[Part I]
[Intro]
It's just for the third time, end up in
그냥 이제 세 번째, 결국 은퇴한
Retired style, what's done is now
스타일로 하게 돼, 이미 저질러진 것들이
Under the sky (Ooh, ooh)
하늘 아래 펼쳐져 (Ooh, ooh)
[Verse]
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm in a room where
내가 있는 이 곳
Never seen man come and
들어온 사람 중 솔직하게
Be so honest, please be honest
구는 사람 본 적 없지, 솔직하게 좀 해봐
We be on it, I don't e'en know
우린 하고 있어, 나야 잘 몰라
I don't know where e'erything is
모든게 어디로 갔는지 몰라
Can't guess what's beyond it, guessing
그너머에 뭐가 있는지 짐작도 안 가, 짐작해봐
On my comet, atoms crushin', yeah, what's behind it?
내 혜성 위에서 부서지는 원자, yeah, 그 뒤엔 뭐가?
Please be honest
솔직해져봐
Yeah, in a room where
Yeah, 있는 이 곳
Never seen man come and
들어온 사람 중 솔직하게
Be so honest, please be honest
구는 사람 본 적 없지, 솔직하게 좀 해봐
What's beyond this?
그너머엔 뭐가?
Yeah, let's be honest
그래, 솔직해져봐
In a room where, ceiling cave in
있는 이곳에서, 천장은 무너지고
Walk on crash-in, chain reaction
그냥 들입다 들어가, 연쇄 반응
Yeah, in a room where, never seen man come and
Yeah, 있는 이곳에 들어온 사람 중 솔직하게
Be so honest, please be honest
구는 사람 본 적 없지, 솔직하게 좀 해봐
We be on it
우린 하고 있어
If I could buy time, I would sell it back
시간을 살 수 있는 거라면, 난 되팔고
For some more time, more seconds, yeah
더 많은 시간, 더 많은 초를 사겠어, yeah
Cherish, blazin', fire, burnin', chariot, four, horsemen
소중히 해, 타올라, 불, 불타, 마차, 네 명의, 기사
In a room where, never seen man approaching
있는 이곳, 다가오는 사람들 중엔 한 명도
Yeah, in a room where, never seen man come and
Yeah, 있는 이곳에 들어온 사람 중 마음을
Be so open
연 사람 본 적 없어
Count your tokens, count your [?] yeah
가진 것 세어봐, (?) 세어봐, yeah
It's a whole world outside, sky broken
바깥에 있는 세상 전체, 무너진 하늘
Rain's pouring, voices cracking, choking
퍼붓는 비, 갈라지는 목소리, 숨이 컥
In a room where, never seen man coming
있는 이곳에 들어온 사람 중 솔직하게
Be so honest, please be honest
구는 사람 본 적 없지, 솔직하게 좀 해봐
We be on it
우린 하고 있어
In a room where, ceiling crashing
있는 이곳에서, 천장은 부서지고
Chain reaction, [?], ay
연쇄 반응, (?), ay
Yeah, in a room where, who go there
Yeah, 있는 이곳에서, 저기 누구야
Yeah, I dont play fair
Yeah, 난 규칙 안 지켜
In a room where, in a room where
있는 이곳, 있는 이곳
In a room where, yeah, yeah
있는 이곳, yeah, yeah
I need the [?] hidden from the picture
(?)을 사진에서 숨겨줘
Yeah, triple stitching, triple seven
그래, 세 번씩 꿰매버려, 777
Heaven, yeah, demonized, yeah
천국, yeah, 악으로 물들고, yeah
In a room where
있는 이곳
Never seen man come and-
들어온 사람 중 솔직하게
Yeah, camera flashing
Yeah, 번쩍이는 카메라
[Part II]
[Verse]
Yeah
Yeah, you allergic to the, one drop here
Yeah, 넌 여기 한 방울에 알레르기
Yeah, was it love if you quit?
Yeah, 그만두는 건 사랑 때문이었나?
Put it in a journal entry
일기장에 적어놔
Hashtag no sense, word count
말 안 되는 해시태그, 글자수
I'm in a place where
내가 있는 곳에선
You couldn't even show your face here
맨얼굴도 내보이지 못해
Word count, we at capacity over here
글자수, 여기는 빈 자리도 없어
I'm in a room where, I never seen man come and
내가 있는 곳엔, 들어온 사람 중 솔직하게
If I could buy time I'd sell it
시간을 살 수 있는 거라면 되팔아
For some more stock in the heavens
천국에다 주식을 좀 쌓겠어
Did it for my mama in the heaven
천국에 있는 엄마를 위해 한 거야
Grandma shining in the heaven
천국에서 빛나시는 할머니
No more triple six, triple seven
이젠 666은 없어, 오직 777
Still mafioso, yeah
여전히 마피아처럼, yeah
All black in the sunny weather
화창한 날씨에 온통 까만색
Black skin, all black leather
검은 피부, 검은 가죽
Yeah, I'm in a room where, never seen man come and
Yeah, 내가 있는 이곳엔, 들어온 사람 중 솔직하게
Yeah, blow in the breeze here
Yeah, 바람이 불어와
I brought my sleeves there
나도 긴 소매 갖고 왔고
Halt, did it with ease there
잠깐, 손쉽게 해버렸지
Look, I hope that she there
봐봐, 그녀가 아직 거기 있길 바라
[Part III]
[Verse]
Yeah, I hope that she there
Yeah, 그녀가 아직 거기 있길 바라
Yeah, I hope she there
Yeah, 그녀가 있길 바라
(Sometimes, sometimes, sometimes...)
(가끔은, 가끔은, 가끔은...)
I hope that she there
그녀가 아직 거기 있길 바라
(Sometimes, sometimes, sometimes...)
(가끔은, 가끔은, 가끔은...)
I hope that she there
그녀가 아직 거기 있길 바라
Dont be afraid of, yeah
무서워하지마, yeah
The piece we made up
우리가 지어낸 작품을
We made our peace and made up, yeah
우린 평화를 맞이하고 화해했어, yeah
Gonna kiss and make up, yeah
입을 맞추며 화해할 거야, yeah
Smear your makeup, yeah
네 화장이 망가지고, yeah
Get you caked up, yeah
다 떡되어버리고, yeah
The sun shone through, yeah
햇빛이 비쳐들어와, yeah
Through, yeah
들어와, yeah
Where the drivers seat, yeah
운전석에선, yeah
Hit the pedal, yeah
엑셀을 밟고, yeah
The sunroof open, yeah
선루프를 열고, yeah
Heavy metal shown, yeah
보이는 금속의 무언가, yeah
From the past [?] yeah
과거의 (?)로부터, yeah
You believe in anger, yeah
넌 분노를 믿지, yeah
Morbid angel, yeah
끔찍한 천사, yeah
The flame still shine when, yeah
불길은 여전히 빛나고, yeah
You leave to the other side its, yeah
넌 반대쪽으로 떠나, yeah
Its immortal where you lie, yeah
네가 있는 곳은 불멸, yeah
Dont tempt me, yeah
날 유혹하지마, yeah
Tell the truth dont lie, yeah
진실을 말해, 거짓말하지 말고, yeah
If you with me, yeah
나랑 함께라면, yeah
Don't be afraid yeah, hope the love there
무서워하지마 yeah, 사랑이 거기 있기를
Im on the fringe, I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
I'm outside yeah, yeah, it's ok
난 밖에 있어 yeah, yeah, 괜찮아
I'm on the corner, yeah, rat race, yeah
난 모퉁이에 서있어, yeah, 죽기 살기식 경쟁, yeah
Yeah, I hope I see you, yeah, someday
Yeah, 널 언젠가는, yeah, 만날 수 있길
When i lay down
자리에 눕게 되면
Be afraid
두려워해
[Part IV]
[Instrumental Break]
[Part V]
I don't wanna make it hurt, yeah
아프게 만들고 싶지 않아, yeah
More than its supposed to, yeah, yeah
필요 이상은 말야, yeah, yeah
I don't wanna make it burn, yeah-yeah
따끔거리게 만들고 싶지 않아, yeah-yeah
More than...
필요 이상은...
For the love i gave to you might just, yeah
너에게 줬던 사랑도 어쩌면, yeah
Run away, yeah, dirtbike yeah, switch lanes
떠날 수 있으니, yeah, 오토바이 yeah, 차선 바꿔
Made love in a tunnel, touch down don't fumble, uh
터널에서 사랑을 나눠, 터치다운, 실수하지 말고, uh
Yeah, money just crumble, yeah
Yeah, 돈은 그냥 무너져내려, yeah
[?]
Out the mud, I'm on it yeah
진흙탕에서 나와, 계속 하고 있어 yeah
[?]
Dont be afraid of what it is, yeah
이것의 정체를 두려워하지마, yeah
I guess it is what it is yeah
뭐 별 거 없는 건가보네 yeah
Consequences, [?], you did what you did, yeah
결과, (?), 해야했던 일을 한 거지, yeah
I don't wanna speak more, yeah
더 말하고 싶지 않아, yeah
[?]
I'm in a room where, never seen man come and-
내가 있는 곳에선, 들어온 사람 중 솔직하게
Be so open and honest, yeah
마음 열고 행동한 사람 없지, yeah
If a nigga still love you, then-
그가 널 여전히 사랑한다면-
No more waiting, yeah
더 이상 기다리지 말고, yeah
[Instrumental Break]
[Part VI]
[Verse]
That's what- yeah, yeah
그게 바로- yeah, yeah
Throw the bass with kick drum, uh
킥 드럼에 베이스를 던져, uh
No T.I, no pick up, [?]
T.I. 아냐, 픽업 트럭 없어, (?)
Match my heart, yeah, uh
내 심장을 맞춰, yeah, uh
Press eject and-
탈출 버튼 누르고-
Just certain yeah, be certain yeah
그냥 확실하게 yeah, 확실하게 yeah
Be certain before you display this person yeah, yeah
확실하게 마음 먹고 이 사람을 보여주도록 해 yeah, yeah
I don't even wanna have a motherfucking discussion
빌어먹을 토론 따위 안 하고 싶어
Yeah, yeah, yeah no conversation
Yeah, yeah, yeah 대화는 없어
Mediate the transgression, yeah
위반 행위를 시행하고, yeah
Its all alleviated, I'm escaping on the freeway, yeah yeah yeah
다 가벼워졌어, 고속도로를 따라 탈출해, yeah yeah yeah
In the I-5, might crash on the freeway, yeah yeah
I-5 타고, 이러다 고속도로에서 사고 날지도, yeah yeah
Nigga I [?] no free way
임마 난 (?) 공짜는 없어(?)
Shout out to my niggas be more on the free=way
길에서 더 자유롭게 다니는 놈들에게 인사
I'm outside In a a free way, yeah
난 밖에 나와 고속도로를 타, yeah
[Part VII]
[Instrumental Break]
[Verse]
Yeah, I like the water at the ocean
그래, 바닷물이 좋아
Purple colors in the potion, yeah mmh
물약에 보라색을 더해, yeah mmh
[?] yeah
I'm in a room where, never seen men this open
내가 있는 이곳엔, 이 정도로 마음을 연 사람을
Yeah, lot of words unspoken
Yeah, 하지 않은 말이 많아
[Part VIII]
[Verse]
I'm at the water, dip my toe in yeah
물가에 도착해, 발을 담그고, yeah
Its a drought but we were soaking, yeah
가뭄이지만 우린 흠뻑 젖어, yeah
Not enough towels, yeah
수건이 부족해, yeah
Play the game where we was throwing
너네 쇼맨들에게 엄청나게
A whole lot of fouls from your showmen
반칙해대던 경기를 플레이해
There's a whole row of benches
저기 벤치가 몇 줄씩 있네
Pussy ass niggas, yeah, microaggression
계집 놈들아, yeah, 쬐끄만 공격성
Yeah, unfinished sentence, yeah
Yeah, 마치지 못한 문장, yeah
Yeah, these niggas real timid, yeah
Yeah, 존나 소심해 얘네, yeah
Wash your face with... yeah
세수나 해... yeah
Yeah, can't remove the blemish, yeah
Yeah, 얼룩은 안 지워져, yeah
You tainted, yeah
넌 더럽혀졌어, yeah
I'm on the fringe I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
[Part IX]
[Verse]
Shout out, yeah, yeah
샤라웃, yeah, yeah
Me and Tamika, yeah, yeah
나와 Tamika, yeah, yeah
Yeah, its all in the family, yeah
Yeah, 가족이 다지, yeah
Its not that unique, yeah
그렇게 특별한 것도 아니었고, yeah
Yeah, yeah, Zika, Zimma
Crossfader, all black -yeah, fader
크로스페이더, 다 검정, -yeah, 페이더
Real troop, player, yeah
진짜 용사, 플레이어, yeah
Inscriptor [?]
기록자 (?)
The strings came right through your brain
너의 뇌를 뚫고 나온 스트링
You look like a gamer
게이머 같은 모습이네
Yeah, yeah, I'm on the fringe in the fray
Yeah, yeah, 난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, [?]
[Verse]
Yeah, leather mask on the face yeah
Yeah, 얼굴에 가죽 가면 yeah
Yeah, top shelf placement, yeah
Yeah, 선반 맨 위에 올려놔, yeah
Foreign places
낯선 장소
Yeah, yeah, cryptic sayings
Yeah, yeah, 난해한 말들
Tales from the.. yeah
이야기들... yeah
Good book from the hood yeah
빈민가에서 통하는 경전 yeah
Yeah, have you ever seen, yeah
Yeah, 본 적 있어? yeah
The reflection, thought you wish you were
거울 속 모습, 아마 네가 바란 모습은
Yeah, get it
Yeah, 알겠지
Don't regret it, if you said it
후회하지마, 말한 것들을
I hit it first, you regret it, you came in second
난 먼저 해보고, 넌 후회해, 두 번째로 들어와
I'm on the fringe in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Plexiglass [?]
플라스틱 (?)
A car that I rented but that shit was still gleaming
차는 렌트한 거, 그래도 번쩍거렸지
Plexiglass armor, yeah, bullet proof karma, yeah
플렉시글래스 코팅, yeah, 방탄인 운명, yeah
Yeah, yeah, black man, black man, yeah
Yeah, yeah, 흑인, 흑인, yeah
Real big aura
진짜 큰 아우라
Yeah, pull my pants up, yeah up-
Yeah, 바지를 끌어올려, yeah, 올-
Yeah, walk through I'm the author
Yeah, 걸어나가 나는 작가
What the fuck [?]
대체 뭐가 (?)
[?]
[Instrumental Break]
[Verse]
Addressed room from the angle i was placed in
무대 위 내가 위치한 곳에서 방
On the stage yeah, at the uh, uh...
전체를 향해 말을 해, 여기 uh, uh...
The podium placement, the mic, yeah, yeah
강단이 놓여있고, 마이크, yeah, yeah
It got attachments, yeah, yeah
여러가지가 붙어있고, yeah, yeah
And some cushions, yeah
쿠션도 있어, yeah
On the mic, dim them lights, yeah, yeah, yeah
마이크를 잡고, 조명은 어둡게, yeah, yeah, yeah
Yeah, so I can say something, yeah, yeah
Yeah, 나도 말 좀 해보게, yeah, yeah
Yeah, yeah, they make you search for the water fountain, yeah
Yeah, yeah, 그들은 네가 직접 샘을 찾게 만들지, yeah
Yeah, uh, its astounding, yeah, yeah
Yeah, uh, 놀라운 일이지, yeah, yeah
Sentiments mountain, yeah yeah
산을 이루는 감정들, yeah, yeah
Shit is boundless, yeah
끝이 없지, yeah
Where the fuck you found this, yeah
대체 어디서 이걸 찾았어, yeah
Where the fuck you found this...
대체 어디서 이걸 찾았어...
I'm on the fringe on the fray, yeah
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어, yeah
I was seventeen servin' [?] CD's
17살에 내가 판 건 (?) CD
What you need nigga, yeah, yeah i got it
네가 필요한 거, yeah, yeah 나한테 있어
Yeah, I was seventeen servin' [?] CD's
Yeah, 17살에 내가 판 건 (?) CD
Nigga what you need, yeah i got it
야 너 필요한 거, yeah 나한테 있어
I ain't even heard it, yeah
들어본 적도 없지만, yeah
But a nigga burnt it
이미 구워놨어
*불법 복제 CD를 만들 때 '굽는다'라고 표현을 하곤 했습니다.
Yeah higher learnin', yeah
Yeah 더 높은 깨달음, yeah
I'm on the fringe, I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
I'm on the fringe, on the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, please believe that I need, yeah, yeah, yeah
Yeah, 좀 믿어줘, 나도 필요해, yeah, yeah, yeah
CDG sleeve, no plate long [?] on the sleeve
CDG 소매, 플레이트 없이 긴 (?)가 소매에
Big shoulder, yeah, yeah
어깨는 크고, yeah, yeah
I'm a villain nigga, money fold, yeah, yeah
나는 악당, 지폐를 접어, yeah, yeah
[?]
But [?] made love at the [?]
하지만 (?)는 (?)에서 사랑을 나눴고
[?] yeah, with a joint yeah
(?), yeah, 마리화나 한 개피 들고
Money on the way, got the cash in, yeah
돈 들어오는 중이야, 입금돼, yeah
Got it thra- yeah thrasin'
몰아- yeah 몰아쳐
Flame on your shirt, nigga thrasin' yeah
셔츠에 불꽃 좀 봐, 완전 거침 없어 yeah
[?] yeah, fuck a gang I ain't playin' yeah
(?) yeah, 갱 따위 됐어 난 같이 안 해 yeah
Yeah, I'm on the fringe, I'm on the fray
Yeah, 난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, I'm embarrassed, I'm tryin'
Yeah, 민망해, 노력은 하는데
Yeah, I'm not from here though, yeah I've been here a while
Yeah, 여기 출신은 아니야, yeah, 온지는 꽤 됐지만
I still look weird though, yeah yeah
그래도 이상해보이지, yeah yeah
I'm from [?], the Mason-Dixon line, 'm talkin' southside
난 (?) 출신, Mason-Dixon Line 쪽, 그러니까 남쪽
*Mason-Dixon Line - 펜실베이니아와 메릴랜드 주를 나누는 선으로 이 경계로 남북전쟁의 편이 나뉘었기에 현재는 '사우스'라고 부르는 지역을 이 아래로 보곤 합니다.
Yeah, yeah, when niggas lost they mind
Yeah, yeah, 정신이 나갔을 때도
Yeah, yeah, still keep the dream alive
Yeah, yeah, 여전히 꿈을 살려뒀어
Yeah, yeah, where they killed the dream
Yeah, yeah, 거기서 그들은 꿈을 죽였지만
Uh, yeah, but the dreams alive, yeah
Yeah, yeah, 꿈은 계속 살아있어, yeah
Black man like -uh, yeah, yeah
흑인들은 마치- uh, yeah, yeah
Nigga lookin' like a [?]
쟤네들 모습이 마치 (?)
Yeah, you in the- oh, yeah
Yeah, 넌 거기- oh, yeah
In the stan, lookin' like a fan
Stan처럼, 팬 같은 모습
Fan of [?], yeah
(?)의 팬, yeah
[Instrumental Break]
[Verse]
Yeah, yeah, yeah, I'm in the fringe, I'm in the fray
Yeah, yeah, yeah, 난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, uh-oh, I'm in the fringe, I'm in the fray
Yeah, uh-oh, 난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
I'm in the fringe, I'm in the- yeah, yeah
난 가장자리에 있어, 난장판- yeah, yeah
Had the phantom off, price of lookin' like the [?], yeah
Phantom을 끌고 나와, 가격이 무슨 (?) 같아, yeah
Fonzworth Bentley, bad bitch don't tempt me, yeah, yeah
Fonzworth Bentley, 못된 년들 날 못 꼬셔, yeah, yeah
Stuck on my island, where you reside in, temptation island
나의 섬 안에 갇혀, 네가 사는 그곳, 유혹의 섬
Yeah, yeah, yeah, I need facts, not stats yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, 사실이 필요해, 통계치 말고 yeah, yeah
Still ran the numbers up, yeah (yeah)
그래도 숫자 계산은 해봐, yeah (yeah)
Read those numbers up, yeah, yeah
숫자들 읽어봐, yeah, yeah
Yeah, wasn't really carin' yeah
Yeah, 별로 신경은 안 썼지, yeah
Bad bitch done appearing, yeah, yeah, yeah
못된 년들 모습을 드러내, yeah, yeah, yeah
Last year this time I was swervin' yeah, yeah
작년 이맘때 난 거침없이 누볐지 yeah, yeah
Tryna meet the dream, uh, yeah, Dreamscape 17, yeah
꿈을 현실에서 마주치려던, uh, yeah, 17살의 꿈 속 풍경, yeah
Been a feind, yeah, yeah, yeah, show me real themes, yeah
약쟁이도 되어봤지, yeah, yeah, yeah, 진짜 테마를 보여줘, yeah
I can keep like a keepsake, yeah, in my pocket like a keepsake
유품처럼 계속 붙들 수 있어, yeah, 유품처럼 주머니 안에
Yeah, a lotta stacks in middle, yeah
Yeah, 가운데에 높이 쌓인 돈, yeah
Metal mask on my face, glass, yeah
얼굴에는 금속 가면, 유리, yeah
Slid down in the- yeah, summertime, winter, yeah
미끄러져 내려가서- yeah, 여름, 겨울, yeah
Glass specs on my face outside, yeah
밖에 드러난 얼굴엔 안경, yeah
Standin' outside next to- oh yeah, yeah
밖에 서있는 내 옆에- oh yeah, yeah
Watch who you next to, yeah, yeah, yeah
옆에 있는 사람 조심해, yeah, yeah, yeah
I'm in the fringe, I'm in the fray, so-
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어, 그래서-
Sippin' red bubbly, yeah, 2020, shits lovely, yeah, yeah
빨간 샴페인을 마셔, yeah, 2020, 존나 좋아, yeah, yeah
Can't call it, yeah, yeah, yeah, yeah
잘 생각 안 나, yeah, yeah, yeah, yeah
I can't call it, yeah, yeah, before you did it niggas started it
잘 생각 안 나, yeah, yeah, 네가 하기 전에 벌써 시작한 거
Yeah, yeah, either way niggas bought it, yeah
Yeah, yeah, 어쨌든 다 사놓은 거지, yeah
Fallen line, niggas bought it, yeah, yeah
떨어진 줄(?), 다 사놨지, yeah, yeah
Hoes callin' it, yeah, numbers still changing, yeah
여자들이 연락해, yeah, 아직 번호를 바꾸고, yeah
Things get rearranged, yeah, yeah
상황을 다시 정리해, yeah, yeah
[Instrumental Break]
[Verse:]
I'm on the fringe, I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, yeah, yeah
I'm in the backyard slap-boxing with my father
뒷마당에서 아빠랑 장난으로 권투 싸움
Yeah, where you came from?, yeah, yeah
Yeah, 넌 어디서 왔어?, yeah, yeah
Knocked in the chest, might lose your breath, yeah
가슴에 한 방 맞아, 숨을 못 쉬게 될지도, yeah
Yeah, yeah, 10 years later it affects your head
Yeah, yeah, 10년 후 아직도 머리엔 악영향
It affects your mind, yeah, yeah, yeah, yeah
정신 자체가 바뀌어, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's keep in the family, (know what im sayin') yeah, yeah, yeah
가족들 일로 두자 (무슨 말인지 알지?) yeah, yeah, yeah
Fistfight, yeah, yeah, with your family
주먹 싸움, yeah, yeah, 네 가족이랑
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The [?] playin' with my family, yeah, yeah, yeah, yeah
(?) 우리 가족이랑 플레이, yeah, yeah, yeah, yeah
[?] for my last name, did it for my family
(?)를 내 성에, 내 가족을 위해
Yeah, yeah, you a opp, yeah yeah, yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, 넌 적이야, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Make love, to a thot, yeah yeah, yeah [?] yeah, yeah, yeah
창녀랑 사랑을 나누고, yeah, yeah, yeah (?) yeah, yeah, yeah
Fuck it yeah, minds blown, headshot
빌어먹을, 날아간 마음, 헤드샷
Ooh, I like what you bought, yeah, yeah, yeah
Ooh, 너 산 거 마음에 든다, yeah, yeah, yeah
Match me, yeah, yeah, yeah, yeah
나랑 맞춰봐, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Dreamscape 19, yeah, yeah, uh, yeah
19살 때 꿈의 모습, yeah, yeah, uh, yeah
Keep in the family, yeah
가족들 일로 두지, yeah
I'm in the fringe, on the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
What we gon' say
뭐라 말할게
[Part X]
[Verse]
Yeah, what we gon' say about it when i leave, yeah
Yeah, 내가 떠날 때쯤 뭐라고 말할까, yeah
Yeah, from behind the curtain, yeah, yeah
Yeah, 커튼 뒤에서부터, yeah, yeah,
Door slide back to reveal the curtain
문을 뒤로 당기면 커튼이 보이고
[?] pull back, nailed in, the tarmac, yeah, yeah
(?) 젖혀, 텐트천에 박아넣어, yeah, yeah
The [?] wasn't rented it was a, given, yeah
(?)은 빌린 건 아니고 누가 준 거, yeah
Invoice came through the email off Carmax
Carmax 이메일로 들어온 송장
I need a c-
필요해 c-
I need a c-
필요해 c-
I need a c-, yeah
필요해 c-, yeah
Im on the fringe, I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
I need it comin' through in sizes bigger than a compact, yeah, yeah
컴팩트보다는 더 큰 사이즈로 필요해, yeah, yeah
She put her face on out the back its out the compact, yeah, yeah
그녀는 뒤쪽에서, 컴팩트 밖으로(?) 얼굴을 내밀어, yeah, yeah
Yeah, yeah, I like the face you made, yeah
Yeah, yeah, 네 표정 마음에 든다, yeah
What a mess we made, yeah, yeah
뭔 난장판을 벌인건지, yeah, yeah
Its been a real good day, yeah, yeah
진짜 좋은 하루였어, yeah, yeah
I'm on the fringe, in the fray yeah
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어, yeah
Dreamscape 22, yeah, yeah
22살의 꿈의 모습, yeah, yeah
Yeah, came through in Timberlands, trainers, and some footies too
Yeah, Timberlands에 츄리닝 신고 들어왔어, 발 달린 옷도 몇 벌
*footies - 발까지 달린 한 벌 옷. 주로 아기들이나 어린 아이들 잠옷으로 입는 용도입니다.
Yeah, yeah, yeah, it takes two, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, 둘이 필요해, yeah, yeah
Minds sometimes they make this shit greater, yeah, yeah
정신은 가끔 이걸 더 크게 만들어, yeah, yeah
It gets greater later, yeah, yeah
나중엔 더 커져, yeah, yeah
I'm in the fringe, I'm on the fray, yeah
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어, yeah
Yeah, a real true player, yeah
그래, 진정한 플레이어, yeah
Yeah, I'm in the fringe, I'm on the fray, yeah
Yeah, 난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어, yeah
[Part XI]
[Verse:]
Yeah, on the contrary to-
Yeah, 그와 반대로-
I'm on the fringe, I'm in the fray
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어
Yeah, yeah, yeah, i wanna dedicate this to all, all naysayers, yeah
Yeah, yeah, yeah, 이걸 부정적인 놈들에게 들려주고 싶어, yeah
I wanna dedicate this to all, yeah
이건 우리와 같은 곳에서, yeah
Yeah, yeah, the people that came from the same places we came from
Yeah, yeah 자라난 사람들에게 들려주고 싶어
Yeah, pinkies and thumbs, you know what we came from, yeah, yeah
Yeah, 새끼와 엄지, 우리가 어디 출신인지 알잖아, yeah, yeah
Yeah, yeah, whole lotta miles on it, yeah yeah, yeah
Yeah, yeah, 진짜 먼 거리 뛰었지, yeah yeah, yeah
Your style dumb, yeah yeah, yeah, keep focusin', yeah
네 스타일은 바보 같아, yeah yeah, yeah, 계속 집중해, yeah
Im in the fringe, on the fray yeah
난 가장자리에 있어, 난장판 안에 있어 yeah
Yeah, im in a room where, yeah, never seen men come and-
Yeah, 내가 있는 이곳, yeah, 들어온 사람 중 솔직하게-
Be so honest, be so open, words unspoken, your heart broken
마음 열고 구는 사람 없었지, 하지 않은 말들, 무너진 네 마음
Lets share, yeah, yeah, yeah, yeah, we share
나누자, yeah, yeah, yeah, yeah, 우린 나눠
We care, outside yeah, yeah, baby don't go out there
우린 신경 써, 밖에 yeah, yeah, 베이비 밖에 나가지마
Yeah, blowin' smoke out there, outside, outside
Yeah, 밖으로 연기를 내뿜어, 밖으로, 밖으로
Yeah, in a room where, never seen men come and-
Yeah, 이곳엔, 들어온 사람 중 솔직하게-
Struck by a comet, yeah
혜성에 맞았어, yeah
Clowns might rush in, yeah, yeah, yeah
광대들이 쳐들어올지도, yeah, yeah, yeah
Wrist is twitchin', yeah, bitches blushin' yeah
손목을 살짝 튕겨, yeah, 얼굴 붉어지는 년들, yeah
Im in a ruin, never seen men come and-
여긴 폐허야, 들어온 사람 중 솔직하게-




댓글 달기