couple times, but we ain't never dated
넌 몇 번이고 나를 찾아왔지만, 우린 정식으로 사귄 적은 없네
I know that you was fuckin' broke, but I ain't never say shit
네가 존나게 가난했던 거 알지만, 난 한마디도 하지 않았지
The whole world can go sour on me, I'm never changin'
세상이 다 나에게 등을 돌려도, 난 절대 변하지 않지
Locked and loaded, I'm ready to go, one in the chamber
탄창을 넣고, 총알 한 발과 무릅 쓸 준비가 됐어
You don't want no drama, I'll take care of you, how you still complainin'?
일 벌이기 싫다며, 내가 그렇게 챙겨줬는데도 여전히 불평이네?
Goin' on this run by myself 'cause relationships get drainin'
너무 지치게 하는 관계야, 혼자서 이 길을 걷고 있지
Call me everything in the book, but you can't say I ain't solid
뭐라고 부르든 상관없어, 하지만 내가 믿을 수 없는 놈이라곤 못 하겠지
Once I block you, that mean I'm off you, don't be callin' private
내가 널 차단하면 끝난 거야, 비공개로 전화도 하지마
Doin' better since I've been off you, you a dark cloud
널 떠난 이후로 더 잘 지내고 있어, 너는 내 인생의 먹구름이었어
You love to see me down, but hate to see me smile
넌 내 불행에는 관심을 보이지만, 내 행복에는 질투를 느끼지
[Chorus]
댓글 달기