로그인

검색

트랙

[가사해석] Dave - No Weapons

Unicorn23시간 전댓글 0

 

 

[Chorus: Jim Legxacy]
Weapons
무기들

 

*No weapon that's been fashioned ’gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

*성경 이사야 54장 17절 레퍼런스

 

"No weapon that is formed against you shall prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will

condemn."

(너를 치려고 제조된 모든 연장이 쓸모가 없을 것이라 무릇 일어나 너를 대적하여 송사하는 혀는 네게 정죄를 당하리니)

 

My niggas had to *take a risk and prosper

내 형제들은 성공을 위해 모든 걸 걸어야만 했지

 

*마약 판매를 의미하는 속어 'TRAP'의 어원이 된 표현, 'Take Risk And Prosper(위험을 감수하고 번영하라)'

 

What's left for me?

이제 내겐 뭐가 남았나?

 

And I said

난 말했지

 

[Verse 1: Dave]

Go check man's CV, hand ting in a LV, *speedy

내 이력서나 봐, 루이비통 스피디 백엔 권총, 신속하게

 

*speedy(신속하게/루이비통의 상징적인 가방 모델명)

 

She got a BBL, if I put that chick on a *BMX, now she’ll wheelie (Haha)

걘 엉덩이 수술을 했어, BMX에 태우면 바로 앞바퀴를 들 걸

 

*묘기용 자전거

 

I got it on me if you see me, and mandem are getting too touchy-feely

날 보면 알잖아, 항상 몸에 지니고 다니니, 근데 애들이 자꾸 선을 넘네

 

Yeah, speaking freely, I left her behind cah my people need me, and

그래, 솔직히 말해서, 내 식구들이 먼저라 그녀를 떠났지, 그리고

 

[Verse 2: Jim Legxacy & Dave]

Life never showed me the T's and C's

인생은 내게 설명서 따윌 보여준 적 없어

 

Never showed me the decency

제대로 대해준 적도 없지

 

Bad lil' one like Alicia Keys

Alicia Keys 같은, 그런 끝내주는 여자

 

I been locked in with no sleep

난 잠 한숨 못 자고 작업실에 박혀있지

 

Mum said, "Back by the evening, please", we don't need them streets, they're the reason

엄마는 말했어, "저녁엔 꼭 들어오렴", 저 길바닥이 문제야, 바로 그 이유라고

 

South London is RIP's and 3s and G's and a cam for my Jesus piece, there’s

사우스 런던이란, 온통 죽음과 감옥 간 형제들, 갱스터들이 판치는 곳이자, 내 예수 목걸이를 지키려 카메라까지 달아야 하는 곳이지

 

[Chorus: Jim Legxacy]

Weapons

무기들

 

No weapon that’s been fashioned 'gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

My niggas had to take a risk and prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

What’s left for me?

이제 내겐 뭐가 남았나?

 

And I said

난 말했지

 

Weapons

무기들

 

No weapon that's been fashioned 'gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

My niggas had to take a risk and prosper

내 형제들은 성공을 위해 모든 걸 걸어야만 했지

 

What's left for me? (No weapon that is formed against me shall-shall pro-prosper)

이제 내겐 뭐가 남았나?

 

And I said

난 말했지

 

[Verse 3: Dave]

I’m praying for more life, more money, more success, more stacks for them

난 더 나은 삶, 더 많은 돈, 더 큰 성공, 내 사람들을 위한 돈다발을 기도해

 

Yeah, more platinum plaques for them, this didn't happen by accident

그래, 그들을 위한 플래티넘 트로피를, 이건 절대 우연이 아니야

 

*Any tongue that rise against me gonna fall, and that's why a man can't chat to them (No, no, no)

날 헐뜯는 어떤 혓바닥도 결국엔 무너질 테니, 내가 굳이 놈들과 말을 섞지 않는 이유지

 

*성경 이사야 54장 17절 레퍼런스

 

"No weapon that is formed against you shall prosper; And every tongue that accuses you in judgment you will

condemn."

(너를 치려고 제조된 모든 연장이 쓸모가 없을 것이라 무릇 일어나 너를 대적하여 송사하는 혀는 네게 정죄를 당하리니)

 

Waiter talkin' 'bout minimum spend, rudeboy, I'm tryna find out the maximum

웨이터는 최소 주문 금액을 읊는데, 이봐, 난 한도가 어딘지 묻고 있다고

 

Jot that down, been there, so I can't pop that down

그거 적어둬, 다 겪어봤으니, 난 스스로를 낮출 수가 없어

 

What you know about mum ain't got cash, so you gotta go shopping in *lost and found?

엄마 주머니는 비었고, 그래서 분실물 센터에서 옷 사 입던 걸 네가 알아?

 

*1. 돈이 없어 분실물 보관소(lost and found)에서 옷을 찾아 입어야 했던 과거

2. 영적으로 '길을 잃었다가(lost)', 신앙과 자아를 통해 '스스로를 찾아냈다(found)'는 성장 서사의 은유

 

Slow down, rudeboy, you don't know me

진정해 임마, 넌 날 몰라

 

Cut through South West on a low-key, huh

사우스 웨스트를 조용히 가로질러

 

*Corden's on my estate, we doin' **Carpool Karaoke

James Corden이 우리 동네에 떴지, 카풀 가라오케라도 찍는 것처럼 말이야

 

*James Corden(제임스 코든)/police cordon(경찰 통제선)

**여러 명이 탄 차(Carpool)에서 총소리가 노래처럼 울려 퍼지는(Karaoke) 장면을 비유

 

I'm in the middle of the party, but I don't dance in France, yeah

난 파티 한복판에 있지만, 프랑스에선 춤 안 춰

 

I got a sexy one tryna flirt and distract me from the righteous path

어떤 섹시한 여자가 날 유혹하며 바른 길에서 벗어나게 하려 해

 

Still want one of them *Clermont Twins, the allegations are dark, huh

아직도 Clermont Twins 중 한 명이 끌려, 그 애들 소문은 좀 거시기하지만

 

*유명 모델이자 인플루언서 쌍둥이로, 사망한 남성의 신용카드를 훔쳐 쓴 사기 혐의로 유죄 판결을 받는 등 어두운 논란에 휩싸인 바

있다.

 

But at least I know she gon' do me and my *darg

그래도 걔라면, 나와 내 친구 놈까지는 확실히 만족시켜 줄 테니

 

*darg(친구)/dog(개)

 

클레르몽 트윈스와 관련된 어두운 루머(수간 등)를 암시하는 언어유희

 

God, forgive me, I don't mean that, let me face my Bible and sing my Psalms

신이시여, 용서하소서, 그런 뜻이 아니었어요, 성경을 펴고 시편을 읊조릴게요

 

Can't let nobody read my palms, ain't no none of them paigon beliefs

누구에게도 내 손금 따윈 안 보여줘, 그런 미신은 안 믿으니까

 

I just wanna say that I built something I can give to my kids, that I gave to my *niece

난 그냥 내가 이룬 걸 아이들에게 물려주고, 내 조카에게도 나눠줬다고 말하고 싶어

 

*niece(조카)/knees(무릎)

 

1. 가족과 다음 세대에게 부와 안정을 물려주는 것

2. 성공에 대해 신에게 무릎 꿇고(on knees) 감사 기도를 올리는 것

 

So her name's on a lease, and my mumsy's words are the prayers that we keep, and they sound like

그래서 조카 이름으로 집 계약서를 썼고, 우리 엄마의 말씀은 우리가 평생 간직할 기도문이지, 그 내용은 언제나 이랬어

 

[Chorus: Jim Legxacy & Dave]

Weapons

무기들

 

No weapon that's been fashioned 'gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

My niggas had to take a risk and prosper

내 형제들은 성공을 위해 모든 걸 걸어야만 했지

 

What's left for me?

이제 내겐 뭐가 남았나?

 

Tryna find what's left inside in the dorms

기숙사 안에서, 내 안의 무언가를 찾으려 헤맸지

 

And the guys and we stepped inside

그리고 우리 애들과 함께, 그 안으로 들어섰어

 

And I said weapons (Stepped inside with a—)

난 말했지, 무기들

 

No weapon that's been fashioned 'gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

My niggas had to take a risk and prosper

내 형제들은 성공을 위해 모든 걸 걸어야만 했지

 

What's left for me? (No weapon that is formed against me shall-shall pro-prosper)

이제 내겐 뭐가 남았나?

 

[Bridge: Jim Legxacy]

I was baggin' up buj on the Eastside

동부에선 마약을 싸고 있었지

 

Sellin' that K on the Westside, just tryna graduate

서부에선 약을 팔았어, 그저 '졸업'하고 싶었을 뿐이야

 

I was baggin' up buj on the Eastside

동부에선 마약을 싸고 있었지

 

Sellin' that K on the Westside, just tryna graduate

서부에선 약을 팔았어, 그저 '졸업'하고 싶었을 뿐이야

 

I was baggin' up buj with the weapons

무기와 함께 마약을 싸고 있었지

 

[Chorus: Jim Legxacy]

No weapon that's been fashioned 'gainst me shall prosper

날 노리고 만들어진 어떤 무기도 결국엔 소용없으리니

 

My niggas had to take a risk and prosper

내 형제들은 성공을 위해 모든 걸 걸어야만 했지

 

What's left for me?

이제 내겐 뭐가 남았나?
 

신고
댓글 0

댓글 달기