[Intro: U-God]
Give me the cue
신호 줘
[Verse 1: U-God]
Skip the introduction proceed to lip function
소갯말은 건너뛰고 입술을 다시 움직여
The junction get rushed by some grimy people busting weed
마리화나를 문 거친 놈들이 구역을 덮쳐
Splatter your melon like some Attica felons
Attica의 흉악 죄수들처럼 네 대가리를 깨버려
Use a firearm good, Bloods go for heart swelling
멋지게 무기를 사용해, 피는 심장으로 부어들어와
Insert the spasm, yes the dirty herb has him
발작을 삽입, 그래 지저분한 마리화나에 당했지
Thoroughbred thugs insert the phantasm
순혈 갱스터들은 환상을 펼쳐
Verbal smarts, spark the word, visit my scripture
언어적 지성인, 단어에 불 붙여, 내 글귀에 찾아와봐
Exotic wine, holding nine Picasso pictures
이국적 와인, 피카소 그림 아홉 점을 쥐고
When the rhyme pivot you now, limit your chance
라임이 너를 돌리며, 네 기회를 앗아가
Bodyguard the lyric with unlimited stance
무한의 자세로 가사를 지켜
Words seem to zing on down to Beijing
단어들은 베이징으로 날아가는듯해
When we touch down, would you crown renowned kings
우리가 도착 시, 왕에게 왕관을 하사하도록 하게
[Verse 2: Method Man]
There's no honor amongst thieves
도둑들에게 명예는 없지
Street pharmaceutical stack like Genovese
거리 위 약물들은 Genoa처럼 쌓여
The Four Devils tempt madmen but not these
미치광이를 유혹하는 네 악마, 허나 이건 아냐
We profound hardcore sound to MCs, thumbs down
우리의 심오한 하드코어한 소리를 MC들에게로, 반박 불가
Prepare Killa Bees it be warfare, this the year
Killa Bee를 준비시켜, 전쟁이야, 그게 올해야
Niggas gotta take you off of here, hold the square
너희들을 여기서 데리고 나가, 구역을 지켜
If we go there we go gritty and spread fear
그곳에 간다면 우린 거칠게 공포를 퍼뜨리지
Through this rap city, call the mayor
이 랩 도시에서, 시장을 불러
My razor sharp darts be like cold stares
내 면도날처럼 날카로운 다트는 차가운 눈빛 같아
The smell of fear make my nostrils flare, truth or dare?
공포의 냄새에 콧구멍이 벌렁거리네, 고백 아니면 도전 뭐 할래?
Ask yourself can you compare to these niggas in the hood
스스로에게 물어봐, 저 동네 놈들과 널 비교할 수 있겠나
Johnny B. Goode or he be gone yeah
Johnny B. Goode 아니면 영원히 사라지리
The struggle goes on, you've been warned
저항은 계속 돼, 경고했잖아
PLO from here to Lebanon, how many bombs
여기서부터 레바논까지 PLO, 올해 도대체
Must we drop in the Ninety-Now?
폭탄을 몇 개나 떨어뜨려야해?
Walk a mile in my shoes, get the street news from Meth-Tical
내 입장이 되어봐, Meth-Tical이 전하는 거리의 소식을 들어봐
[Break: RZA]
Glocks'll be spitting, you gots to be kidding
권총이 불을 뿜어, 넌 농담하는 거겠지
Aiyo kid you gots to be kidding
Aiyo 꼬마야, 농담하는 거겠지
Or Glocks'll be spitting
아니면 권총이 불을 뿜어
You gots to be kidding yo
넌 농담하는 거겠지
[Verse 3: RZA]
It's common sense how I master my circumference, you dense
주변을 다스리는 나의 방식은 상식이지, 둔한 놈
I get locked the fuck up, released on my own recognizance
난 존나 갇혀도, 법정 출두 서약을 받고 풀려나
Can't be judged, young bloods bust back like scuds
날 심판 못해, 어린 놈들은 미사일처럼 반격해
Wu-Tang hovers one thousand notches above
Wu-Tang은 1000단계는 위에서 떠다녀
MC level, yo, I stay highs like treble
MC 등급, yo, 트레블처럼 위에 있네
Foes who oppose get plucked like rose petals
반대하던 적들은 장미꽃 잎처럼 뽑히네
Arresting and holding, penetrate forbidden regions
저지하고 또 억류시켜, 금지된 구역으로 침투해
Wack MCs only lasting one season
구린 MC들은 노력해봐야 한 시즌
The morale was low at the corral
울타리 안 사기는 저하됐지
Adjective pronouns had no style, your weak proposal
형용사, 대명사, 아무 스타일 없는 네 나약한 제안서
Aim for the official, initial is Ruler Zig-Zag-Zig Allah
공적인 자리를 노려, 이니셜은 Ruler Zig-Zag-Zig Allah
All that other bullshit ain't permissible
다른 개소리들은 용납 못해
Annual increase of the Wu-Tang Manual
Wu-Tang 매뉴얼은 매해 길어져
Handles to keep all this Hip Hop shit tangible
이 모든 힙합을 더욱 느낌 와닿게 하는 작업
Illegible, every egg ain't edible
판독 불가능이지, 달걀이라고 다 먹을 순 없지
My tracks remain 'Unforgettable' like Ol' Nat Cole
내 트랙은 Nat Cole처럼 '잊힐 수 없지' ('Unforgettable')
Got to catch this paper to buy Shaquasia a glacier
돈을 벌어 Shaquasia에게 빙하급 보석을 사줘야지
Buy Melchezidek a skyscraper
Melchezidek에겐 고층 빌딩을
Understanding the continents of Africa and Asia
아프리카와 아시아 대륙을 이해하고
And free the Black Man from enslaved labor, Wu-Tang
흑인들에게 부과된 노예 신분을 제거해, Wu-Tang
[Verse 4: Masta Killa]
The weight of the fam is on our back and we can't fall
가족의 무게를 등 뒤에 짊어져, 우린 쓰러질 수 없어
Victim to this long hall of fame, meaning nothing
저 아무 의미 없는 긴 명예의 전당의 희생자
We came to punish the glutton with a substance
격리되지 못할 물질로 저 탐욕스러운 이들을
That can't be contained, Wu-Tang
벌 주러 왔다, Wu-Tang
[Interlude 1: Method Man]
Motherfuckers
개자식들아
We be seeing y'all asses when we walk up in the club
클럽에 들어가면 너네들 엉덩이들이 다 보여
Y'all all in the back
너네들은 다 뒤로 가
Scared to speak, we speak cause you scared
말하기 무섭지, 니가 무서워하니 우린 말하지
Punk motherfucker, we know what time it is
깡패 새끼들, 지금이 무슨 때인지 우린 알지
[Interlude 2: Raekwon]
All you been seeing is upsets in the boxing shit, right
난리 나는 권투 싸움밖에 넌 안 보이지
It's like come on man
그러니까, 좀 봐봐
This nigga fucked up motherfucking Whitaker
이 새낀 Whitaker도 해치웠다고
Dang, he caught Whitaker
아, Whitaker를 쓰러뜨렸어
He caught Whitaker a long time ago
꽤 오래 전에 Whitaker를 해치웠어
Mike got touched
Mike도 당했지
Then Mike got touched by Holyfield
그다음엔 Holyfield가 Mike를 해치웠지
Hey Mike's, Mike's gonna forfeit this fight
이봐 Mike, Mike는 이번 싸움은 기권할 거야
He ain't fighting McDermit
McDermit하고 안 싸울 거야
He ain't fighting
안 싸울 거라고
Nope
그래
Whattup
안녕
You talking bout he, what he, what he, what he did
넌 그가 했던, 했던, 했던 일을 얘기하고 있는 거지
Told them he cut his eye, in sparring
스파링하다가 눈이 다쳤다고 말했지
[Verse 5: Ghostface Killah]
Stella D'oro wrap breadsticks, David Berkowitz
Stella D'oro로 빵을 포장해, David Berkowitz
Einstein birthed a hit, now nurture it
히트를 탄생시킨 아인슈타인, 이제 잘 키워야지
M.G.M. front row seat tonight, no gems
오늘밤 M.G.M. 맨 앞자리, 보석 없이
Purify, cleanse, ran into some beef up in the men's
정화, 세척, 웬 놈들이 모여있길래 달려들어가
Fix your sawed off, Wu-Tang tore me off the cross
네 샷건을 고쳐, Wu-Tang은 십자가에서 날 내려
All you saw was white meat, skin hanging off
네가 본 건 흰 고기와 매달린 살가죽뿐
These is words from the Arch Bishop, some call it six up
이건 대주교의 전언, 누구는 뒤 조심하래
The Betty Crocker Marvel cake, snakes will miss a
Betty Crocker Marvel 케이크, 뱀새끼들은 놓쳐
Wax janitor, black Jack Mulligan from Canada
음반(?) 청소부, 캐나다에서 온 검은 Jack Mulligan
Slam dance, tarantula style, you's a fan of the
슬램 댄스, 타란튤라 스타일, 네가 팬인
Monopoly king, Slavic poetry
Monopoly의 왕, 슬라브계 시
Carnegie Hall's off the hook, let's push through the armory
Carnegie Hall은 난리 났지, 무기고를 거쳐 진격해
Mack truck hitting soloist, Soul Controllers
솔로 가수들을 치는 큰 트럭, Soul Controllers
Behold of the thousand teeth fist, swift and boneless
1000개의 이빨과 주먹을 목격하라지, 빠르고 유연하게
[Outro: RZA]
You know cause Wu-Tang is invincible, you know what I mean
알다시피 Wu-Tang은 무적이야, 무슨 말인지 알잖아
It's Wu-Tang Forever God
Wu-Tang, 영원한 신
You gonna get down with that W
너도 W와 함께 하게 될 거야
That's that Wu, that's that Wisdom
그 의미는 Wu, 그 의미는 지혜
That's the Wisdom of the Universe
그 의미는 '우주의 지혜'
That's the truth, of Allah, for the Nation of the Gods, you know what I'm sayin'
그것이 진실이지, 알라신의, Nation of the Gods의, 무슨 말인지 알지
We breaking egg through these days God, you know what I'm sayin'
요즘 우리는 달걀들을 깨고 있어, 무슨 말인지 알지
We got the fucking way
우린 다 알고 있어
We got the medicine for your sickness
네 병을 고칠 약도 여기에
Out here, ya know what I mean
있어, 무슨 말인지 알지
I was telling Shorty like
Shorty한테 말했지
Yo Shorty, you don't even gotta go to summer school
Yo Shorty, 섬머 스쿨 같은 거 안 가도 돼
Pick up the Wu-Tang double CD
Wu-Tang 더블 CD를 틀어
And you'll get all the education you need this year, you know what I mean
그러면 올해 필요한 교육은 다 받을 수 있어, 내 말 알겠지
Their poisoned minds can't comprehend this shit
그들의 독에 물든 마음은 이걸 이해 못해
Word man it's Wu-Tang Forever God, you know what I mean
그래, 영원한 신 Wu-Tang, 무슨 말인지 알겠지
Niggas can't fuck with these lyrics God, you kno what I'm sayin
쟤네들은 우리 가사랑 못 떠, 알겠지
Namean
알겠지
Oh hell no, none of this shit
아 안 되지, 그런 건 안 돼
C'mon man -- beats, lyrics man, y'all niggas
봐봐 -- 비트, 가사, 야임마
Niggas can't even understand half this shit
쟤네들은 이거 절반도 이해 못 해
I think niggas ain't gonna figure it out til the year Two-G
아마 2000년이 될 때까지 이해를 못할 거야
(Wax niggas ass for free or fee) Word
(무료로든 유료로든 놈들을 손 봐줘) 그치
Yo, you know what
Yo, 알겠지
The next Wu-Tang album ain't even coming out until 2000, ya know what I mean
다음 Wu-Tang 앨범은 2000년까지 나오지 않을 거야, 알겠지
That's just gonna come back with a comet
혜성과 함께 돌아올 거고
You hear, we gonna bring a comet
들었지, 우린 혜성을 가지고 올 거야
Check for that shit in the millenium
새천년이 되면 확인해봐
You know what I mean? So, yo, y'all niggas man
알겠어? 그러니까, yo, 임마
Be the resurrection
부활하도록 해
The Gods is here man
신들이 왔어
Born Gods is here
신들이 여기 있어
댓글 달기