로그인

검색

트랙

J. Cole - The Let Out

title: Mach-HommyDumpGawd Hustler 2시간 전댓글 0



​[Intro]

Step

저벅


​Step

저벅


​Step

저벅


​Step

저벅


​Will I make it home? (Step)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (저벅)


​Will I make it home? (Step)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (저벅)


​Only God knows (Step)

오직 신만이 알겠지 (저벅)


​Only God knows (Step)

오직 신만이 알겠지 (저벅)


​[Verse 1]

Inside of the club on a wall, she was right there beside me

클럽 안 벽 쪽에, 그녀가 내 바로 옆에 있었어


​Couldn't tell there was danger around me, damn, she blinded me

주변에 위험이 도사리는 줄도 몰랐지, 젠장, 그녀에게 눈이 멀어서


​"Please watch your step," I heard from a concerned gentlemen

"발길 조심해", 걱정스러운 듯한 어떤 사내의 목소리가 들렸어


​He was 'bout my age with a face that displayed he was genuine

나랑 비슷한 또래에, 표정을 보니 진심인 것 같았지


​"Be safe," he said, "heard niggas who was loud in the hallway

"조심해," 그가 말했어, "복도에서 시끄럽게 떠드는 놈들 얘기를 들었는데"


​By the bathroom door, they was plottin' on you and your compadres"

"화장실 문 앞에서, 너랑 네 친구들을 노리고 있더라고"


​So I sobered up quick with a heightened sense of fear in me

난 순식간에 술이 깼고, 공포심이 확 치솟았어


​What the fuck you doin' in the 'Ville with no security?

경호원도 없이 'Ville에서 대체 뭔 짓을 하고 있는 거야?


​Yeah, they'll say they love you, but trust, that don't mean anything

그래, 놈들은 널 사랑한다고 하겠지만, 믿지 마, 그건 아무 의미 없어


​Somebody gon' hate you; for what? It could be anything

누군가는 널 증오할 거야; 이유가 뭐냐고? 뭐든 될 수 있지


​The way that you walk, you talk, the way that you rap, you know

네 걸음걸이, 말투, 네 랩 스타일, 알잖아


​The way that you put on the 'Ville but you barely come back no more

네가 'Ville을 샤라웃하지만 정작 여기 잘 오지는 않는다는 것 때문에


*고향을 대표한다고 말하면서 자주 찾아오지 않는 것에 대한 지역 사람들의 반감


​My radar is up, I notice this dude with his hat real low

내 경계심이 극도에 달해, 모자를 아주 푹 눌러쓴 놈이 보이네


​The vibe is negative, I'm telling shawty, "We got to go"

분위기가 쎄해, 난 그녀에게 말해, "우리 나가야겠어"


​And at the same moment, I swear that the lights came on

그리고 바로 그 순간, 맹세코 클럽 조명이 켜졌어


​The DJ was yellin' some shit on the microphone, he said:

DJ가 마이크에 대고 뭔가를 소리 질러댔지, 이렇게:


​[Verse 2]

Yeah, you ain't gotta go home (Oh, you ain't gotta go back home)

그래, 집에 갈 필요는 없어 (오, 집에 안 가도 돼)


​But you gotta get the—but you gotta get the fuck outta here

하지만 여기서 당장— 하지만 여기서 당장 꺼져줘야겠어


*Semisonic의 히트곡 "Closing Time"의 가사를 인용한 클럽 마감 멘트


​Fuck outta here, fuck outta here, fuck outta here (But you can't stay, can't stay)

씨발 나가, 나가라고, 당장 꺼져 (여기 못 있어, 못 있는다고)


​When the lights come on (Yeah, when those lights start turning on)

불이 켜지면 (그래, 조명이 켜지기 시작하면)


​Everybody, get the—everybody, get the fuck outta here

다들, 당장— 다들, 씨발 여기서 나가


​Fuck outta here, fuck outta here, fuck outta here (You can't stay, can't stay, can't stay)

씨발 나가, 나가라고, 당장 꺼져 (여기 못 있어, 못 있어, 못 있어)


​[Chorus]

Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간(let out)을 살아남을 수 있을까?


*The Let Out은 클럽이나 행사가 끝나고 사람들이 한꺼번에 거리로 쏟아져 나오는 시간을 의미. 우범지대에서는 이때 총격 사건이나 싸움이 가장 빈번하게 발생함


​Will we survive the let out? Will we survive the let out?

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Will we survive the let out? Will we survive the—

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까? 우리가 살아남—


​[Verse 3]

She got the type of thang you can't even find no more

그녀는 이제 더 이상 찾기도 힘든 그런 매력을 가졌어


​They play the type of games I don't be around no more

놈들은 내가 더 이상 어울리지 않는 그런 위험한 장난을 쳐


​I see some niggas that tyin' bandanas on they face

몇몇 놈들이 얼굴에 반다나를 묶는 게 보이네


*범죄를 저지르기 전 신원을 숨기기 위한 행동


​Hop in the trunk, that's where the hammers always lay

트렁크에 올라타, 거기가 총들이 늘 놓여있는 곳이니까


​I'm tryna find a way to get to the parking spot

난 주차된 곳으로 가는 길을 찾으려 애써


​Feel like a mile away, I got to get off the block

1마일은 떨어져 있는 기분이야, 당장 이 블록을 벗어나야 해


​Shawty done stopped and put her hands around my waist

그녀가 멈춰서더니 내 허리를 감싸 안고


​And told me, "I want you" (Damn)

내게 말했어, "널 원해" (젠장)


*일촉즉발의 위험한 상황인데 눈치 없이 유혹하는 상황


​[Interlude]

(Step) (Nah, nah, nah, nah, nah, not right now, right now, no)

(저벅) (아니, 아니, 아니, 지금은 안 돼, 지금은, 안 돼)


​(Step) Yes, it happened to me, my nigga (Keep walking, keep walking, keep walking, let's go this way, right here)

(저벅) 그래, 나한테 실제로 일어난 일이야, 친구 (계속 걸어, 계속 걸어, 이쪽으로 가자, 바로 여기야)


​(Step) And please believe me when I tell you it can

(저벅) 그리고 제발 내 말을 믿어줘, 이런 일은


​(Step) Happen to you (Niggas on some weird shit)

(저벅) 너한테도 일어날 수 있어 (놈들이 이상한 짓거리를 하고 있어)


​[Verse 4]

Proceed with caution, thinkin' they stalkin' your moves

주의해서 나아가, 놈들이 네 움직임을 쫓고 있다고 생각하고


​Pistols be sparkin', leaving your thoughts on your shoes

권총이 불을 뿜고, 네 생각들을 신발 위에 흩뿌리지


*총에 머리를 맞아 뇌수가 신발에 튀는 상황을 비유


​Outside of the club paranoid, with keys in my hand

열쇠를 손에 쥔 채 편집증에 걸려 클럽 밖으로 나왔어


​Heard the shots ring out, full survival instincts, we ran

총소리가 울려 퍼졌고, 생존 본능이 발동해 우린 달렸어


​(Gunshots)


​[Bridge]

Will I make it home? (Will I make it home?)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (집에 갈 수 있을까?)


​Will I make it home? (Will I make it home?)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (집에 갈 수 있을까?)


​Only God, only God, only God knows

오직 신만이, 신만이, 오직 신만이 알겠지


​Will I make it home? (Will I make it home?)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (집에 갈 수 있을까?)


​Will I make it home? (Will I make it home?)

내가 살아서 집에 갈 수 있을까? (집에 갈 수 있을까?)


​Only God knows, only God knows if I'mma ever get back to you

오직 신만이 알겠지, 내가 다시 네게 돌아갈 수 있을지 없을지를


​[Chorus]

Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Will we survive the let out? Will we survive the let out?

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Will we survive the let out? Will we survive the let out?

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​[Interlude]

In a hood near you (In a hood near you)

네 근처의 빈민가에선


​There's a late-night gathering of souls in the parking lot shortly after the club close, 'cause

클럽이 문을 닫은 직후 주차장에선 영혼들의 심야 정모가 열려, 왜냐면


​Niggas don't wanna go home

놈들은 집에 가기 싫어하거든


​But it won't be long 'fore somebody start wildin', shots start firin'

하지만 머지않아 누군가 미쳐 날뛰고, 총격이 시작되고


​And good times turn violent

좋은 시간은 폭력으로 변하지


​At the let out

다들 쏟아져 나오는 그 시간에 말야


​[Chorus]

Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Will we survive the let out? Will we survive the let out?

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Oh, will we survive the let out? Will we survive the let out?

오, 우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?


​Will we survive the let out? Will we survive the let out?

우리가 클럽 마감 시간을 살아남을 수 있을까?

신고
댓글 0

댓글 달기