[Intro]
Fuck
씨발
Grrt
[Verse]
Ayo, cocaine got me lookin' fly like this (Ah)
Ayo, 코카인 덕에 내가 이렇게 멋져 보이는 거야
Project elevators smell like piss (Mm)
아파트 엘리베이터에선 오줌 지린내가 나지
Missed a fuck nigga, but his man got hit (Grrt)
좆같은 새끼는 놓쳤지만, 걔 친구가 대신 맞았어
Nick Van Exel with the pill, I was lit (Ah)
알약을 쥔 Nick Van Exel, 난 취해 있었지
Get bored, talk shit on Twitter 'cause I'm rich (Woo)
심심하면 트위터에서 똥글이나 싸질러, 난 부자니까
Shit on bum niggas every day 'cause they bitch (Woo)
거지 같은 놈들을 매일 깔아뭉개, 걔넨 계집애 같으니까
Niggas wanna kill me every day 'cause they bitch (Boom-boom-boom-boom)
놈들은 매일 날 죽이고 싶어하지, 겁쟁이들이니까
Scratch the serial numbers off, it's legit (Ah)
시리얼 넘버를 긁어내, 이제 쓸만 하네
*총기를 추적 불가능하게 만드는 것
Peace to all my Damus, peace to all my Crips (Mm)
내 모든 Damus와 Crips 갱들에게 평화를
Feds in the Amazon trucks takin' pics (Ah)
아마존 트럭에 탄 짭새들이 사진을 찍어대
Bust the duct tape, gums numb 'cause it's fish (Mm)
덕 테이프를 뜯어, 잇몸이 마비돼, 이건 최상급 코카인이니까
Y'all ain't ever, ever fly like this (Uh-uh)
니들은 절대, 죽어도 이렇게 멋질 수 없어
I was droppin' ten bricks off in a Lyft (Woo)
난 Lyft를 타고 10 덩이를 배달했어
Central Park nigga, word to Munch, word to Dip (Rest in peace P)
Central Park 놈이야, Munch와 Dip을 걸고 (편히 쉬길, P)
Leroy Ave, Uncle Bacon was the shit (Woo)
Leroy 거리, Bacon 삼촌은 진짜 최고였지
Rob your dope spot, gave all the ones to Flip (Ah)
네 약방을 털고, 1달러짜리는 전부 Flip에게 줬어
I was on broadway gettin' me enriched (Mm)
난 브로드웨이에서 부를 축적하고 있었지
All my jewels in broad day, nigga, I'm le—
대낮에 모든 보석을 차고, 임마, 난 전설...
Top hill, 5K the pot wheel
언덕 꼭대기, 휠 값만 5천 달러
Nigga took all of his jewels off, got shot still (Boom-boom boom-boom-boom)
놈은 보석을 다 풀어줬지만, 결국 총을 맞았지
Green dot your noggin, get your top pealed
네 머리통에 녹색 점(레이저), 뚜껑이 따이지
The Moschino Mach sealed, Versace shot kill
모스키노 옷 안엔 총이 숨겨져 있고, 베르사체를 입고 사살해
Remember wholesale, remember three days straight on Moselle
도매급을 기억해, Moselle 거리에서 3일 밤낮을 새운 걸 기억해
Niggas always tend to hand the eights through the doorbell
놈들은 항상 초인종 구멍으로 1/8온스를 건네곤 했지
Chucks from Arizona, every month, gettin' poubelles
애리조나에서 온 Chucks, 매달, 쓰레기통을 채워
Shoot your whole fuckin' block up, nigga, oh well
네 구역 전체를 쏴버려, 임마, 뭐 어쩌겠어
Your bitch got my crosses on her hand, on her toenails
네 여자는 손이랑 발톱에 내 십자가를 달고 있어
I ain't even fuck the bitch yet, she my ho still
아직 자지도 않았는데, 걘 여전히 내 여자야
Count about nine hundred, house about four mil'
현금 90만 달러를 세, 집은 400만 달러쯤 하지
Fuck this rap shit, I got the plug on the post still
랩 따위 좆까, 난 아직도 공급책을 꽉 잡고 있어
Still going state to state, dope in the door still
여전히 주를 넘나들어, 문짝엔 약을 숨긴 채
Meet me on exit eight, park by the roadkill
8번 출구에서 만나, 로드킬 당한 시체 옆에 주차해
Niggas wear sheisty masks, gloves with the pole still
놈들은 Sheisty 마스크를 쓰고, 장갑 낀 손엔 총을 들고 있어
Make a wish at 2:22, that's my hope still
2시 22분에 소원을 빌어, 그게 여전히 내 희망이야
Might get a young country bitch like GloRill
GloRilla 같은 어린 시골 여자를 만날지도 몰라
For real
진짜로
[Outro]
Fourth Rope, nigga
Fourth Rope다, 임마




댓글 달기