[Verse 1: ROSALÍA]
Hola, ladrón de paz
안녕, 내 평화를 훔쳐간 도둑
Campo de minas para mi sensibilidad
내 감정은 온통 너라는 지뢰밭이야
Playboy, un campeón
플레이보이, 아주 챔피언 납셨네
Gasta el dinero que tiene y también el que no
있는 돈, 없는 돈까지 다 펑펑 써대지
Él es tan encantador, estrella de la sinrazón
걘 또 기가 막히게 매력적이야, 비상식 그 자체인 슈퍼스타
Un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón
신기루 같은 환상일 뿐, 최악의 남자 올림픽 금메달감
Tienes el podio de la gran desilusión
거대한 실망의 시상대는 바로 네 차지야
[Chorus: ROSALÍA]
La decepción local, rompecorazones nacional
동네에선 실망덩어리, 전국구급 바람둥이
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
감정의 테러리스트, 세계적인 대재앙
Es una *perla, nadie se fía
아주 요물이지, 아무도 그를 안 믿어
Es una perla, una de mucho cuida'o
아주 요물이야, 특별히 조심해야 할
*1. 겉모습(진주)과 달리 '믿을 수 없는 요주의 인물'을 뜻하는 스페인 관용구를 활용한 반어법
2. 노래의 대상인 전 연인 Rauw Alejandro의 고향(푸에르토리코 산후안 'La Perla' 지구)을 가리키는 중의적 표현
[Verse 2: Yahritza Y Su Esencia]
El rey de la *13-14, no sabe lo que es cotizar
사기꾼들의 왕, 세상 물정이라곤 모르지
*1. 스페인에서 'hacer la 13-14'는 누군가를 속이거나 기만하는 행위를 뜻하는 관용구다. 정비소에서 신참에게 세상에 없는 '13-
14mm 렌치'를 가져오라고 시키던 장난에서 유래한 말.
2. 2022년 라틴 그래미 시상식 당시 Rauw Alejandro가 올렸던 트윗을 직접적으로 겨냥하는 것이다. 당시 두 사람의 후보 지명을 합
쳐 "우리 둘이 14개 후보에 올랐다"고 자랑했지만, 실제로는 ROSALÍA가 13개, 본인은 단 1개였다.
Él es el centro del mundo
세상의 중심은 오직 자기 자신이고
Y ya después ¿lo demás qué más dará?
그 다음 나머지는 어떻게 되든 알 바 아니잖아?
Por fin vas a terapia, vas al psicólogo y también psiquiatra
드디어 상담도 받고, 정신과 의사도 찾아간다며?
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
근데 입만 열면 거짓말인데, 그게 다 무슨 소용이야?
Te harán un monumento a la deshonestidad
네 그 뻔뻔함으로 기념비라도 세워야 할 판이야
[Chorus: Yahritza Y Su Esencia & ROSALÍA]
No me das pena, quien queda contigo se drena
안쓰럽지도 않아, 너랑 엮이면 진이 다 빠져
Siempre se autoinvita, si puede vive en casa ajena
불러주지도 않는데 끼어들고, 기회만 되면 남의 집에 빌붙지
Red flag andante, tremendo desastre
걸어 다니는 위험 신호, 그야말로 엄청난 재앙
Dirá que no fue él, que fue su doppelgänger
자기가 아니라, 자기 도플갱어가 그랬다고 둘러댈걸
[Bridge: ROSALÍA]
(Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono)
(음, 뭐, 당연히 그 사람을 '아이콘'이라고 안 불러주면)
(Sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?)
(그분 입장에선 자기를 너무 단순하게 보는 '환원주의적 서사'라고 생각하겠죠, 안 그래요?)
Nunca le prestes na', no lo devolverá
절대 아무것도 빌려주지 마, 돌려받을 생각은 꿈도 꾸지 마
Ser bala perdida es su especialidad
어디로 튈지 모르는 게 그의 전공이니까
La lealtad y la fidelidad
의리나 진심 같은 건
Es un idioma que nunca entenderá
그가 평생 이해 못 할 딴 세상 얘기지
Su masterpiece, su *colección de bras
그의 최고 걸작은 바로 그 브라 컬렉션
*Rauw Alejandro가 콘서트에서 팬들이 무대 위로 던진 브래지어를 마이크 스탠드에 걸어두는 퍼포먼스
Si le pides ayuda desaparecerá
도와달라고 하면 바로 잠수 탈걸
[Chorus: ROSALÍA]
La decepción local, rompecorazones nacional
동네에선 실망덩어리, 전국구급 바람둥이
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
감정의 테러리스트, 세계적인 대재앙
Es una perla, nadie se fía
아주 요물이지, 아무도 그를 안 믿어
Es una perla, una de mucho cuida'o
아주 요물이야, 특별히 조심해야 할




댓글 달기