[Intro: Rome Streetz]
Yeah, pay me mine, motherfucker
야, 내 돈 내놔, 개자식아
Listen, I need my—
잘 들어, 난 내 몫을—
You know what the fuck I need (Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, look)
내가 씨발 뭘 원하는지 알잖아
The socket to my motherfuckin'— (Check this out)
내 주머니에 꽂아달라고, 빌어먹을—
To my mother— look (Ayo)
내 주머— 잘 봐
[Verse 1: Rome Streetz]
Had warrants for my apprehension (Uh-huh)
체포 영장 달고 쫓기던 몸이었지
Hate from corny-ass niggas that rap in my mentions (Fuck y'all niggas)
내 멘션 창엔 랩한답시고 깝치는 구린 새끼들 악플뿐
Austrian gats with extensions, small cracks for *ten cents
확장 탄창 낀 오스트리아제 권총, 짤짤이용 크랙 덩어리들
*$10짜리 소량 포장 마약(Dime bag)
Big boulder for a hundred, stash it in a *Benz vent (Yeah)
100달러짜리 큰 뭉치는 벤츠 환풍구에 짱박아
*마약상들은 단속을 피하기 위해 차량 에어컨 환풍구 안쪽에 마약을 숨긴다.
Cartier glasses rimless, lust for the cash endless
무테 까르띠에 안경, 돈을 향한 끝없는 욕망
Rap with a vengeance, new smack for your syringes (Ah)
독기 품고 뱉는 랩, 이건 니 주사기에 꽂을 신상 마약이야
'Cause in the end, you niggas is all trash to begin with (Niggas trash)
어차피 니 새끼들은 태생부터가 쓰레기였으니까
I'm God's favorite, even do amazing when I *wing it
난 신의 최애캐, 대충 날려도 결과물은 쩔지
*wing(즉흥적으로 대충 하다/날개)
I need my pockets socked to and my ring kissed (Sock it to my pocket)
주머니는 돈다발로 두들겨 맞고, 내 반지에 입맞춤을 바쳐
Was on the highway to hell, now this the road to new riches
지옥행 고속도로를 타다가, 이젠 떼돈 버는 길로 갈아탔어
Got it lit, they love my *steelo like them 702 bitches
분위기 띄워, 걔네들은 702 년들처럼 내 간지에 환장해
*90년대 미국의 R&B 걸그룹과 그들의 히트곡 〈Steelo〉
No, you can't fuck with who this is (Nah), I'm a rare breed
야, 넌 나 같은 놈이랑 못 비벼, 난 희귀종이거든
Remix the blow in the blender then compress it to a square piece
블렌더에 코카인을 돌려 섞은 뒤 네모난 벽돌로 압축해
In jail, I had the banger hidden in the hair grease (I did)
깜빵에선 머리기름 통 속에 연장을 숨겼었지
Murder music, every time you hear Streetz, I'm godly
살인의 음악, Streetz 목소리가 들릴 때면 난 신이나 다름없어
Going stupid hard 'til it's Ferrari on the car key
차 키에 페라리 로고 박힐 때까지 미친 듯이 달리지
Took all of your fiends, I hit 'em off with a large piece (Haha)
네 단골 약쟁이들 싹 다 뺏어왔지, 걔네한테 큰 거 한 덩이 떼어줬거든
Green Bape camouflage hoodie with the shark teeth
상어 이빨 그려진 녹색 베이프 카모 후디
I need *Marielle to draw me, smoking, holding a forty
Marielle이 날 그려줘야겠어, 담배 물고 40구경 든 모습으로
*유명 힙합 초상화가 Mariella Angela
It's Lord Streetz, pistol whip your jaw, you need false teeth (Run)
이건 Lord Streetz, 권총으로 턱주가리 돌려버려, 넌 틀니나 맞춰라
Been a heartthrob making all of the pretty broads queef
난 예쁜 년들 아주 질질 싸게 만드는 인기남이었지
Peeling off in Porsche jeeps (Skrrt)
포르쉐 지프 타고 급발진해
My aura's more Dior crime connoisseur, broke whores can't afford me (Nuh-uh)
내 아우라는 디올 걸친 범죄 감정가, 빈털터리 창녀들은 날 감당 못 해
She tryna orgy and suck me off for a tour tee
그녀는 투어 티셔츠 한 장 받으려고 난교를 하고 내 걸 빨려 들지
Kick your shit in, fuck a door key
너네 집 문을 박차고 들어가, 열쇠 따윈 필요 없어
I move raw like I'm *Corky on a cold New York street (Haha)
차가운 뉴욕 거리 위, 난 코키처럼 거침없이 움직여
*드라마 〈Life Goes On〉의 캐릭터 다운증후군 캐릭터 'Corky Thacher''
[Chorus: Rome Streetz]
I need my money *on the first and every time after (After)
매달 1일마다 수금해, 그 뒤로도 꼬박꼬박
*미국 빈민가에서 매달 1일은 정부 보조금이 나오는 날이자 월세를 내는 날
Cross the line and my slime clap ya (Bow, Bow)
선 넘으면 내 식구가 널 갈겨버려
Hustling nigga that just happen to be a rapper
난 어쩌다 래퍼가 된 마약상일 뿐
You other niggas is a non-factor (You niggas washed)
너네 쩌리들은 변수조차 안 돼
I need my money on the first and every time after (Uh huh)
매달 1일마다 수금해, 그 뒤로도 꼬박꼬박
Cross the line and my slime clap ya (Boom, Boom)
선 넘으면 내 식구가 널 갈겨버려
Hustling nigga that just happen to be a rapper
난 어쩌다 래퍼가 된 마약상일 뿐
You other niggas is a non-factor
너네 쩌리들은 변수조차 안 돼
[Verse 2: Westside Gunn]
Ayo, hold up, the Tec fold up (Doot, doot, doot, doot, doot, doot)
잠깐만, 이 Tec는 반으로 접혀
M-16 out the Rolls truck
롤스로이스 트럭에서 꺼낸 M-16
Closest thing to perfection, 24 carat *gold Lexus (Skrrt)
완벽에 가장 가까운 결정체, 24K 금장 렉서스
*90년대 할렘의 전설적인 마약상들이 부의 상징으로 타던 금장 엠블럼 렉서스
My neck got necklace on top of necklace
내 목엔 체인 위에 또 체인을 감았지
You reach, it's a death wish, I'll leave your chest swissed (Boom, boom, boom)
손 뻗으면 뒤지는 거야, 니 가슴팍을 스위스 치즈처럼 뚫어줄게
*German suplexes, hundred pounds, I did two sets
저먼 수플렉스, 100파운드짜리로 두 세트 조졌어
*상대의 뒤에서 양손으로 허리를 잡은 뒤 뒤로 넘기는 수플렉스 기술
I'm too blessed, you talk more and do less
난 너무 축복받았어, 넌 혀만 길고 하는 게 없지
I talk less and rule the turf, peace to my earth
난 입 닫고 이 구역을 먹어, 내 여자에겐 평화를
We ride around in *fiend rentals every first
우린 매달 1일이면 '약쟁이 렌트카'를 타고 돌지
*중독자들이 마약을 얻기 위해 자신의 차를 딜러에게 빌려주는 행위
Thirty rocks got me an Inf in a *J-30
크랙 30개 팔아서 J-30 안에 조준기를 챙겼지
*인피니티의 자동차 모델
"Whoop" to my nigga Jay Worthy (Woot)
내 친구 Jay Worthy에게 샤라웃
James banging at my place early (Ah)
제임스가 아침 일찍부터 문을 두드려대
Pistol whipped the fuck nigga, knocked out his pearlies
그 새끼를 권총으로 후려쳐서 강냉이 다 털어버렸어
Cops chase us down *Bailey, jumped out on *Shirley
짭새들이 베일리 가까지 쫓아왔지만, 셜리 가에서 뛰어내려 쨌지
*Westside Gunn의 고향인 뉴욕주 버팔로에 있는 교차로(Bailey Ave & Shirley Ave)
Fiends draggin' by my ankle sayin', "West, serve me"
약쟁이들이 내 발목 잡고 질질 끌려오며 말해, "웨스트, 나한테 좀 팔아줘"
[Chorus: Rome Streetz]
I need my money on the first and every time after (After)
매달 1일마다 수금해, 그 뒤로도 꼬박꼬박
Cross the line and my slime clap ya (Bow, Bow)
선 넘으면 내 식구가 널 갈겨버려
Hustling nigga that just happen to be a rapper
난 어쩌다 래퍼가 된 마약상일 뿐
You other niggas is a non-factor (You niggas washed)
너네 쩌리들은 변수조차 안 돼
I need my money on the first and every time after (Uh huh)
매달 1일마다 수금해, 그 뒤로도 꼬박꼬박
Cross the line and my slime clap ya (Boom, Boom)
선 넘으면 내 식구가 널 갈겨버려
Hustling nigga that just happen to be a rapper
난 어쩌다 래퍼가 된 마약상일 뿐
You other niggas is a non-factor (You niggas trash, fuck outta here)
너네 쩌리들은 변수조차 안 돼




댓글 달기