로그인

검색

트랙

Aesop Rock - 6B Panorama

title: Playboi Carti크밍 Hustler 2024.12.08 11:01댓글 0

I was sitting on my fire escape and I saw

나는 화재 탈출구에 앉아 세상을 바라봤어


Sturdy bridges, decorated with dirty pigeons

튼튼한 다리에, 더러운 비둘기로 장식된 모습


A vagabond begging for three pennies and a princess

세 푼과 공주를 구걸하는 떠돌이


A junkie tourniquet surgeon urging the needle in

주사기를 찌르고, 서둘러 지혈대를 감는 마약 중독자


A batty senior citizen flashing that awful teethless grin

별종 노인이 끔찍한 잇몸 미소를 보이며 웃고 있었어


I saw a corner store merchant rest on a milk crate with a stog'

구멍가게 주인이 담배를 피우며, 우유 상자에 앉아 쉬고 있었지


A pierced nose, a model with a stalker, cheap hooker, jay walkers

코를 뚫은 사람, 스토커에 시달리는 모델, 값싼 매춘부, 무단횡단하는 사람들


A table on a sidewalk with four old men slappin' dominos down

보도 위 테이블에서 도미노를 치는 네 명의 노인


A city, a village, a neighborhood, a ghost town

도시, 마을, 이웃, 그리고 유령 도시


I saw vandals catching tags and Puerto Rican flags

나는 낙서를 남기는 낙서범들과 푸에르토리코 국기를 봤네


I saw a pregnant woman on the verge of bursting

그리고, 터질 듯한 임산부를 봤지


I saw a blind man with a dog screaming someday I'll see it all

난 언젠가 모든 걸 볼 수 있을 거라 외치는 맹인과 그의 개를 봤고


And then he sat down with his hammer and saw

그는 망치와 톱을 들고 앉았지


Business men with multi-colored ties, cashing their checks

다채로운 넥타이를 맨 비즈니스맨들이 수표를 현금화하고


A Nazi with tattoos on his neck, a Vietnam War vet

목에 문신이 새겨진 나치와 베트남 전쟁 참전 용사


A Caucasian man with a limp and a cane, a pimp with his dames

절름발이에 지팡이를 짚은 백인 남자와, 매춘부들을 부리는 포주


A thug circus, a pack of shook tourists hugging their purses

깡패들의 서커스, 가방을 끌어안은 겁먹은 관광객 무리


I saw freaks with rainbow streaks in dayglo hair

형광빛 머리에 무지개 줄무늬를 넣은 미친놈들


A mother smackin' the grin off her child, replaced it with a stare

웃고 있는 아이를 때려, 눈물 참게 만든 어머니


A pothole, a storefront with a broken open sign

도로 위 패인 구멍, 고장 난 '영업 중' 간판이 걸린 가게


A hole in the wall bar kicking drunks to the gutter, it's closing time

만취자를 거리로 내쫓는 구멍가게 술집, 폐점 시간이었거든


I see a fuck up, a bum knuckle up with a taxi driver

난 주정뱅이가 택시 기사와 주먹다짐하는 걸 봤어


A squatter, a grandfather, an angry right-to-lifer

불법 거주자, 할아버지, 화가 난 생명권 운동가


I can see the roof garden on the apartment across the street

길 건너 아파트의 옥상 정원이 보이네


And kick myself because somewhere along the way I lost my seeds

어딘가에 내 씨앗을 잃어버린 나를 자책했지


I see a rat, a roach, a bat approach, a happy student

쥐, 바퀴벌레, 다가오는 박쥐, 그리고 행복한 학생


A black man with a horn and a will to make you sit and listen to it

나팔을 불며 앉아서는, 연주를 듣게 만드는 흑인 남자


I see a little girl on the corner with bubbles, braids and barrettes

코너의 비눗방울과 땋은 머리, 머리핀을 꽂은 소녀가


I see a teen mother with Similac, pacifier, and regrets

분유와 쪽쪽이, 그리고 후회가 막심한 십대 엄마까지 보여


Oh, a day turned stale, a hammer with a rusty nail, a failed marriage

Oh, 진부해진 하루, 녹슨 못과 망치, 실패한 결혼


A universe of brick buildings slightly off balance

조금 기울어진 벽돌 건물들의 우주


A challenge, I see a chance to add real colors to my favorite palette

도전, 내가 좋아하는 팔레트에 진또배기 색을 더할 기회가 왔네


Raise my mighty mallet towards the gods and swing my talents

신들을 향해 망치를 치켜들고 내 재능을 휘두르네


I see a crack in the sidewalk

보도에 금간 틈새가 보여


A slide show of sick civilians gripping bottles like idiots

병을 꼭 쥔 멍청이 같은 병든 시민들의 슬라이드 쇼


Sitting inside bent meridians

뒤틀린 자오선 안에 앉은 사람들


There's a fun house ooh, a sun spout

놀이공원이 있고, ooh, 태양 빛이 막 뿜어져 나와


Spraying yellow beams above yellow back dreams

노란 빛을 노란 꿈에 뿌려


And children in the hydrants

소화전에서 노는 아이들


Hybrids, I see sirens

혼합된 존재들, 사이렌 소리가 들려


The wall to the glamor standard

화려함의 기준을 가로막는 벽


A dead bird, a red curb

죽은 새, 빨간색 담


A bus stop where commuters wait to have their souls towed off to work

통근자들이 자신들의 영혼을 끌고 일터로 향하려 버스를 기다리는 버스 정류장


I see the slapdash habits of bike messengers pausing

보이네, 배달원이 멈춰 서서 보이는 허술한 꼼수,


To huff that good leaf on the way to damage packages for peddlers

담배를 한 모금 빨고는 배달 물품을 엉망으로 만들려는 것 말야


Oh my lord, I see bandwagons, all aboard

Oh, 맙소사, 인기 몰이에 올라탄 사람들, 다들 올라 타


A carnival amusement park where a heart is a luxury

진심이 사치인, 놀이공원 같은 카니발


I see a gas galaxy huddled behind those pearly doors

진주빛 문 뒤에 숨은 가스 은하를 봤어


Maybe I should sit up on my fire escape a little more

아마도 나는 화재 탈출구에 좀 더 앉아 있어야 할지도?


And just watch

그리고 그냥 바라봐

신고
댓글 0

댓글 달기