로그인

검색

트랙

Freddie Gibbs x The Alchemist - A Thousand Mountains

title: Mach-HommyDumpGawd2025.12.14 23:28댓글 0

 

 

[Intro]
Chain 
체인

 

Yeah, don't care, yeah 
Yeah, 상관없어, yeah

 

Fuck it 
좆까

 

Ayo Ayo

 

[Verse 1]
Still slammin', still 'bout it, still countin' 
여전히 때려 박고, 여전히 한가닥 하고, 여전히 돈을 세

 

Feel like the only nigga rap cold as me, André 3000 
나만큼 랩을 하는 놈은 André 3000뿐인 것 같아

 

Bitch, I raised a generation, kicked game on a thousand albums 
이년아, 난 한 세대를 키워냈고, 앨범 천 장에다 가르침을 심어놨어

 

I should go get me a flute and just disappear in the mountains 
나도 플루트나 하나 사서 산속으로 사라져 버려야겠어

 

Like the black Bruce Wayne, Young Kane, the rabbit man begins 
흑인 Bruce Wayne처럼, Young Kane, '래빗 맨 비긴즈'

 

*<배트맨 비긴즈> 패러디

 

Never late, no expiration date when it's 'bout revenge 
복수에 있어서는 절대 늦은 게 없어, 유통기한 따윈 없지

 

I got rich off rappin' 'bout crack and shit, I ain't need the spins 
난 코크 랩으로 부자가 됐어, Spinz 808 따윈 필요 없었지

 

Smackin' shit with two naked actresses, bitch, take off the Skims 
벌거벗은 여배우 두 명이랑 떡을 쳐, 이년아, 속옷 벗어

 

When you see 'em, salute 'em or shoot 'em 
그들을 보면, 경례를 하든가 쏴버리든가 해

 

I'm sick like quarantine, go War Machine once Alchemist loop it 
난 격리 기간처럼 아파(쩔어), Alchemist가 루프를 돌리면 난 War Machine으로 변하지

 

You nigga pupils, all of my students, so tranquilo, escuchen 
니놈들은 다 내 제자, 내 학생이야, 그러니 진정하고 잘 들어

 

We slut out the villa in St. Lucia while you scammin' and boostin', fuck nigga 
네가 사기 치고 좀도둑질할 때, 우린 St. Lucia의 빌라에서 여자들을 끼고 놀아, 씹새끼야

 

The bitch was popular, followed her 
그년은 인기가 많았지, 팔로우했어

 

Bought her ice, she a swallower 
다이아를 사줬더니, 잘 삼키더군

 

Matthew Henson, on my mission, heart as cold as Antarctica (Yes) 
Matthew Henson처럼 내 임무를 수행해, 심장은 남극처럼 차갑지

 

She don't fuck with Geminis, now all these hoes is astrologists 
그녀는 쌍둥이자리랑은 안 만난대, 요즘 년들은 죄다 점성술사 나셨어

 

Janky bitch, I wish that ass and titties came with a doctorate (Yeah) 
허접한 년, 그 엉덩이랑 가슴에 박사 학위라도 달려 있었으면 좋겠네

 

*몸매는 좋은데 머리가 텅 비었다는 뜻

 

Or a Masters, or a Bachelors, at least Associates, bitch 

아니면 석사, 학사, 적어도 전문학사라도 말야, 개년아

 

Thinkin' with my dick, gotta kick these tricks that I associate with 
내 좆으로 생각하느라 문제야, 내가 어울리는 이 계집애들을 쳐내야 해

 

That's why I been ghosting that bitch 
그래서 내가 그년을 무시하는 거야

 

That's why I be ghosting these niggas 
그래서 내가 이 새끼들도 무시하는 거고

 

Ain't no more postin' tweets, you know how I'm approaching these niggas
더 이상 트윗질은 안 해, 내가 놈들에게 어떻게 다가가는지 알잖아

 

*키배 대신 직접 찾아가서 해결하겠다는 뜻

 

Shit don't brack without rabbit, even they fans knew it 
Rabbit 없이는 일이 안 돌아가, 걔네 팬들도 다 알더만

 

They should let me bet on these niggas floppin' on FanDuel (Haha) 
FanDuel에서 이 새끼들 망하는 거에 배팅할 수 있게 해줘야 해 

 

*FanDuel: 미국의 스포츠 배팅 사이트

 

Bitch, I built you up, it ain't shit to get you dismantled 

이년아, 내가 널 키워줬으니, 널 해체하는 건 일도 아냐

 

I'm five thousand degrees and you pussies can't hold a candle, bitch (Yeah) 
난 5000도의 열기를 뿜어, 너희 푸씨들은 명함도 못 내밀어, 이년아

 

[Bridge]
If a man lets another man take care of him 
만약 남자가 다른 남자에게 생계를 의존한다면

 

He shouldn't be offended or get upset whenever, whenever he get treated like a bitch 
그는 언제든, 언제든지 계집애 취급을 받아도 기분 나빠하거나 화내면 안 돼

 

Yeah, yeah, uh

 

[Verse 2]

So why these niggas get it started with me? (Yeah)
근데 왜 이놈들은 나한테 시비를 거는 거지?

 

'Bout to put these pussies in a box like that Barbie movie 
이 푸씨들을 Barbie 영화처럼 박스(관)에 처넣어줄 참이야

 

I fucked up my first few packs of rock, that shit was hardly movin' 
나도 처음 뗀 마약 몇 팩은 다 망쳤었지, 거의 안 팔렸거든

 

Hit a lick, now I switch out my whips like the Saudis do it (Skrrt, skrrt) 
한탕 성공하고, 이젠 사우디 왕족들처럼 차를 바꿔대

 

Uh, ridin' in my bucket, park the Benzi 
Uh, 똥차를 타고 다니고, 벤츠는 주차해 둬

 

Bitch, I'll buy your mama house and put her out like DJ Envy 
이년아, 난 네 엄마 집을 사서 DJ Envy처럼 쫓아낼 거야

 

*라디오 호스트 DJ Envy가 부동산 사기 혐의에 연루되어 사람들이 집을 잃게 만든 사건을 인용

 

Angela Yee to Charlamagne, gee, y'all got some names on y'all 
Angela Yee부터 Charlamagne까지, 참나, 너희 이름값 좀 하네

 

It's Mr. Platinum, Ghost rabbit, I put frames on walls 
난 Mr. Platinum, Ghost rabbit, 벽에 상패를 걸어

 

I put frames on Vogues, blowin' change on hoes 
Vogue 타이어에 휠을 끼우고, 여자들에게 잔돈을 뿌려

 

Saw your ashy-ass stones and kept it plain rose gold (Yeah) 
네가 찬 싸구려 보석을 보고 난 그냥 민무늬 로즈 골드를 찼어

 

Nigga claim they movin' weight, I know they name can't hold 
놈들은 마약을 판다고 주장하지만, 걔네 이름값으론 감당 못 하는 거 알아

 

Starin' down my barrel 'fore the devil claim your soul, fuck nigga 
악마가 네 영혼을 앗아가기 전에 내 총구부터 쳐다보게 될 거야, 씹새끼야

 

I treat this shit like Mortal Kombat, two hundred to get your moms back 
난 이걸 Mortal Kombat처럼 다뤄, 네 엄마를 돌려받고 싶으면 200만 달러 가져와

 

Don't call polices, bitch, or we gon' flip and send her thumbs back (Yeah) 
경찰은 부르지 마, 이년아, 안 그럼 돌변해서 엄마 엄지손가락을 잘라 보낼 테니까

 

Mexico made a mill and I ain't have to ship a crumb back (Yeah) 
멕시코에서 백만 달러를 벌었고, 부스러기 하나 다시 보낼 필요 없었지

 

Shit ain't fun when rabbit got the gun, ho, where the funds at? 
Rabbit이 총을 들면 장난 없지, 야, 돈 어딨어?

 

Raised my generation, kicked game on a thousand albums 
내 세대를 키워냈고, 앨범 천 장에다 가르침을 심어놨어

 

I should go get me a flute and just disappear in the mountains 
나도 플루트나 하나 사서 산속으로 사라져 버려야겠어

 

Tell the truth, I got the youth in the booth, I found the Fountain 
사실을 말하자면, 부스 안에 젊음이 있어, 난 '젊음의 샘'을 찾았지

 

Nigga been rappin' like twenty years, I can go for another thousand or stop (Uh, yeah) 
20년 동안 랩을 해왔어, 앞으로 천 년은 더 할 수도 있고 그만둘 수도 있지

 

Seven grams left, I should go for another thousand 
7그램 남았네, 천 개 더 가지러 가야겠어

 

I'm an East Gary nigga, food stamps and public housing 
난 East Gary 놈이야, 푸드 스탬프와 공공 임대 주택 출신이지

 

I should go get me a flute and just disappear in the mountains, ya bitch 
나도 플루트나 하나 사서 산속으로 사라져 버려야겠어, 개년아

 

신고
댓글 0

댓글 달기