[Intro: Rome Streetz]
You know what the fuck it is, nigga
이게 무슨 상황인지 알잖아, 임마
[Verse 1: Rome Streetz]
Ayo, you bums minor, never Major League (Nah)
너네 쩌리들은 평생 마이너리그, 메이저는 꿈도 못 꾸지
Fuck my P.O., fuck the judge, fuck the D.A., fuck the agency (Fuck y'all)
내 보호관찰관, 판사, 검사, 정부 기관 싹 다 좆까라 그래
Started off with an *eighth and E, small paper, now we racing AMG's (Skrrt)
8분의 1온스랑 엑스터시 한 알, 푼돈으로 시작해 이젠 AMG로 레이싱을 밟아
*마약 거래의 가장 기초 단위인 8분의 1온스(약 3.5g)
All you niggas washed up, to say the least
네놈들은 좋게 말해줘도 싹 다 한물갔어
Plug mailed the work, i never wait a week (Nah)
공급책이 물건을 부쳐, 난 일주일씩 기다리는 법 없지
Weighing work on scales Been the way I eat
저울에 약을 달아 파는 게 내 밥벌이 방식이었어
Scamming in the bank, fake state ID
은행 가서 사기를 쳐, 위조 신분증 들이밀고
Watch what you post on the internet, Jake follow with a fake IG
인터넷에 글 올릴 때 조심해, 짭새들이 가짜 인스타 계정으로 염탐하니까
My niggas real right, double R (Brrat)
내 형제들은 진짜배기야, 의리 하나는 끝내주지
Nothing lucky, had to hustle hard (Nah)
운 좋아서 된 거 하나 없어, 존나게 굴러야 했지
Cooking work up in the smucker jar
스머커 잼 통에다 약을 구워내
Nah, you could never ever fuck with ours (Never)
아니, 넌 죽었다 깨어나도 우리한텐 못 비벼
We push foreign cars through the fog, been a don, Louis on, that's Virgil shit
안개를 뚫고 외제차를 몰아, 태생이 보스, 루이비통 걸쳐, 이건 버질 작품
Sold Acid, Weed, Molly, Percocet
애시드, 떨, 몰리, 퍼코셋까지 싹 다 팔았어
*Flygod told me murder this (Brra, Bah)
Flygod이 이 비트 아주 죽여놓으라더군
*Westside Gunn
Been merciless
자비란 없었지
Quarter brick or its 10 bands for a verse of this
내 벌스 하나 값은 벽돌 쿼터, 아니면 현찰로 천만
Did the money dance, in the junkie's hand, dropped 20 Xans, I been servin' shit
머니 댄스를 췄지, 약쟁이 손엔 자낙스 20알을 떨궈, 난 평생을 공급해 왔어
Motherfucker
새끼들아
(Fuck outta here)
[Bridge: Skit]
The first time you try it, you don't like it
처음 해보면 절대 좋을 리가 없지
It ain't nothing to like, It's something to be scared of
좋아할 만한 게 아냐, 공포를 느껴야 할 물건이지
[Verse 2: Boldy James]
Junkie fell through, stolen car radio, flat screen and a twelve speed
약쟁이가 찾아왔어, 훔친 카스테레오, 평면 TV, 자전거까지 들고서
Grew up servin' pops, hover rocks to the crack fiends, I don't sell weed (I don't)
아재들한테 약 팔며 컸지, 뽕쟁이들한테 크랙 덩어리를 넘겨, 난 떨 같은 건 취급 안 해
Now we pullin' up in V12 v's with Louis chucks with the LV's (Yeah)
이젠 V12 머신을 끌고 등장해, 발엔 루이비통 스니커즈를 신고
Finna floor the pedal, Ice water bezel, in the Urus truck with the F and E
풀악셀 밟아, 시계 테두린 얼음장, 우루스 트럭 안엔 내 가족과 적들뿐
Me and Flygod, big pole on me, that's a tied rod
나랑 Flygod, 큼직한 총을 찼어, 차축처럼 단단하고 긴 놈으로
Chalk white coupe, 4G's off set, but the dope whiter than an IPod
분필 같은 흰색 쿠페, 옵셋 꽉 찬 포지아토, 근데 내 약은 아이팟보다 더 하얗지
Union SB's (It's on me)
유니온 SB 덩크를 신었어
Sky dweller's face playing Peek-A-Boo
스카이 드웰러 시계판이 소매 밑에서 까꿍놀이를 해
Undefeated on my left sleeve (Yeah)
왼쪽 소매엔 Undefeated 로고가 박혀있고
Water whippin' like a jet-ski
제트스키 타듯 물 위에서 약을 휘저어
Brand new sauer and an XD (Uh huh)
새로 장만한 시그 자우어랑 XD 권총
Cop a crash foreign and domestic, task force tryna run a crash course
외제차랑 국산차를 닥치는 대로 사들여, 특수반 짭새들은 우릴 잡으려 속성 과외를 받네
Got the whole *Warren, kinda zesty
내 구역 워런 거리가 달아올랐어, 분위기 좀 빡세지
*Boldy James의 출신지이자 활동 구역인 디트로이트의 Warren Avenue
Dropping glass, harder than some plexy
유리알 같은 약을 만들어, 강화 아크릴보다 훨씬 단단하지
Still spinin' with the lefty (Spin)
여전히 왼손 투수처럼 약을 돌려
Shooters on deck, shorty don't threat
총잡이들 대기 중이야, 꼬마야 깝치지 마
Slidin' tinted up, niggas ridin' hotties all the strikers come with a *red key (Brrr)
썬팅 진하게 하고 달려, 놈들은 훔친 차를 타지만, 우리 차는 싹 다 레드키가 딸려 와
*닷지 헬켓(Hellcat) 차량의 700마력 풀 파워를 해제하는 빨간색 차 키
Counting paper like a spreadsheet (Beep)
엑셀 시트 채우듯, 돈을 딱딱 맞춰 세
Dodging *raiders when the feds **sweep (Aye)
연방 경찰이 싹쓸이 하러 올 땐, 레이더스 선수처럼 피해
*raid(급습)/Las Vegas Raiders(미식축구 팀)
**sweep(검거 작전)/sweep play(미식축구의 러닝 작전)
Plottin' capers? Now he dead meat (Aye)
작당 모의를 해? 걘 이제 뒤진 목숨이야
Bum rush his spig for them *parakeets (Them birds)
앵무새를 찾으러 놈들의 본거지를 급습해
*코카인 1kg 뭉치를 'bird(새)'라고 부르는데, 이를 더 구체적으로 앵무새라고 표현한 것
Wrap his body up in the bed sheets
시체는 침대 시트로 돌돌 말아버려
Still in the field like a pair of cleats
스파이크 박힌 축구화처럼, 여전히 이 바닥을 뛰지
Stepped on the brick with *two left feet
몸치처럼 두 왼발로 밟듯 거칠게 벽돌을 섞었어
*'춤을 정말 못 춘다(몸치다)'라는 관용구
앞서 Rome Streetz의 '머니 댄스' 라인을 받아, "난 춤 대신 마약을 밟아서(Step on: 불순물 섞기) 양을 늘린다"고 비트는 언어유희
Quick to leave a nigga like a dead-beat
자식 버린 애비처럼, 놈들을 가차 없이 처리하고 떠나
Where we at with it? (It's the jack God)
지금 상황이 어때?
[Outro: Skit]
You see the stuff, we'll call you
물건 확인되면, 우리가 연락하지
It'll let you walk away from it, but it's always call you back
당장은 벗어날 수 있을 것 같지, 결국 널 다시 부르게 되어 있어




댓글 달기