[Intro: Kendrick Lamar]
You really need some therapy
넌 상담 치료가 필요해
Real nigga need no therapy, fuck you talkin' about?
진짜배기는 치료 필요 없어, 뭔 얘기를 하는 거야?
Nah, nah, you sound stupid as fuck
아니, 방금 그 말 존나 멍청해보여
Shit, everybody stupid
젠장, 모두 다 멍청이야
Yeah, well, you need to talk to someone
글쎄다, 넌 대화를 나눌 사람이 필요해
Reach out to Eckhart
Eckhart한테 가봐
[Verse 1: Kendrick Lamar]
I come from a generation of home invasions and I got daddy issues, that's on me
나는 가택 침입의 세대 출신이고, 아빠 관련 문제가 있어, 그건 내 문제
Everything them four walls had taught me, made habits bury deep
저 사방의 벽이 내게 가르친 것들, 습관적으로 깊이 묻게 됐지
That man knew a lot, but not enough to keep me past them streets
그 사람은 많은 걸 알았지만, 거리에 나를 내몰지 않을 정도는 몰랐지
My life is a plot, twisted from directions that I can't see
내 인생은 플롯, 보이지 않는 방향으로 꼬여있지
Daddy issues all across my head, told him, "Fuck a foul"
머리 속을 지배하는 아버지 문제, 그에게 말했지 "파울 따위 됐어(?)"
I'm teary-eyed, wanna throw my hands, I won't think out loud
눈물이 고여, 손을 올리고 싶어, 생각 티는 안 낼래
A foolish pride, if I lose again, won't go in the house
멍청한 자존심, 다시 진다면, 집에 안 들어갈 거야
I stayed outside, laughin' with my friends, they don't know my life
난 바깥에서, 친구들과 웃어댔지, 그들은 내 인생을 몰라
Daddy issues made me learn losses, I don't take those well
아버지 문제는 손실을 가르쳤어, 그런 거 난 잘 못 받아들여
Momma said, "That boy is exhausted," he said, "Go fuck yourself
엄마가 말했지 "저 녀석 완전 지쳤군" 그가 말했지 "가서 ㅈ이나 빨아
If he give up now, that's gon' cost him, life's a bitch
지금 포기한다면 그놈 손해지, 인생은 개년이야
You could be a bitch or step out the margin," I got up quick
너는 개년이 되든지 테두리 밖으로 나가든지 해" 난 빨리 일어났어
I'm chargin' baskets and falling backwards, tryna keep balance
골대로 돌진하다(?) 뒤로 쓰러져, 균형을 잡아보네
Oh, this the part where mental stability meets talent
오, 이 부분에선 정신적 안정이 곧 재능이야
Oh, this the part, he breaks my humility just for practice
오, 이 부분, 그는 연습 삼아 내 겸손함을 무너뜨려
Tactics we learned together, sore losers forever, daddy issues
우리가 함께 배운 전략, 영원히 툴툴대는 패자로, 아빠 관련 문제야
[Chorus: Sampha]
Early mornin' wake-ups (Ah), practicin' on day-offs (Ah)
이른 아침 일어나 (아) 휴일에는 연습해 (아)
Tough love (Ah), bottled up, no chaser (Ah)
엄한 사랑 (아) bottled up (병에 담았지/삭혔지), 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chaser (Ah)
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chase
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이
Early mornin' wake-ups (Ah), practicin' on day-offs (Ah, day-offs)
이른 아침 일어나 (아) 휴일에는 연습해 (아, 휴일에)
Tough love (Ah), bottled up, no chaser (Ah)
엄한 사랑 (아) bottled up, 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chaser (Ah)
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chaser
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이
[Verse 2: Kendrick Lamar & Sampha]
I got daddy issues, that's on me
아빠 관련 문제가 있어, 그건 내 문제
Lookin' for, "I love you," rarely empathizin' for my relief
"사랑해"란 말을 기다리지만 내 안도를 위해주는 적은 거의 없어
A child that grew accustomed, jumping up when I scraped my knee
그것에 적응하며 자라, 무릎이 쓸려도 뛰어서 일어나는 아이
'Cause if I cried about it, he'd surely tell me not to be weak
그거 때문에 울면 약골처럼 굴지 말라고 할테니까
Daddy issues, hid my emotions, never expressed myself
아빠 관련 문제, 감정을 숨겼어, 자신을 표현 안 했어
Men should never show feelings, being sensitive never helped
남자는 감정을 드러내는 거 아니래, 감수성 따위 도움 안 돼
His momma died, I asked him why he goin' back to work so soon?
그의 엄마가 죽었네, 그에게 물었지, 왜 그렇게 빨리 직장으로 복귀해?
His first reply was, "Son, that's life, the bills got no silver spoon"
그의 첫 답은 "야, 그게 인생이지, 세금이 사정 봐주는 것도 아니고"
Daddy issues, fuck everybody, go get your money, son
아빠 관련 문제, 다 엿먹으라해, 돈부터 벌어라 아들아
Protect yourself, trust nobody, only your momma'n'em
네 자신을 지켜, 아무도 믿지마, 엄마 빼고
This made relationships seem cloudy, never attached to none
때문에 관계는 흐려졌어, 누구에게도 마음 주지 않아
So if you took some likings around me, I might reject the love
혹시 나한테 호감이 간다면, 그 사랑 거절 당할 수도 있어
Daddy issues kept me competitive, that's a fact, nigga
아빠 관련 문제에 커지는 경쟁심, 사실이었지
I don't give a fuck what's the narrative, I am that nigga
상황이 뭐든지 상관 안 해, 난 그런 놈
When Kanye got back with Drake, I was slightly confused
Kanye가 Drake와 화해했을 때, 난 좀 헷갈렸어
Guess I'm not mature as I think, got some healin' to do
아무래도 나 생각만큼 성숙하지 않은가봐, 치유가 필요해
Egotistic, zero-given fucks and to be specific (Ah)
자기 중심적, 딴 거 신경 안 쓰고, 구체적으로 말하면 (Ah)
Need assistance with the way I was brought up (Ah, ah)
성장 과정 관련해서 도움이 필요해 (Ah, ah)
What's the difference when your heart is made of stone
다를게 뭐가 되어있어, 심장이 돌로 되어있고
And your mind is made of gold
마음이 황금으로 되어있고
And your tongue is made of sword, but it may weaken your soul?
혀가 칼로 되어있지만, 그것 때문에 영혼이 약해진다면?
My niggas ain't got no daddy, grow up overcompensatin'
친구들한텐 아빠가 없었고, 그걸 다른 걸로 보상하며 컸지
Learn shit 'bout bein' a man and disguise it as bein' gangsta
남자가 되는 법을 배우고 그걸 갱스터 되기로 위장해
I love my father for tellin' me to take off the gloves
장갑 벗으라던 아빠를 사랑해
'Cause everything he didn't want was everything I was
그가 원치 않던 모든게 나의 모습이 되었네
And to my partners that figured it out without a father
그리고 아빠 없이 잘 큰 나의 파트너들
I salute you, may your blessings be neutral to your toddlers
경의를 표해, 네가 선물 받은 축복이 아이들에겐 당연한 게 되길
It's crucial, they can't stop us if we see the mistakes
중요한 거야, 우리가 실수를 발견할 때까진 아무도 못 말려
'Til then, let's give the women a break, grown men with daddy issues
그때까지, 여자들은 좀 쉬게 해주자, 아빠 문제가 있는 다 큰 어른 남자들
[Chorus: Sampha]
Early mornin' wake-ups (Ah), practicin' on day-offs (Ah)
이른 아침 일어나 (아) 휴일에는 연습해 (아)
Tough love (Ah), bottled up, no chaser (Ah)
엄한 사랑 (아) bottled up, 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chaser (Ah)
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이 (아)
Neat, no chaser (Ah), neat, no chase
깔끔하게, 안주도 없이 (아) 깔끔하게, 안주도 없이
감사합니다~
아마 다음이 오늘 마지막 곡? 골라주세요
3번째 곡이요~~
옙!ㅎ
역시 갓스디!!! 감사합니다~~ 근데 마지막 벌스 마지막 줄에 오타있다는 거 살포시 알려드립니당 ㅎㅎ
오우 감사합니다ㅎㅎ
감사합니다 ㅠ
번역으로 보면 온전히 감정이나 느낌이 전달되긴 어렵네요...ㅠㅠ 토종한국인은 웁니다.
이 앨범에서 젤 좋아하는 노래입니다 ㅋㅋ 해석 감사해용 ^^
가사가 슬프네요
댓글 달기