로그인

검색

트랙

Kendrick Lamar (Feat. Baby Keem, Sam Dew) - Savior

DanceD Hustler 2022.05.14 00:28추천수 10댓글 10

[Intro: Kendrick Lamar]

Kendrick made you think about it, but he is not your savior

Kendrick 때문에 넌 생각을 하지만, 그가 너의 구세주는 아니야

 

Cole made you feel empowered, but he is not your savior

Cole은 네게 힘을 느끼게 했지만, 너의 구세주는 아니야

 

Future said, "Get a money counter," but he is not your savior

Future는 "현금 계산 카운터 가져와"라 했지, 그래도 너의 구세주는 아니야

 

'Bron made you give his flowers, but he is not your savior

Lebron은 꽃을 바치게 했지, 그래도 너의 구세주는 아니야

 

He is not your savior

그는 너의 구세주는 아니야

 

[Verse 1: Kendrick Lamar]

Mr. Morale, give me high-five

Mr. Morale, 하이파이브해줘

 

Two times center codefendant judging my life

두 번 중앙에 선 공동피고인, 내 삶을 재판해

 

Back pedaler, what they say? You do the cha-cha

후진 페달 밟아, 저들의 말은? 춤은 네가 춰

 

I'ma stand on it, 6'5" from 5'5"

난 그 위에 서, 키 163에서 193으로

 

Fun fact, I ain't taking shit back

재밌는 사실, 난 아무 것도 안 받아줘

 

Like it when they pro-Black, but I'm more Kodak Black

흑인 편인 이들을 좋아하지만, 그보단 Kodak Black에 가까워

 

Tell me where the money at, ayy, where the homies at?

돈 어디 갔는지 말해봐, ayy, 친구들은 어디?

 

Universal callout, I can members only that, ayy

전세계로 불러, 그걸 회원제로 운영해, ayy

 

Si-si, wait a minute

자기, 잠깐만

 

Ven aquí (Ven aquí), c'est la vie (C'est la vie)

이리 와 (이리 와), 그게 인생 (그게 인생)

 

I tell the whole truth from A to Z, ayy

진실을 A부터 Z까지 다 말을 해, ayy

 

Show me you real, show me that you bleed, ayy

네가 진실하단 걸 보여봐, 너도 피 흘린다는 것을, ayy

 

Hello? Crackers? (Let me hear that back)

안녕? 흰둥이들? (다시 나한테 말해줘봐)

 

I seen niggas arguing about who's blacker

누가 더 흑인답네 싸우는 흑인들을 본 적 있지

 

Even blacked out screens and called it solidarity

스크린을 검게 꺼버리곤 결속이라고 하더군

 

Meditating in silence made you wanna tell on me

고요 속에 명상하는 걸 보고 넌 날 고자질하고 싶어지지

 

[Chorus: Baby Keem & Sam Dew]

Bitch, are you happy for me?

개년아, 나 때문에 행복해?

 

Really, are you happy for me?

진짜로, 나 때문에 행복해?

 

Smile in my face, but are you happy for me?

얼굴에 미소 띄웠지, 근데 나 때문에 행복해?

 

Yeah, I'm out the way, are you happy for me?

그래, 난 여기서 비켜, 나 때문에 행복해?

 

Bitch, are you happy for me?

개년아, 나 때문에 행복해?

 

Really, are you happy for me?

진짜, 나 때문에 행복해?

 

Smile in my face, but are you happy for me?

얼굴에 미소 띄웠지, 근데 나 때문에 행복해?

 

Yeah, I'm out the way, are you happy for me? (High up)

그래, 난 여기서 비켜, 나 때문에 행복해? (저 위로)

 

[Verse 2: Kendrick Lamar & Sam Dew]

Bite they tongues in rap lyrics

랩 가사 안에선 혀 깨물고 침묵하네

 

Scared to be crucified about a song, but they won't admit it

노래 때문에 십자가 지기 무서워서, 허나 그들은 인정 안 해

 

Politically correct is how you keep an opinion

넌 정치적 올바름 없이는 의견도 못 갖지

 

Niggas is tight-lipped, fuck who dare to be different

다들 입을 꼭 다물어, 달라질 용기 갖는 이들은 엿먹어

 

Seen a Christian say the vaccine mark of the beast

백신은 짐승의 표식이라 말하는 크리스천을 보았네

 

Then he caught COVID and prayed to Pfizer for relief

그후 코로나에 걸린 그는 화이자 보고 구해달라 빌었지

 

Then I caught COVID and started to question Kyrie

그다음 내가 코로나에 걸리곤, Kyrie를 의심하게 됐지

*NBA 선수 Kyrie Irving은 대표적으로 백신을 거부하는 인물 중 하나였죠.

 

Will I stay organic or hurt in this bed for two weeks? (You really wanna know?)

난 자연 상태로 남을까, 2주 간 침대에 앓아누울까? (정말 알고 싶어?)

 

Do you want peace? (How I get so low?)

평화를 원해? (어쩌다 이리 추락해버렸지?)

 

Then watch us in the street (Only one way to go)

그럼 거리의 우리를 지켜봐 (갈 길은 하나뿐)

 

One protest for you (High up)

너에게는 한 번의 시위 (저 높이로)

 

Three-sixty-five for me (You really wanna know?)

나에게는 365일 (정말로 알고 싶어?)

 

Vladimir making nightmares (How I get so low?)

악몽을 만드는 블라디미르 푸틴 (어쩌다 이리 추락해버렸지?)

 

But that's how we all think (Only one way to go)

하지만 그건 전부 우리 생각일뿐 (갈 길은 하나뿐)

 

The collective conscious (High up)

집단의 의식 (저 높이로)

 

Calamities on repeat, huh

반복되는 재앙, huh

 

[Chorus: Baby Keem]

 

[Bridge: Kendrick Lamar]

Truth, it resides in the fire

진실, 그건 불 속에 살아있어

 

The need of is dire

필요는 지독해

 

Deceiving the lies, I know

거짓을 속여, 알아

 

Truth, it resides in the fire

진실, 그건 불 속에 살아있어

 

The need of is dire

필요는 지독해

 

Deceiving the lies, I know

거짓을 속여, 알아

 

[Verse 3: Kendrick Lamar]

The cat is out the bag, I am not your savior

비밀은 폭로됐어, 난 네 구세주가 아냐

 

I find it just as difficult to love thy neighbors

나도 이웃을 사랑하는게 똑같이 어려워

 

Especially when people got ambiguous favors

특히 사람들이 애매하게 뭔갈 원하지만

 

But they hearts not in it, see, everything's for the paper

마음이 없을 때는, 봐, 모든 건 돈 때문이야

 

The struggle for the right side of history

역사의 옳은 면을 위한 저항

 

Independent thought is like an eternal enemy

독립적인 생각은 영원한 적 같아

 

Capitalists posing as compassionates be offending me

연민하는 척하는 자본주의자들은 날 기분 나쁘게 해

 

Yeah, suck my dick, with authenticity

그래, 내 꺼나 빨아라, 성심성의껏

 

Yeah, Tupac dead, gotta think for yourself

그래, Tupac이 죽었으니, 생각은 네가 스스로 해

 

Yeah, heroes looking for the villains to help

그래, 영웅들은 도와줄 악당을 찾지

 

I never been sophisticated, saving face

난 고상하게 산 적 없어, 체면 치레 중

 

Being manipulative, such an acquired taste

남을 잘 이용해먹어, 잘 배운 취향이지

 

I rubbed elbows with people that was for the people

사람을 위하는 사람들과 접촉했어

 

They all greedy, I don't care for no public speaking

다들 욕심쟁이야, 대중 연설 같은 건 생각 하나도 없어

 

And they like to wonder where I've been

그러고는 내가 어디 갔는지 궁금해하지

 

Protecting my soul in the valley of silence

고요한 계곡에서 내 영혼을 지키던 중이야

신고
댓글 10

댓글 달기