로그인

검색

트랙

Mobb Deep - Pour The Henny

title: Mach-HommyDumpGawd2025.12.16 23:24댓글 0

 

 

[Intro: Havoc]
Yeah, yo, yeah, uh

 

[Verse 1: Havoc]
Lord forgive me, pour the Henny 
주여 용서하소서, 헤네시를 부어

 

*죽은 이를 추모하는 행위

 

Punish many, my word bond 
많은 이들을 벌해, 내 말은 진짜(Bond)지

 

Not James Bond, the money penny 
James Bond는 아니지만, 머니 페니(Money penny)는 챙겨

 

*Moneypenny: 007 시리즈의 캐릭터. 돈(Money), 페니(Penny)를 이용한 워드플레이

 

Talk friendly or the Desi make confetti 
좋게 말해, 안 그럼 이 총이 널 산산조각 낼테니

 

In the cut like machete 'til I'm ready 
준비될 때까지 마체테처럼 숨죽이고 있어

 

QB baby, we rise to the occasion 
QB 베이비, 우린 위기가 닥치면 더 강해져

 

Didn't know niggas is soon to be awakened 
놈들은 곧 꿈에서 깨어나게 될 줄 몰랐겠지

 

Out they sleep with the truth in they faces 
면전에 들이닥친 진실에 잠에서 깨어나

 

Yellin', "Fuck the world," I'm out here makin' new races 
"세상 다 좆까라"고 외치며, 난 여기서 새로운 인종을 만들어

 

Middle finger to a racist 
인종차별주의자에겐 엿을 날리고

 

Hear 'em out, tell a coward take ten paces 
들어봐, 겁쟁이한텐 열 걸음 물러나라고 해

 

Limestone over the body, no traces 
시체 위엔 석회암 가루, 흔적은 남기지 않아

 

Just the basics, the other way, fake shit 
이게 기본이야, 다른 방식은 가짜일 뿐

 

Stay gripped, life my main bitch, protect that 
총을 꽉 쥐어, 인생은 내 정실(main bitch)이니 지켜야지

 

Tell you what it is, just that you-ain't-gotta-guess rap 
뭔지 말해줄게, 이건 네가 추측할 필요도 없는 명확한 랩이야

 

Everything a lesson, to a fool, it's a setback 
모든 건 교훈이지만, 멍청이에겐 좌절일 뿐이지

 

Shorty love my style, guess where she keep her legs wrapped, nigga (Yeah) 
그녀는 내 스타일을 사랑해, 그녀 다리가 어디를 감싸고 있는지 맞춰봐, 임마 

 

[Chorus: Havoc]
Middle finger to our enemies 
우리 적들에게 엿을 날려

 

I'ma hold it down even if I catch a felony 
중범죄를 저지르더라도 난 이 자리를 지켜

 

Yeah, open season, open sesame 
그래, 사냥 시즌이야, 열려라 참깨

 

Anybody violate, gotta give 'em all the best of me 
누구든 선을 넘으면, 내 모든 걸 쏟아부어주지

 

Doin' shit that I wouldn't ordinarily 
평소라면 안 할 짓들을 하면서 말야

 

I'm laid back 'til they came back with that jealousy 
난 느긋했는데 놈들이 질투심을 품고 돌아왔어

 

But this music is my therapy 
하지만 이 음악이 내 치료제야

 

Y'all niggas lucky 'cause I'll make you all memories 
운 좋은 줄 알아, 안 그랬음 너희 모두 '추억'(과거형)으로 만들어버렸을 테니

 

*죽여버렸을 거라는 뜻

 

[Verse 2: Prodigy & Havoc]
Writin' in my nocturnal journal to a dark beat 
어두운 비트에 맞춰 야행성 일기를 써

 

On a cold dark night, I came up with these 
춥고 어두운 밤, 이것들을 떠올렸지

 

Four hundred words that best describe me 
나를 가장 잘 설명하는 400단어

 

And my lifestyle, I'm not like you, I'm unique 
그리고 내 라이프스타일, 난 너랑 달라, 유일무이해

 

In the twilight, I shine bright and get my mind right 

황혼 속에서, 난 밝게 빛나고 정신을 가다듬어

 

I was born under the full moon 

난 보름달 아래서 태어났어

 

And I'll die starin' up at the cosmos 
그리고 우주를 올려다보며 죽겠지

 

Laid out 'til my heart come to a stop and then my eyes close 
심장이 멈추고 눈이 감길 때까지 누워서 말야

 

I lived a full life, don't cry for me 
난 충만한 삶을 살았어, 날 위해 울지 마

 

A real-life king of New York, the top of the heap 
현실 속 뉴욕의 왕, 무더기의 정점

 

I did songs with Mary J. Blige, my nigga 
Mary J. Blige랑 노래도 냈어, 임마

 

Mariah Carey, Big Pun, and Nas, my nigga 
Mariah Carey, Big Pun, 그리고 Nas랑도, 임마

 

I did tours with Biggie Smalls, my nigga
Biggie Smalls랑 투어도 돌았어, 임마

 

Eminem, 50 Cent, I did it all, my nigga 
Eminem, 50 Cent, 난 다 해봤어, 임마

 

The shows, the hotels, and the afterparties 
공연들, 호텔들, 그리고 애프터 파티들

 

When that sun goes down, yeah, the moon shine for me, cuz (Yeah) 
해가 지면, 그래, 달이 날 위해 빛나지, 친구

 

[Chorus: Havoc]
Middle finger to our enemies 
우리 적들에게 엿을 날려

 

I'ma hold it down even if I catch a felony 
중범죄를 저지르더라도 난 이 자리를 지켜

 

Yeah, open season, open sesame 
그래, 사냥 시즌이야, 열려라 참깨

 

Anybody violate, gotta give 'em all the best of me 
누구든 선을 넘으면, 내 모든 걸 쏟아부어주지

 

Doin' shit that I wouldn't ordinarily 
평소라면 안 할 짓들을 하면서 말야

 

I'm laid back 'til they came back with that jealousy 
난 느긋했는데 놈들이 질투심을 품고 돌아왔어

 

But this music is my therapy 
하지만 이 음악이 내 치료제야

 

Y'all niggas lucky 'cause I'll make you all memories 
운 좋은 줄 알아, 안 그랬음 너희 모두 '추억'으로 만들어버렸을 테니

 

[Verse 3: Nas & Havoc]
You could be bored to death or either die laughin' 
지루해 죽거나 웃다 죽거나 둘 중 하나지

 

Both while you still livin', hopeful in high fashion 
둘 다 살아있을 때 겪는 일, 하이패션을 걸치고 희망을 품어

 

Talk what I been through in life, what I encountered 
내가 살며 겪은 일, 마주친 것들을 랩 해

 

It's sorta like blowin' a trumpet, makin' announcements 
마치 트럼펫을 불며 선언하는 것과 같지

 

A sermon that's disturbin' to a serpent 
뱀새끼들에겐 거슬리는 설교같겠지만

 

A blessin' to anyone in attendance as soon as you hear the verbiage 
내 랩을 듣는 참석한 모든 이들에겐 축복이지

 

I'm mister throw your frame in a stretcher if you deserve it 
난 '당해도 싼 놈의 몸뚱이를 들것에 실어 보내는' 남자

 

Reverse prophetic, I saw your truth hittin' in verses 
역행적 예언, 난 네 벌스에서 진실을 봤어

 

*이제와서 Prodigy가 생전에 쓴 가사들을 다시 돌아보니, 마치 자신의 앞날을 미리 알고 쓴 예언서 같다는 뜻

 

Whatever come out of Satan mouth is a lie perverted 
사탄의 입에서 나오는 건 뭐든 왜곡된 거짓말이지

 

It's hell out here, so keep God close on purpose 
밖은 지옥이야, 그러니 일부러라도 신을 가까이 둬

 

Life is a small hill to a mountain climber 
등산가에게 인생은 작은 언덕일 뿐

 

I'm a ten-time champion, real-life survivor 
난 10회 챔피언이자, 현실의 생존자

 

I've been on the ropes a few times 
몇 번 위기에 몰린 적도 있었고

 

Probably been almost smoked a few times 
아마 몇 번은 거의 죽을 뻔했지

 

But everything will evolve in due time (Due time) 
하지만 모든 건 때가 되면 진화하는 법 (때가 되면)

 

I know that this ending is not the end 
이 끝이 진짜 끝이 아니란 걸 알아

 

Just some new beginnings for P, we pour out some Hen', we miss you (Yeah) 
그저 P를 위한 새로운 시작일 뿐, 우린 헤네시를 부어, 보고 싶다 친구야

 

[Chorus: Havoc]
Middle finger to our enemies 
우리 적들에게 엿을 날려

 

I'ma hold it down even if I catch a felony 
중범죄를 저지르더라도 난 이 자리를 지켜

 

Yeah, open season, open sesame 
그래, 사냥 시즌이야, 열려라 참깨

 

Anybody violate, gotta give 'em all the best of me 
누구든 선을 넘으면, 내 모든 걸 쏟아부어주지

 

Doin' shit that I wouldn't ordinarily 
평소라면 안 할 짓들을 하면서 말야

 

I'm laid back 'til they came back with that jealousy 
난 느긋했는데 놈들이 질투심을 품고 돌아왔어

 

But this music is my therapy 
하지만 이 음악이 내 치료제야

 

Y'all niggas lucky 'cause I'll make you all memories 
운 좋은 줄 알아, 안 그랬음 너희 모두 '추억'으로 만들어버렸을 테니

 

신고
댓글 0

댓글 달기