Okay, get straight to business skippin' all the foreplay
좋아, 애무는 생략하고 바로 본 게임으로 들어가자고
Okay, anything goes, man, niggas ain't got no shame, shit, no shame
그래, 뭐든 상관없어, 이 새끼들은 수치심도 없으니까, 씨발, 부끄러운 줄을 몰라
[Verse 1]
Okay, get straight to business, skippin' all the foreplay
좋아, 애뮤눈 생략하고 바로 본 게임으로 들어가자고
Okay, anything goes, man, niggas ain't got no shame, shit, no shame
그래, 뭐든 상관없어, 이 새끼들은 수치심도 없으니까, 씨발, 부끄러운 줄을 몰라
Tryna stick to your guns and not fall into the rat race
네 주관을 지키면서 저 무의미한 생존 경쟁에 휘말리지 않으려 애쓰지
Niggas obsessed with rollouts and parlays
새끼들은 앨범 홍보나 판 키우는 한탕에만 집착해
Might as well throw down, put it on my Barclays
차라리 빚지더라도 내 바클레이즈 카드로 긁어버리는 게 낫겠어
I try to do this shit to a tee
난 이 짓거리를 완벽하게 해내려고 해
Leave it all on the table so everyone can eat
모두가 먹고살 수 있게 모든 걸 테이블 위에 다 털어놓지
We would break our back tryna find new angles to come from so they could really see
사람들이 눈을 뜰 수 있게 선구안을 찾으려고 등골이 휘도록 노력했단 말야
I was just tryna dig deep, but while they was getting clean on they rinse and repeat
난 그저 깊게 파고들려 했을 뿐인데, 놈들은 그저 씻고 헹구기를 반복하며 깨끗한 척이나 하고 있어
I ain't got much more in me, for me to rip open, for y'all to just peek (Ooh)
너희가 구경할 수 있게 내 몸을 찢어 발겨서 보여줄 테지, 이제 내 안엔 얼마 남지 않았다만
Okay, I know what I signed up for, that don't make this shit hit less hard, mate
그래, 내가 선택한 길이라는 건 알아, 그렇다고 이 고통이 덜해지는 건 아니잖아
Niggas obsessed with rollouts and parlays
새끼들은 앨범 홍보나 판 키우는 한탕에만 집착해
Might as well throw down, put it on my Barclays
차라리 빚지더라도 내 바클레이즈 카드로 긁어버리는 게 낫겠어
I got a band on the iPhone cover arts and Y2K and two new allegations
아이폰 커버 아트랑 Y2K 스타일, 그리고 두 개의 새로운 재판에 돈을 쏟아부었지
You could up that to three and really get paid, man
혐의를 세 개로 늘리면 돈을 더 벌 수 있을지도 몰라
But that ain't me, I'ma play it safely
하지만 그건 내 방식이 아냐, 난 안전하게 갈 거야
Please say all of this a hoax, I see peaks, feel something in his flow
이 모든 게 구라라고 말해줘, 정점이 보여, 그의 플로우에서 뭔가가 느껴지네
And we see all of this exposed
그리고 우린 이 모든 게 폭로되는 걸 보지
I think we went further than we 'posed to
우린 가야 할 곳보다 더 멀리 와버린 것 같아
They see, they seem unamused at most
놈들은 봐도, 기껏해야 별로 재미없어 보인다는 표정이지
I let it rip me open, I barely blinked too
난 내 몸이 찢기게 놔뒀어, 눈 하나 깜빡하지 않고
The outside looking something like grape
겉모습은 포도처럼 보일지 몰라도
And the inside looking something like grapefruit
속 안은 자몽 속살처럼 붉게 헤집어져 있어
[Pre-Chorus]
Wait, who?
누구라고? 누구?
Grapefruit
자몽
Wait, who?
누구라고? 누구?
Grapefruit
자몽
[Chorus] ×N
It ripped me open, showed all my, wait who?
그게 날 찢어 발겼고, 내 모든 걸 보여줬지, 잠만, 누구라고?
Inside looking something like grapefruit
속 안은 자몽 속살처럼 붉게 헤집어져 있어
[Verse 2]
This incense is, is fucking with me, it's just too intense, for instance
이 냄새가 날 미치게 해, 그니까 너무 강렬해서 말이지
A couple of things I shouldn't witness, my sixth sense is, is callin' on me
목격하지 말았어야 할 몇 가지 것들, 내 육감이 나를 부르고 있어
I beg forgiveness, it's been a, a quin-tin-tuple of things
용서를 빌어, 이미 수없이 많은 일이 있었지
I couldn't admit it, but I'm too hot headed in it, it's, it's crushin' on me
인정할 순 없었지만, 난 너무 흥분해 있었고 그게 날 짓누르고 있어
It starts to, it did my insides in, and buckle my feet
그게 내 내장을 헤집어 놓기 시작하더니, 내 다리를 휘청거리게 해
And then I, I sit there and realize that it's, it's fucking with me
그제야 난 거기 앉아 그게 날 엿 먹이고 있다는 걸 깨닫지
And they barely blink too, and then I look down, and all I see is grapefruit
놈들은 눈 하나 깜빡 안 하고, 난 아래를 내려다봐, 보이는 건 온통 자몽뿐이야
[Pre-Chorus]
[Chorus]
[Outro]
Okay, get straight to business, skippin' all the foreplay
좋아, 애무는 생략하고 바로 본 게임으로 들어가자고
Okay, anything goes, man, niggas ain't got no shame, shit, no shame
그래, 뭐든 상관없어, 이 새끼들은 수치심도 없으니까, 씨발, 부끄러운 줄을 몰라
Tryna stick to your guns and not fall into the rat race
네 주관을 지키면서 저 무의미한 생존 경쟁에 휘말리지 않으려 애쓰지
Niggas obsessed with rollouts and parlays
새끼들은 앨범 홍보나 판 키우는 한탕에만 집착해
Might as well throw down, put it on my Barclays
차라리 다 빚지더라도 내 바클레이즈 카드로 긁어버리는 게 낫겠어
(* 가사에서 '자몽'은 껍질을 벗겼을 때 드러나는 붉고 씁쓸한 속살을 의미하고, 아티스트가 대중에게 자신의 내면(고통, 감정)을 낱낱이 파헤쳐 보여주는 과정을 시각화한 표현인 것 같아요. 원래 가사 의미에 대한 주석은 잘 안 남기는데 이건 조금 많이 난해할 수도 있을 것 같아 적어봅니다.)




댓글 달기