[Verse 1: Westside Gunn]
Ayo, I still wear ski masks for the dividends
Ayo, 난 돈을 벌기 위해 여전히 스키 마스크를 써
*부자가 되었어도 여전히 범죄를 저지른다는 뜻
On the yacht, Tom Ford gloves, eating Michelin
요트 위에서, 톰 포드 장갑을 끼고, 미슐랭 요리를 먹지
BET Awards in my Chrome Hearts Timberlands
크롬하츠에 팀버랜드를 신고 BET Awards에 참석해
Rest in peace X, how my plug said, "It's him again"
DMX 편히 쉬길, 내 공급책은 이렇게 말했지, "또 그 녀석이군(It's him again)"
Super FLYGOD, fiends kneeling to my feet, all
Super FLYGOD, 중독자들은 내 발아래 무릎 꿇어, 전부
All kind of 1s had 'em in a coma for a week (Ah)
온갖 1달러짜리 마약이 놈들을 일주일간 혼수상태로 만들었지
Had to buy a brick cheap, but a body much cheaper (Boom, boom, boom, boom)
마약 한 덩이는 싸게 사야 했지만, 사람 목숨값은 훨씬 더 싸더군
Gave him ten flat, boy came with the sweeper (Brrt)
딱 10을 줬더니, 녀석이 총을 들고 왔어
I'm on the road, keep it on you even before parole
난 길 위에 있어, 가석방 전이라도 무기는 항상 몸에 지녀
I seen my YN, the devil had stole his soul
YN을 봤는데, 악마가 걔의 영혼을 훔쳐 갔더군
I only talk to my kids, I don't fuck with phones
난 내 아이들과만 대화해, 전화 따윈 안 믿어
*도청 위험 때문에 전화를 기피함
If you don't like it, get the fuck on (Get the fuck on)
마음에 안 들면, 썩 꺼져버려
Nigga, check the rap sheet, I don't do rap beef (Uh-uh)
임마, 내 전과 기록을 확인해 봐, 난 랩 비프 따윈 안 해
Threesome in DC, both names was Ashleigh (Woo)
DC에서 쓰리섬을 했는데, 둘 다 이름이 Ashleigh였지
I'm kicking it, sack in each ass, looking jazzy
즐기고 있어, 양쪽 엉덩이에 한 방씩, 아주 근사해
Came out the bushes, all black with the lassie
풀숲에서 튀어 나왔지, 검은 옷을 입고 여자와 함께
[Chorus: Brother Tom Sos]
We've seen rainstorms, we've seen sunshine
우린 폭풍우도 봤고, 햇살도 봤어
And on both days, we be alright
어떤 날이든, 우린 괜찮아
We seen runways, we seen gunfights
우린 런웨이도 봤고, 총격전도 봤어
And on both days, we was alright
어떤 날이든, 우린 괜찮았어
We be alright, hmm
우린 괜찮아
Everything working 'cause God said it would
모든 게 잘 풀려, 신께서 그러리라 하셨으니까
We be alright, hmm
우린 괜찮아
[Verse 2: Brother Tom Sos]
Uh, if I'ma do it, I might as well do it right and exact
Uh, 할 거라면, 제대로 그리고 정확하게 해야지
You niggas ruined the movement, we came and got it intact
너희 놈들은 '무브먼트'를 망쳤지만, 우린 와서 온전하게 지켜냈어
Well in fact, I keep a shooter and he gon' do just that
사실 말야, 난 총잡이를 데리고 있고 걘 딱 그 짓을 할 거야
Think you running off with some jewelry, gon' get shot in your cap
보석 좀 훔쳐서 달아날 생각이라면, 네 모자(머리)에 총을 맞게 될걸
Like a graduation picture
마치 졸업 사진처럼 말야
*Shot in your cap: 졸업식 때 학사모(Cap)를 쓰고 사진(Shot)을 찍는 것과, 머리(Cap)에 총(Shot)을 맞는 것을 연결한 펀치라인
Do the knowledge and you be graduating quicker
제대로 배워라, 그럼 더 빨리 인생을 졸업하게 될테니
Hands in the air with champagne glasses, this a stick up
샴페인 잔을 들고 손 머리 위로, 이건 강도질이야
I'm tryna tell you that you shouldn't burn that bridge up
그 다리를 불태워선(관계를 끊어선) 안 된다고 말해주는 거야
I come in peace
난 평화롭게 온 거야
[Verse 3: Westside Gunn]
I bet Virgil rolling in his grave (Ah)
장담컨대 Virgil이 무덤에서 통탄할 거야
Dope boy shit, Rollie and a chain (Ah)
마약상 씟, 롤렉스와 체인
Probably had dope running in his veins (Ah)
아마 혈관 속에 마약이 흐르고 있었겠지
Watch for the backdoor, shit change (Mm)
등 뒤를 조심해, 상황은 변하니까
I done sold ten bricks in a day (Woo)
난 하루에 열 덩이를 팔아치웠어
I done took my French bitch to Waly Fay (Woo)
내 프랑스 여자를 Waly Fay(레스토랑)에 데려갔지
Had God told my grandmama pray
신께서 우리 할머니에게 기도하라고 이르셨지
You shoulda seen me doing pushups in the cage (Ah)
내가 감옥에서 팔굽혀펴기 하던 걸 봤어야 했는데
A hundred ups, a hundred dips, I'm insane (Ah)
100개 올리고, 100개 딥스, 난 미쳤었지
This for my niggas on the yard with the blade (Free my niggas)
이건 운동장에서 칼을 차고 있는 내 친구들을 위한 거야 (내 친구들을 풀어줘)
I only got ten mil' to my name (Woo)
내 이름으로 된 돈이 1000만 달러 밖에 없어
I done smiled through the pain
난 고통 속에서도 미소 지었지
[Chorus: Brother Tom Sos]
We've seen rainstorms, we've seen sunshine
우린 폭풍우도 봤고, 햇살도 봤어
And on both days, we be alright
어떤 날이든, 우린 괜찮아
We seen runways, we seen gunfights
우린 런웨이도 봤고, 총격전도 봤어
And on both days, we was alright
어떤 날이든, 우린 괜찮았어
We be alright, hmm
우린 괜찮아
Everything working 'cause God said it would
모든 게 잘 풀려, 신께서 그러리라 하셨으니까
We be alright, hmm
우린 괜찮아
We've seen rainstorms, we've seen sunshine
우린 폭풍우도 봤고, 햇살도 봤어
And on both days, we be alright
어떤 날이든, 우린 괜찮아
We seen runways, we seen gunfights
우린 런웨이도 봤고, 총격전도 봤어
And on both days, we was alright
어떤 날이든, 우린 괜찮았어
We be alright, hmm
우린 괜찮아
Everything working 'cause God said it would
모든 게 잘 풀려, 신께서 그러리라 하셨으니까
We be alright, hmm
우린 괜찮아
[Outro: A.A. Rashid]
Man, let the music be a spiritual soundtrack
이봐, 이 음악이 영적인 사운드트랙이 되게 해
To the ritual performance of this greatness, man, you know?
이 위대함을 보여주는 의식을 위한 사운드트랙 말야, 알겠어?
Look around you right now, man
지금 주위를 둘러봐, 친구
Can you feel how when the brass cried
저 브라스들이 울부짖을 때 느껴져?
The heavens adjusted their garments, you know?
천국이 옷매무새를 고쳐 입는 게 느껴지냐고?
This is why goats have horns, man
이게 바로 염소(GOAT)에게 뿔(Horns)이 있는 이유야
*Horns: 뿔과 금관악기(Horn)의 중의적 표현. 최고의 래퍼(GOAT)에게는 훌륭한 비트(Horns)가 따른다는 뜻
Can you see 'em? Can you hear 'em, huh?
보여? 들려?
The stars take new positions when these deities
별들은 새로운 위치를 잡지
Spoke this saxophone into being, man
신들이 이 색소폰 소리를 창조해 낼 때 말야
Horns, promise you
호른(Horns), 장담해
Watch all the angels lean in to listen man, yeah
천사들이 몸을 기울여 귀를 기울이는 걸 봐
But you know us
하지만 넌 우릴 알지
He who performs for applause has already lost his voice, you know?
박수를 받기 위해 공연하는 자는 이미 자신의 목소리를 잃은 거야, 알겠어?
There’s no glory being a copy of a copy of a god man, you know?
신의 복제품의 복제품이 되는 건 아무런 영광이 없어
Especially if it was the god who gave you breath
특히 너에게 숨을 불어넣어 준 게 신이라면 더더욱
Not to repeat, but to respond, you know?
반복하기 위해서가 아니라, 응답하기 위해서 말야
With your ability son, for real
네 능력을 가지고, 진짜로
That's your responsibility, son, not God, so ayy
그건 네 책임이야, 친구, 신의 책임이 아니라, 그러니까
God is not impressed by imitation
신은 모조품에 감동하지 않아
They are not moved by mimicry
흉내 내기에는 마음이 움직이지 않는다고
They do not nod at your echos, man
남을 따라 하는 것에는 고개를 끄덕이지 않아
God inspired themselves, you know?
신은 스스로 영감을 불어넣었어, 알지?
Now ask yourself 'have you been inspired?
자 이제 스스로에게 물어봐, '너는 영감을 받았는가?'
For real, huh
진짜로
Only, only, only goats have horns like this, man
오직, 오직, 오직 GOAT들만이 이런 Horns를 가지고 있어
Don't, hah, don't let that go over your head, man
이 말을, 이 말을 절대로 흘려듣지 마
A goat without horns is soon forgotten by history
뿔 없는 염소는 역사 속에서 곧 잊히는 법이야
Don't let this brass go over your head
이 브라스 소리를 그냥 흘려듣지 말라고
Hm, yeah, yeah, so
음, 그래, 그래, 그러니까
If the music does not improve the quality of your thinking
만약 음악이 네 사고의 질을 높여주지 못한다면
Then it's not music, man
그건 음악이 아냐
It's just a theft of your time
그건 그냥 시간 도둑이고
A sabotage of your spirit man, for real
네 영혼에 대한 파괴 행위야, 진짜로
Long live Virgil, long live Michelle
Virgil 만세, Michelle 만세




댓글 달기