[Intro: Kanye West with Kelly Price & Young Thug]
Highlights
번쩍이는 순간들
Tell my baby I'm back in town
내 이쁜이한테 누가 돌아왔는지 똑똑히 말해놔
Highlights
번쩍이는 순간들
Tell everybody I'm back in town
모두에게 누가 돌아왔는지 똑똑히 말해놔
High, highlights
번쩍이는, 번쩍이는 순간들
Tell my baby I'm back in town, town
내 이쁜이한테 누가 돌아왔는지 똑똑히 말해놔
Highlights
번쩍이는 순간들
[Chorus: Kanye West & Young Thug]
We only makin' the highlights
우리는 번쩍이는 순간들만 만들어가
Tell lil' mama, tell lil' mama
울 엄마한테, 울 엄마한테 말해놔
That I only want my whole life to only be highlights
난 그저 내 인생이 번쩍이는 순간들로만 꽉채워졌으면 한다고
We only makin' the highlights
우리는 번쩍이는 순간들만 만들어가
Tell lil' mama, tell lil' mama
울 엄마한테, 울 엄마한테 말해놔
That I only want my whole life to only be highlights
난 그저 내 인생이 번쩍이는 순간들로만 꽉채워졌으면 한다고
[Verse 1: Kanye West & Young Thug]
Can we play that back one time?
처음부터 다시 틀어줄래?
And after that night, I'm gon' wanna play this shit back, oh no
그날 밤이 지나면, 그 짓을 다시 하고 싶어지겠지, oh, 안돼
Sometimes, I'm wishin' that my dick had GoPro
가끔은, 내 거시기에 고프로가 달려있었음 해
So I could play that shit back in slow mo
내가 그 짓거리를 갖다가 슬로우-모션으로 다시 볼 수 있게 말야
I just shot an amateur video; I think I should go pro, go
방금 아마추어 비디오를 찍었어, 내 생각엔, 프로답게 해야할 것 같애
[Chorus: Kanye West, Young Thug & El Debarge]
We only makin' the highlights
우리는 번쩍이는 순간들만 만들어가
Dying in the sunlight
햇살을 머금으며, 죽어가
We only makin' the highlights
우리는 번쩍이는 순간들만 만들어가
Tell lil' mama, tell lil' mama
울 엄마한테, 울 엄마한테 말해놔
That I only want my whole life to only be highlights
난 그저 내 인생이 번쩍이는 순간들로만 꽉채워졌으면 한다고
Yeah, just in
그래, 그렇게
[Bridge: El Debarge & Kanye West]
One life, one night
한 번 뿐인 삶, 한 번의 밤
Uh
어
Highlights
번쩍이는 순간들
Sound like me
나랑 비슷하네
Livin' the life 'til I die
생이 다할 때까지, 그런 삶을 살아
[Verse 2: Kanye West & El Debarge]
I bet me and Ray J would be friends
나랑 레이 제이는 진또배기 친구였을 거라고 장담해
If we ain't love the same bitch
우리가 같은 여자를 사랑한게 아니었다면 말야
Yeah, he might have hit it first
그래, 걔가 나보다 먼저 따먹었을지도 모르겠지만
Only problem is I'm rich, uh (Highlights)
한 가지 문제는, 내가 존나게 부자라는 거, uh
21 Grammys, superstar family
21개의 그래미상, 슈퍼스타 대가족
We the new Jacksons, I'm all about that action
우리가 새로운 잭슨가이고, 다들 걸맞는 삶을 살지
I'm about that Farrakhan, life is a marathon
패렉한 얘기야, 인생은 마라톤이야
I'ma shift the paradigm, I'ma turn up every time
난 패러다임을 바꾸는 중이야, 난 항상 생각한다 이 말이야
I'ma bust a coach's head open on some Diddy shit
Diddy가 했었던 것처럼, 코치 얼굴을 갑자기 까버릴 수도 있다는 거야
If he ever talk to my son like an idiot
만약에 걔가 내 아들한테 멍청하게 말한다면 말이지
One time for a nigga really gettin' it
한 번은, 새끼들 정신 좀 차리라고 한 번 틀고
Two times 'cause we got the whole city lit
두 번째는, 온 도시를 광란의 파티로 비틀어
Advice to all my niggas: impregnate Bridget
내 친구들을 위한 말: Bridget을 임신시켜
(Oh, no, gotta play that shit back!)
(Oh, 안돼, 뒤로 다시 돌려야 돼!)
So if she have a baby, she gon' make another nigga
그러니, 그녀가 아기를 낳은 바로 다음, 또 다른 아이를 낳게 될 테지
Got the Fruit of Islam in the trenches, hah?
이슬람과 요새에서 일용할 음식 좀 얻었다고, 하?
Even though they know Yeezus is a Christian, hah?
Yeezus가 크리스찬인 걸 뻔히 알면서도, 하?
She spent her whole check on some Christians
그녀는 크리스찬 디올에 돈을 전부 써버려
And that girl ain't even religious
물론, 그녀는 그다지 종교적인 사람이 아니긴 하지
Walkin', livin', breathin' god, you know my past well
걷고, 살아가고, 숨을 쉬고, 내 이야기 잘 알잖아?
Hard to believe in God, your nigga got killed
네 친구가 죽었다니, 믿기가 어렵구만
Blac Chyna fuckin' Rob helped him with the weight
Blac Chyna가 Rob을 따먹어, 다이어트에 도움 좀 되시겠구만
I wish my trainer would, tell me what I overate
내 트레이너가 내게 내가 뭘 과식하는지 알려줬음 해
So when I'm on vacay, I need to kick back, heh?
내가 휴식 중일 땐, 다리 쭉 펴고 쉬는게 맞지
What you want? You want a boss or an R&B nigga with a six pack, heh, huh?
뭘 원해? 보스를 원하는 거야, 아님, 식스팩 지리는 알앤비 새끼를 원하는 거야?
Uh, I need every bad bitch up in Equinox
Uh, 난 피트니스 센터에 있는 모든 암캐련들을 원해
I need to know right now if you a freak or not
네가 괴짜인지 아닌지, 이제는 알아야겠어
I need every bad bitch up in Equinox
Uh, 난 피트니스 센터에 있는 모든 암캐련들을 원해
I need to know right now if you a freak or not
네가 괴짜인지 아닌지, 이제는 알아야겠어
[Outro: The-Dream]
I need every bad bitch up in Equinox
난 피트니스 센터에 있는 모든 암캐련들을 원해
I wanna know right now if you a freak or not
네가 변태인지 아닌지, 이제는 알아야겠어
I need every bad bitch up in Equinox
난 피트니스 센터에 있는 모든 암캐련들을 원해
I wanna know right now if you a freak or not
네가 변태인지 아닌지, 이제는 알아야겠어
Oh, Lord (Ohh, nah-nah-nah-nah)
Oh, 주여
Oh, Lord (Ohh, nah-nah-nah-nah, nah)
Oh, 주여
I need every bad bitch up in Equinox
난 피트니스 센터에 있는 모든 암캐련들을 원해
I wanna know if you a freak or not
네가 변태인지 아닌지, 이제는 알아야겠어
Bad bitch up in Equinox
피트니스 센터의 암캐련들
I wanna know if you a freak or not
네가 변태인지 아닌지, 알고 싶어
Oh, Lord, oh, my Lord (Oh-nah-nah-nah-nah)
Oh, 주여, oh, 주여
댓글 달기