[Intro]
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
[Verse 1]
I look for God on the daily
매일 신을 찾아다녀
Prayin' that the Reaper don't take me in a land controlled by Hades
저승사자가 하데스의 땅으로 나를 데려가지 않기를 기도하지
I'm feelin' hasty, yet I'm movin' hesitant
조급해지지만 움직이는데 망설여
The air, the water, rent, the food we eat is filled with pestilence
공기, 물, 집세, 음식은 역병으로 차있어
Accompanied by famine and death, it's no choice
기근과 죽음이 뒤따르지, 선택의 여지가 없이
But to stay at home, examine yourself, there's low voices
집에 있어야해, 스스로를 살펴, 낮은 목소리가 들려
Gettin' higher as the fire ignites the end of the blunt
불은 마리화나 끝을 태우면서 점점 취하고
Wonderin' am I gon' make it to see the end of the month?
이 달의 끝을 볼 때까지 살아있을지 궁금하네
News flash from the office that give me the views I want
사무실이 제공하는 내가 원하는 시각을 주는 특보
But the image that I get is my president bein' a cunt
하지만 내가 보기엔 대통령이 계집애처럼 구는 것일뿐
I think people gonna break fast and won't even make it to lunch
사람들은 breakfast (아침/빠르게 무너지다)해 점심도 못 먹고 사라질 판이야
So every line that Curry drop is equivalent to a punch
그러니 Curry가 던지는 라인은 주먹 한 방과 동급이란 걸
[Chorus]
'Cause they smacked us in the face with that bullshit
그들은 헛소리로 얼굴에 한 방을 먹였거든
Now I gotta focus on makin' my soul lit
이젠 내 영혼에 불 피우는데 집중해야지
Worst come to worst then I'm hopin' my soul live
최악의 경우가 오면 나의 영혼이 살아남기를
Worst come to worst then I'm clutchin' the full clip
최악의 경우가 오면 꽉찬 탄창을 꽉 쥐겠어
If worst come to—
최악의 경우가 오면-
[Verse 2]
I talk to God on the daily
매일 신에게 말을 걸어
Told him that the Reaper can't take me
저승사자가 날 데려가선 안 된다 했지
In this land designed to hate me
그 모든 것 중 나를 미워하게 설계된
Of all things, my mental suffers greatly
이 땅에서, 내 정신은 크게 고통 받아
They draw guns so how could lead erase me? I'm baffled
그들은 총을 draw (뽑다/그리다)하니 lead (총알/연필심)가 어떻게 날 지워? 말도 안 돼
An epic battle where evil and the will to evolve is what I'm involved in
악과 진화의 의지 사이 극적인 결투가 벌어지는 곳에 난 있어
Hey God, is Earth gon' keep revolvin'?
어이 하느님, 지구는 계속 돌아갈 거야?
Can't you see I'm lost here? Can't you see we lost here?
나 길 잃은 거 모르겠어? 우리가 길 잃은 거 모르겠어?
Tried to get to Heaven but we see that Heaven cost here, huh?
천국으로 가려고 했지만 천국은 돈이 든다는 걸 알았지, huh?
Pestilence, famine and death, what I'm forgettin'?
역병, 기근과 죽음, 뭘 잊어먹었지?
Who's that sittin' straight to the left? War
저기 왼쪽에 앉아있는 건 누구? 전쟁
*묵시록에서 세계의 멸망 시 찾아온다는 네 명의 말 탄 기사 얘기.
They say the Horsemen comin'
말 탄 기사가 온다고 하네
This couldn't be what you summoned
이건 네가 소환한 게 아닐 거야
The children hide and they runnin', my prayers are at your door
아이들은 숨고 걔네들은 도망쳐, 내 기도는 너의 문 앞에서
[Chorus]x2
[Outro]
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
최악의 경우가 오면- (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to—
최악의 경우가 오면-
댓글 달기