[Verse 1]
He would see faces in movies, on TV, in magazines, and in books
그는 영화, TV, 메거진, 책에서 얼굴들을 보았고
He thought that some of these faces might be right for him
얼굴들 중 몇몇이 자신과 맞을 수도 있다고 생각했지
And that through the years, by keeping an ideal facial structure fixed in his mind
그리고 오랜 세월 동안, 이상적인 얼굴 형태를 마음 속, 혹은
Or somewhere in the back of his mind
어딘가에 박제해뒀어
That he might, by force of will, cause his face to approach those of his ideal
이를 통해 그는 의지의 힘으로 자신의 얼굴을 자신의 이상형에 부합시킬 수 있을 거라고 믿었지
The change would be very subtle
변화는 미묘했고
It might take ten years or so
10년이 더 걸릴 수도 있었어
Gradually his face would change its shape
차례대로 그의 얼굴은 바뀌었고
A more hooked nose
더 굽은 코
Wider, thinner lips
더 넓고, 얇은 입술
Beady eyes
더 반짝이는 눈
A larger forehead
더 넓은 이마
[Verse 2]
He imagined that this was an ability he shared with most other people
그는 이게 다른 사람들과 공유할 수 있는 능력이라고 상상했지
They had also molded their faces according to some ideal
그들은 자신의 이상적인 모습의 얼굴을 형성했고
Maybe they imagined that their new face
그들은 어쩌면 자신의 새로운 얼굴이
Would better suit their personality
자신의 성격이 더 어울릴 거라고 생각했을 수도, 혹은
Or maybe they imagined that their personality
자신의 새로운 모습에 발맞춰 성격도 함께
Would be forced to change to fit the new appearance
변할 거라고 생각했을 소도 있겠지
This is why first impressions are often correct
이게 첫인상이 종종 맞는 이유야
[Verse 3]
Although some people might have made mistakes
어떤 사람은 실수일 수도 있지만
They may have arrived at an appearance that bears no relationship to them
그들과는 상관없는 모습을 만들어 냈을지도 몰라
They may have picked an ideal appearance
그들은 어쩌면
Based on some childish whim, or momentary impulse
어리석은 객기나, 변덕 때문에 이상적인 얼굴을 택한 걸수도 있어
Some may have gotten halfway there
아니면, 누군가는 절반 정도 다가갔다가
And then changed their minds
마음을 바꿨을 수도 있겠지
[Outro]
He wonders if he too might have made a similar mistake
그는 자신도 비슷한 실수를 저지른 건 아닐까하는 생각이 생겼지
댓글 달기