로그인

검색

트랙

Westside Gunn - BRIKOLAI VOLKOFF

title: Mach-HommyDumpGawd2025.12.20 14:01댓글 0

 

 

[Intro: Westside Gunn]
Rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah (Grrt, la música de Harry Fraud) 

 

Yeah, yeah (Grrt, grrt) 

 

Fuckin' boogeyman, nigga 
존나 부기맨이야, 임마

 

Rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah

 

Grrt 

 

Rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah (Greatest curator of all time, nigga) 
(역대 최고의 큐레이터다, 임마)

 

Grrt (Super FlyGod) 

 

[Verse 1: Westside Gunn & Stove God Cooks]
Ayo, call me God for short 
Ayo, 줄여서 그냥 신(God)이라고 불러

 

I'm from the East side where we shoot shit (Rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah, rrah) 
난 총격전이 벌어지는 이스트사이드 출신

 

If he gotta go, he gotta go 
놈이 가야만 한다면, 가는 거지

 

In a pot deep, elbows touchin' 
냄비 깊숙이, 팔꿈치가 닿을 정도로

 

Tony figured for a joke for the last rock, now you're on crutches (Ah)
Tony는 마지막 한 덩이를 가지고 장난치려 했지, 이젠 목발 신세가 됐어

 

'26 GT, I did a hundred just to wake it up (Skrrt) 
'26년식 GT, 시동 걸고 깨우려고 100마일을 밟았어

 

Mayo jars had the yay twirlin', I had to shake it up (Ah, ha-ha-ha-ha) 
마요네즈 병에 담긴 코카인이 소용돌이쳐, 마구 흔들어줘야 했지

 

[Chorus: Stove God Cooks]
You broke, you pussy (Woo) 

넌 거지새끼, 넌 푸씨

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em 
사람들이 내가 아직도 (약을) 요리하냐고 물어보면, 말해

 

You broke, you pussy (Tell 'em, don't tell 'em nothin') 
넌 거지새끼, 넌 푸씨 (말해, 아니 아무것도 말하지 마)

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em (Woo, no, no, no, no) 
사람들이 내가 아직도 요리하냐고 묻거든, 말해 (Woo, 아니, 아니, 아니)

 

You fake, you pussy (Brrt, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no) 
넌 가짜, 넌 푸씨

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em, "No" (Woo) 
사람들이 내가 아직도 요리하냐고 묻거든, "아니"라고 말해 

 

But I can get it to you whole, thirty-six O's 
하지만 통째(whole)로는 구해줄 수 있어, 36온스

 

*소매(cooking)는 안하지만, 도매급인 36온스 단위로는 팔 수 있다는 모순적인 자랑

 

If you touch the hem of the Louis coat 
네가 이 루이비통 코트 자락에 손을 댄다면

 

Bitch, you owe me (Woo) 
이년아, 넌 나한테 빚진 거야 

 

Bitch, you owe me (Woo) 
이년아, 넌 나한테 빚진 거야

 

[Verse 2: Stove God Cooks]
If they ask you who run shit, you better have it set up (You better said me) 
누가 이 구역을 꽉 잡고 있냐고 물어보면, 똑바로 말해 (나라고 말하는 게 좋을걸)

 

Go to war wi— You better have your bread up (Brrt, bap, bap, bap) 
전쟁을 하려— 돈이나 챙겨두는 게 좋을 거야

 

Fuck around and get wet up (Brrt, bap, bow) 
깝치다간 피범벅이 되지

 

Put so much money on your top, Pac can't help you keep your fuckin' head up (Ha-ha-ha-ha) 
네 머리에 현상금을 엄청 걸어놔서, Pac도 네 고개를 들게(Keep Ya Head Up) 해주진 못할걸

 

*2Pac의 Keep Ya Head Up 인용. 현상금 때문에 물리적으로 고개를 들고 다닐 수 없을 거라는 펀치라인

 

Amalfi Coast in the big row 

Amalfi 해안에서 큰 배를 타

 

We was tryna buy 30s, said I only got ten on me (I did, yeah) 
우린 30개를 사려 했는데, 가진 게 만 달러 뿐이라고 했지

 

Believe it when they said they didn't owe me (Woo) 
놈들이 나한텐 빚진 거 없다고 했을 때 믿어줬어

 

Why would I be talkin' to them niggas? I was droppin' work on they big homie (Woo) 
내가 왜 그 좆밥들이랑 말을 섞어? 난 걔네 큰형님한테 물건을 내리고 있었는데

 

Half an ounce in the water just to test it (Keep goin') 
물속에 1/2 온스를 넣어, 테스트하려고

 

Courtside, powder on the triple lashes (Keep goin') 
코트 사이드, 트리플S 위에 가루가 묻었네

 

Footprints on a brick, I ain't lost a step 

코카인 위에 찍힌 발자국, 난 감을 잃지 않았지

 

All these killer rappers, I might put 'em together and wear 'em to the Met (Ah, huh, Stove) 
이 킬러 랩퍼들, 내가 다 엮어서 Met Gala 때 입고 갈지도 몰라

 

[Chorus: Stove God Cooks]
You broke, you pussy (Woo) 

넌 거지새끼, 넌 푸씨

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em 
사람들이 내가 아직도 요리하냐고 물어보면, 말해

 

You broke, you pussy (Tell 'em, don't tell 'em nothin') 
넌 거지새끼, 넌 푸씨 (말해, 아니 아무것도 말하지 마)

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em (Woo, no, no, no, no) 
사람들이 내가 아직도 요리하냐고 묻거든, 말해 (Woo, 아니, 아니, 아니)

 

You fake, you pussy (Brrt, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no) 
넌 가짜, 넌 푸씨

 

If they ask you if I'm still cookin', tell 'em, "No" (Woo) 
사람들이 내가 아직도 요리하냐고 묻거든, "아니"라고 말해 

 

But I can get it to you whole, thirty-six O's 
하지만 통째로는 구해줄 수 있어, 36온스

 

If you touch the hem of the Louis coat 
네가 이 루이비통 코트 자락에 손을 댄다면

 

Bitch, you owe me
이년아, 넌 나한테 빚진 거야

 

[Outro: Stove God Cooks & Eastside Flip]
Bitch, I'm Luther Vandross with a brick 

이년아, 난 마약을 든 Luther Vandross야

 

Six hundred on my neck 
내 목에는 60만 달러

 

Fuck wrong with these niggas? Griselda (Griselda) 
이 새끼들 뭐가 문제야? Griselda (Griselda)

 

I got a cross on my stomach from that random old shooting 
내 배에는 십자가 흉터가 있어, 옛날에 총격을 당했을 때 생긴 거지

 

Niggas tryna kill me, what the fuck I'm doing? 
놈들이 날 죽이려 하는데, 내가 씨발 뭘 하고 있는 거지?

 

Tryna get to it, got me hit in the leg 
돈 좀 벌어보려다가 다리에 총을 맞았어

 

Tryna take me out, make your pussy ass mad 
날 제거하려고 했지, 네 푸씨 같은 놈들 화 좀 났겠네

 

One for the head, other chest and the leg 
한 발은 머리 쪽, 다른 건 가슴이랑 다리

 

Baby girl wanna fuck the best, that's too bad 
이쁜이는 최고랑 자고 싶어 하는데, 그거 참 안됐군

 

Talkin' to my motherfuckin' nigga, get you hit 
내 친구 놈한테 말만 걸어도, 넌 당하게 돼

 

.45 slugs comin' out the chamber quick 
.45구경 총알이 약실에서 빠르게 튀어 나와

 

I should've told you now that you don't want no beef 
너한테 싸움은 감당 안 될 거라고 말해줬어야 했는데

 

Solitary side, holler nigga in the streets 
독방 신세, 거리에서 소리치던 놈이

 

When you play a 9, nigga, you gon' feel the heat 
9밀리를 가지고 놀면, 임마, 그 열기를 느끼게 될 거야

 

Thirty fuckin' rounds as I put 'em straight to sleep 
30발을 쏴서 놈들을 바로 재워버려

 

F-L-I-P, fuck, if you know the name
F-L-I-P, 씨발, 내 이름을 안다면

 

OG Eastside Flip, boy, I'll blow your, blow your brain 
OG Eastside Flip, 임마, 네 머리통을, 머리통을 날려버릴 거야
 

신고
댓글 0

댓글 달기