[Unknown conversation which carries over from the last track]
That's black? Whattup God?
그게 검정이야? (?) 안녕 친구?
Aiyyo Shorty got beef with that nigga? Word?
Aiyyo 니가 쟤랑 불만이 있어? 그래?
{*blam, blam blam*} Oh shit!!! Yo!
젠장할!!! Yo!
Hold the fuck up
잠깐만 있어봐
[Intro: Inspectah Deck]
Aiyyo yo, eight niggas down (just enough)
Aiyyo yo, 8명 쓰러뜨렸어 (딱 충분해)
Fuckin around with my sound (ci-ty)
내 사운드에 덤비길래 (도시)
Yo, bring backup (ci-ty)
Yo, 지원군 데려와 (도시)
Fuckin with me, and mine
나랑 내 군대에 덤비다니
Murderous, check it, yo
살인적이지, 들어봐, yo
[Verse 1: Inspectah Deck]
The world is shifty, we living just enough for the city
세상은 어지러워, 우린 딱 도시에 필요한만큼만 살아
The rough witty Killa Bee sting just like the jiggy
거칠고 재치있는 Killa Bee의 벌침, 신나지
My Family Stone, foes attempt to gradually clone
내 Family Stone, 적들은 천천히 복제를 하려들어
Labelled MIA and I send the casualties home
실종 상태로 인정, 사상자들은 집으로 보내
In closed coffins, Wu storming like the light brigade
관에 담아서, 우린 기병 여단처럼 몰아쳐
Ride the wave like Frankie Avalon inside the cyber age
사이버 시대 안에 Frankie Avalon처럼 파도를 타
Crime pays, the law's long arm be tryna strong arm
범죄는 돈이 돼, 법의 긴 팔, 더 강한 팔이 되려 해
Walking time-bombs that thrive on firearms
화기류와 함께 커지는 걸어다니는 시한 폭탄
The charm smoker, I hit the dread with a poster
마리화나를 피워, 포스터로 드레드를 쳐(?)
We told 'em to show him love and exposed the black toaster
걔네한텐 사랑을 보이라 하면서 검은 권총을 꺼내들었지
Composer was shook, I took your bad looks for joke
작곡가는 놀랐어, 네 나쁜 외모는 웃겼네
Get your back broke, deep throat this Murder, I Wrote
넌 등이 부러져, 이 내가 적은 살인을 목 깊숙히 쳐넣어봐
The antidote be seeking like a buried treasure
해독제를 묻힌 보물처럼 찾아다녀
By every measure lethally inject your whole sector
모든 수단과 방법으로 네 모든 구역에 치명적인 걸 투여해
Wanted Dead or Alive, Rebel I escapes
생사 여부 관계 없이 수배 중, 난 탈출해
Across the desert sand, leaving no footprints to trace
사막 모래를 건너, 발자국도 남기지 않지
Keep a war face, your place conceal the baby knives
전쟁다운 표정, 네 장소에 작은 칼들을 숨겨
On the North breaks, I still shine in shady times
북쪽으로 뚫고 나가, 어두운 시대에도 난 계속 빛나
[Hook: Inspectah Deck]
We living just enough (living just enough)
우린 딱 적당하게 살아 (적당하게 살아)
Just enough for the city (for the city)
도시에 필요한만큼 (필요한만큼)
Just enough for the city
도시에 필요한만큼
[Verse 2: Inspectah Deck]
In the jungle, I make moves like Iron Monkey
정글 안에서, Iron Monkey처럼 난 움직여
Plots to bump me off, GOVT on the hunt for me
나를 넘어뜨리려는 계획, GOVT가 나를 사냥하네
We stay hungry for money drugs and guns
우린 돈, 마약과 총에 굶주려
Ones who fake get caught in the crossfire for crumbs
속이는 놈은 부스러기 때문에 벌어진 총격전에 휘말려
Know the science be my guidance
과학적 논리가 나의 지침서
The facts tell, gats sell like sex and violence
사실이 말해주네, 권총은 섹스와 폭력처럼 잘 팔려
And break the project silence, a vision
빈민가의 고요함을 깨, 내 눈에 비치는 것
This is way beyond four corners, escape this mental prison
이건 네 모퉁이를 뛰어넘는 것, 우리 모두 죽기 전에
Before we're all goners, now embrace the world
정신의 감옥을 벗어나, 세상을 받아들여
Before the World War explosive bomber, visionary soldier karma
세계 대전에 등장한 폭격기 전부터 있던, 우수한 군인의 카르마
My code of honor, mind still scarred from the drama
내 명예의 법칙, 마음은 모든 드라마에 여전히 상처 입어있어
Trauma sent to victim, witness them run, scream in horror
희생자에게 가해진 트라우마, 증인들은 도망 가면서 겁에 질려 비명을 질러
Military chopper come gun down the slum
군용 헬기가 찾아와 빈민가에 총알을 퍼부어
The outcome do or die son, it's bound to come
결과는 죽기 아니면 살기, 결국 찾아오게 되있어
Mentally aware I see truth within the square
정신적으로 경계 모드, 저 틀 안에 진실이 보여
The future's here catch me on computer software
미래가 와있어, 컴퓨터 소프트웨어로 나를 찾아봐
Warfare's inevitable, Rebel I hold several government official
전쟁은 불가피, Rebel I는 여러 정부 관료들을 납치해
Issue .38 specials, that step through
38구경 스페셜을 보이고, 나아가
Like Nat Turner create a spectacle
Nat Turner가 스펙타클한 광경을 만들듯
I may die in the scuffle but I'm taking 40 devils
싸움 중에 죽을지 몰라도 악마를 40마리는 데려갈 거야
[Hook: Inspectah Deck]
We livin just enough
우린 딱 충분하게 살아
Just enough
딱 충분하게
Just enough
딱 충분하게
For the ci-ty
도시에 맞게
[Outro: Inspectah Deck]
Killa Beez, stinging MCs
Killa Beez, MC들을 쏘아대
Yeahhh, Wu
댓글 달기