Don't know 'bout me and you; the things you do, they seem to hold me down
너랑 나 사이는 잘 모르겠어, 네가 하는 짓들이 날 짓누르는 것 같아
They say, "Anything can go anywhere in my town"
사람들은 말하지, "우리 동네에선 뭐든 어디로든 갈 수 있다"고
Don't know 'bout me and you; the things you do, they seem to hold me down
너랑 나 사이는 잘 모르겠어, 네가 하는 짓들이 날 짓누르는 것 같아
They say, "Anything can go anywhere in my town"
사람들은 말하지, "우리 동네에선 뭐든 어디로든 갈 수 있다"고
[Verse]
Them Shell gift cards would hit hard now
주유 상품권이라도 있으면 지금 존나 큰 도움이 될 텐데
Gettin' hell of a lot harder to hold the line down
버티고 서 있는 게 훨씬 더 힘들어지고 있어
Not just two Clif bars, nigga a large amount
겨우 클리프 바 두 개 정도가 아냐, 임마, 존나 많이 필요하다고
(* 에너지바)
For the moms and pops, it's gettin' hard now
부모들도 상황이 이제 빡세지고 있어
Shit, they bought that spot, finna get ours now
씨발, 쟤네가 그 자리를 샀으니, 이제 우리 몫도 챙겨야지
But that cash up front, it's soundin' nice now
근데 당장 눈앞에 꽂아주는 현금이 이제는 이렇게 달콤해보일 수가 없어
Shit, the kid in me would tear me all down
씨발, 내 안의 어린 시절 모습이 날 찢어 놓겠지
After all you see, you just gon' fold now?
그 꼴을 다 보고도 이제 와서 넌 포기할 거야?
I say, not two Clif bars, nigga a large amount
내 말은, 클리프 바 두 개 따위가 아니라 존나 큰 액수가 필요하다는 거야
And it's just a few shows; my nigga, calm down
그냥 공연 몇 번 하는 거잖아, 새꺄, 진정해
Shit, I threw my 'boat; I tried to hold it down
씨발, 내 짐들을 던져버렸어, 어떻게든 버텨보려고 했지
But them Shell gift cards would hit hard now
주유 상품권이라도 있으면 더할 나위 없을 텐데
They dishin' niggas out with the extra bread
놈들이 보너스를 뿌려대고 있어
It's just for, for being there, it's just extra cred'
그냥 거기 있다는 이유만으로, 그냥 추가적인 명성일 뿐이지
They just gotta have an hour for lunch
점심시간 한 시간만 챙기면 돼
And count all the merch
그리고 품목 수량이나 세는 거지
Go ahead nigga, break a leg
어서 해봐 인마, 행운을 빌어줄게
We planning a baby room; shit's expensive, man
우린 아이 방을 꾸밀 계획 중인데, 씨발 존나게 비싸네
And that paper in the envelope, nigga that's a crib
봉투에 든 그 돈뭉치, 그게 바로 침대값이야
I just gotta deal with shit feelin' dissonant
이 부조리한 기분을 그냥 견뎌내야만 해
And security guards actin' all militant
보안 요원들은 무슨 군인이라도 된 것처럼 굴어대고
Back at home just writing songs now
집에 돌아와선 그냥 노래나 쓰고 있지
Shit, wifey's eight months along now
씨발, 마누라는 벌써 임신 8개월이야
In between some college shows and some small towns
대학 공연이랑 작은 동네 공연들을 다니는 와중에도
I keep thinkin' 'bout they envelopes that they hold out
놈들이 내미는 그 돈봉투 생각만 계속 나네
Next tour we doing only those, nigga the whole route
다음 투어는 그런 것들만 골라서 할 거야, 전 코스를 다 말이야
Shit, them Shell gift cards would hit hard now
씨발, 주유 상품권이라도 있으면 더할 나위 없을 텐데
Brick said, "It's your size; it's a small amount"
브릭이 말했지, "네 사이즈네, 얼마 안 되는 양이야"
And around that time it's lookin', it's lookin' clogged now
그 무렵에는 상황이, 상황이 꽉 막힌 것처럼 보여
Hey there your favorite rapper at your door now
이봐, 네가 제일 좋아하는 래퍼가 지금 네 집 문 앞에 있어
If you wanna skip the fees, you can call now
수수료 내기 싫으면 지금 바로 전화해
Here I am delivering eats, writing in the car now
난 여기서 음식 배달이나 하면서, 차 안에서 가사를 써
For them apps to them streets, nigga all around
배달 앱부터 거리까지, 임마, 여기저기 전부 다
"The tank light turned on," I said out loud
"기름 불 들어왔네," 난 크게 소리쳤지
"Shit, them Shell gift cards would hit hard now"
"씨발, 주유 상품권이라도 있으면 존나 더할 나위 없을 텐데"
[Chorus]
[Instrumental Outro]




댓글 달기