*이 노래는 1994년 10월 9일 MGM 호텔에서 열린 Julio Caesar Chavez와 Pernell "Sweet Pea" Whitaker의 권투 시합을 소재로 하고 있습니다.
[Verse: Ghostface Killah, Raekwon, Both]
Yo, up in the M.G.M. coked up, psych!
Yo, M.G.M.에 약에 취해선 들어서, 놀랐지!
Six niggas walked in flashing they gems piece
6명이 번쩍이는 보석으로 치장하고 들어섰네
Aight, one dark-skinned nigga, fifty-six inch rope
좋았어, 검은 피부의 한 녀석, 56인치 목걸이
Wrapped around twice, smash the Gilligan boat with ice
두 번 목에 감고, Gilligan 보트를 얼음으로 깼어
They threw sign language, ordered hot coffee wit' a danish
그들은 수화를 하며, 덴마크산 커피를 주문했지
Relax, whispered they, "Rap entertainers"
긴장 풀으라며, 그들은 속삭여 "랩 엔터테이너야"
Had Lizzy on, two Japanese birds with furs look good, kid
Lizzy도 착용, 예뻐 보이는 모피를 두른 두 일본 여자, 꼬마
Laid back, handling hors d'ourves
편히 누워, 전채 요리를 소화해
It's like round three, we too black for BET
대충 라운드 3, 우린 BET 나오기 전엔 너무 까매
You memorize the 1 to 40? I'm at the 19th degree
1에서 40까지 외웠어, 나는 19등급에 있어
If a civilized person doesn't perform his duty, what shall be done?
만약 문명인이 자기 임무를 하지 않는다면, 어쩌겠어?
Pardon me, God, that nigga got a gun bulging out his sweatpants
실례, 친구, 저 친구 총이 츄리닝 밖으로 튀어나와보이네
Check out his stance
쟤 자세 좀 봐
See the side of his grill? Look like my cousin Lance
쟤 옆에 보여? 내 사촌 Lance 같아보이는데
Left hand, rocky Guess watch, yo, I think I did his Clarks
왼손, 보석 박힌 Guess 시계, yo, 그의 Clarks는 내가 한 거 같아
He wanted crush bone leather with the strings dark
그는 죽여주는(?) 가죽에 검은 줄을 매달았어
Now I remember, he from Bear Mountain
이제 기억나, 걔는 Bear Mountain 출신이었지
He and Mitch Greene shot the fair one near the water fountain
그와 Mitch Greene은 분수대 근처에서 멋지게 싸웠어
Seventh round, Chavez bleeding from his right ear
라운드 7, Chavez는 오른쪽 귀에서 피가 나네
Yo, keep your eye on that same nigga from right here
Yo, 여기 있는 저 친구를 게속 바라봐
Popcorn spilling all on Liz Claiborne
Liz Claiborne 위로 쏟아지는 팝콘
Ghost had the fly Gucci mocks wit' no socks on
Ghost는 멋진 Gucci 신발을 양말도 안 신고 신었네
Seen Deion Sanders in the back with the phat fur on
멋진 모피를 입은 Deion Sanders가 뒤에 보였네
Working them hoes with the fly Wu shirts on
멋진 Wu 셔츠 입고 여자들에게 작업을 걸어
Mixed drink session, dun, pour me some more
술을 주고 받는 세션, 야, 조금만 더 따라줘
Chef leathered down, blinking at Chanté Moore
가죽을 걸친 Chef, Chante Moore에게 눈을 깜빡여
Tenth round, Chavez tearing 'em down
라운드 10, Chavez가 모조리 뒤집어놔
Sweet Pea, get ya shit off
Sweet Pea, 네 것을 보여봐
It's like blacks against the Germans, getting hit off
마치 흑인과 독일인의 싸움, 히트를 날려
Smooth and them walked in, Brownsville representing
매끄럽게 그들이 걸어들어왔네, Brownsville을 대표하며
They sent a bottle over, autograph blessing
술병을 보내네, 선물로 싸인도 함께
Chef, pull out the doo-doo, twist the dank - pink noodles
Chef, 잎을 꺼내, 마리화나를 말아, 분홍색 국수 같아
Yo, about to roll one, matter fact, twist two of those
Yo, 나도 하나 말게, 아니 그냥 두 개피 말아줘
Yo, they wound up stopping the fight
Yo, 결국 그들은 싸움을 멈췄네
Steels took a point away from Chavez
Steels가 Chavez에게 점수를 따냈어
Rematch scheduled on October 9th
재대결은 10월 9일 예정
Rematch scheduled on October 9th
재대결은 10월 9일 예정
댓글 달기