로그인

검색

트랙

Freddie Gibbs x The Alchemist - Mar-a-Lago

title: Mach-HommyDumpGawd2025.12.14 05:59댓글 0

 

 

[Intro]
A'ight, cool (That's who he is) 
좋아, 쿨해 (그게 바로 그놈이지)

 

T'd up, whoo 
잔뜩 취했어, whoo

 

Got the Escalade (Yeah) 
Escalade를 탔지 (Yeah)

 

Told you not to fuck with me now 
나한테 덤비지 말라고 했잖아

 

Told you not to fuck with me now 
나한테 덤비지 말라고 했잖아

 

[Chorus]
We the men, like my nigga Bunk, I'm the B-O-N 
우린 진짜 남자들이야, 내 친구 Bunk처럼, 난 거-물-급

 

*Bunk: 드라마 <The Wire>의 캐릭터. 그의 명대사 "We the men"을 인용
*B-O-N: Big Ol' Nigga

 

D-O-N, federal agents parked outside my street again 
D-O-N, 짭새들이 또 내 집 거리에 주차해 놨어

 

Yeah, all-black whips, I meeched the fleet again (Yeah) 
그래, 올 블랙 차량들, 난 또 Meech처럼 차들을 쫙 깔았지

 

*Meech: 마약 조직 BMF의 두목

 

Got off that dog and served that C again (Yeah)
헤로인은 끊고 다시 코카인을 팔아 (Yeah)


[Verse]
Wrappin' it up, stackin' it up, if I see buddy, I'm clappin' him up 
포장하고, 쌓아 올리고, 그 자식이 보이면 쏴버릴 거야

 

I'ma go shoot at that bitch, if that nigga survive, one day, we could patch it up, yeah, yeah 
가서 그 새끼를 쏴버릴 거야, 만약 살아남는다면, 언젠가 화해할 수도 있겠지, 그래, 그래

 

Shit, I'm lyin', ain't givin' no passes up (Yeah, bitch) 
젠장, 뻥이야, 봐주는 거 따윈 없어 (그래, 개년아)

 

Fuck around, throw a grenade and blow your casket up, don't gas 'em up 
깝쳤다간, 수류탄을 던져서 네 관짝을 날려버릴 테니까, 놈들을 띄워주지 마

 

(Yeah, told that lil' nigga, don't fuck with me, but you wanna fuck with a nigga, man) 
(그래, 그 어린놈더러 나한테 개기지 말라고 했는데, 꼭 덤비고 싶어 하더라고)

 

Ice cold, but still highly flammable 
얼음처럼 차갑지만, 여전히 불이 잘 붙어

 

Pimp his ass and nasty, did burn like pussy, no prophylactic (Yeah) 
그 새끼를 포주처럼 굴려, 아주 더럽게, 콘돔 없이 떡칠 때처럼 타오르지

 

Took the summer off to fuck all the baddies with plastic asses 
성형 엉덩이를 가진 쌔끈한 년들이랑 떡치려고 여름 휴가를 냈어

 

Niggas be writin' checks with they mouth, but one day, they gots to cash it (Yeah) 
놈들은 입으로 수표를 써대지만(허세를 부리지만), 언젠간 현금화해야(책임져야) 할 거야

 

Call him out and once this shit bounce, then I'm pissin' on they ashes 
불러내서 한바탕 벌어지면, 난 놈들의 재 위에 오줌을 갈길 거야

 

Don't look past a hoe like I'm Magic, behind the back like Patrick 
Magic처럼 여자를 못 본 척 지나치지(look pass) 않아, Patrick 처럼 등 뒤로 패스해

 

*매직 존슨의 유명한 '노 룩 패스(No look pass)'를 이용한 워드플레이. 여자를 못 본 척(Look past)하지 않는다는 뜻

 

Walked away from multiple crashes, but it ain't wreck my status 
수많은 충돌(사고)에서 걸어 나왔지만, 내 위상은 망가지지 않았어

 

(Yeah, that's who he is, it ain't wreck my status, yeah) 
(그래, 그게 바로 그 사람이지, 내 위상은 끄떡없어, yeah)

 

We kicked two hoes up out my house tonight (Yeah) 
오늘 밤 우리 집에서 여자 두 명을 쫓아냈어

 

Fucked on both of them bitches like they was my spouse tonight (Yeah, yeah) 
오늘 밤은 둘 다 마치 내 아내인 것처럼 떡을 쳤지

 

Gave that bitch that Rabbit ice, she was rockin' them Moissanites 
그년한테 '토끼 보석'을 줬어, 걘 모이사나이트를 차고 있었거든

 

*Moissanite: 가격이 싼 인조 보석

 

Never fuck with a bitch that ain't got her taxes, credit, and housin' right 
세금, 신용 점수, 집 문제가 해결 안 된 여자랑은 절대 안 자

 

She bound to bust that pussy, rush that pussy for a thousand likes 
그런 년은 좋아요 천 개 받으려고 몸을 팔고 달려들 게 뻔하니까

 

It's ass, pussy, and mouth tonight (That's who he is) 
오늘 밤은 엉덩이, 뷰지, 그리고 입이야 (그게 그 사람이지)

 

Yeah, bitch, she servin' three holes 
그래, 이년아, 구멍 세 개로 봉사 중이지

 

I'm runnin' through her whole friend group, fuckin' three amigos 
난 걔 친구 그룹을 다 돌려먹어, '쓰리 아미고스'랑 떡치는 거지

 

Man, I mean amigas, Born x Raised, Stussy, Levi's 
아니, '아미가스(여자들)' 말야, Born x Raised, Stussy, Levi's

 

Rockin' Nike spon 'tos, got that from my vatos (Yeah) 
나이키 스폰토스를 신어, 내 멕시칸 친구들이 구해줬지

 

I'm ridin' in the Demon on Lincoln, I'm dodgin' potholes 
Lincoln에서 닷지 Demon을 타고 달려, 구멍들을 피해 가며

 

Feds hit my shit, they ain't gettin' shit, Mar-a-Lago 
FBI가 날 급습했지만, 쥐뿔도 못 건졌어, Mar-a-Lago처럼

 

*Mar-a-Lago: 도널드 트럼프의 별장이 FBI에게 압수수색 당한 사건에 빗댐

 

[Chorus]
'Cause we the men, like my nigga Bunk, I'm the B-O-N 
우린 진짜 남자들이니까, 내 친구 Bunk처럼, 난 거-물-급이야

 

D-O-N, federal agents parked outside my street again (Yeah) 
D-O-N, 짭새들이 또 내 집 거리에 주차해 놨어

 

Yeah, all-black whips, I meeched the fleet again (Yeah) 
그래, 올 블랙 차량들, 난 또 Meech처럼 차들을 쫙 깔았지

 

Got off that dog and served that C again (Yeah) 
헤로인을 끊고 다시 코카인을 팔아 (Yeah)

 

[Outro]
We gotta get rid of this thing 
이거 처리해야겠어

 

Got off that dog and served that C again
헤로인을 끊고 다시 코카인을 팔아

 

Check, check

 

(Check, check) I try to be a good mothafuckin' nigga 
(Check, check) 난 존나 좋은 놈이 되려고 노력한다고

 

But I can't be, 'cause lil' bitch-ass niggas like you wanna fuck with me 
근데 그럴 수가 없어, 너 같은 계집애 같은 새끼들이 나한테 자꾸 덤비니까

 

(Check, check) You wanna fuck with a nigga, right? 
(Check, check) 나랑 붙어보고 싶다 이거지?

 

You want a nigga who got two strikes on him to go to jail forlife, motherfucka 
넌 '투 스트라이크' 상태인 놈이 종신형 살러 감옥에 가길 바라는 거야, 새꺄

 

*중범죄를 2번 저지른 상태에서 한 번 더 걸리면 무기징역을 받게 되는 상황

 

That's what you want, get off me – fuck no! 
그게 네가 원하는 거지, 나한테서 떨어져 – 좆까!

신고
댓글 0

댓글 달기