로그인

검색

트랙

Pulp - I Spy

title: Chief Keef따흙 Hustler 19시간 전댓글 0

 

https://youtu.be/923SHooSKk8?si=GZrlmWoR6DYsoqG_

 

 

 

 

[Intro]

 

I spy a boy
나는 한 소년을 바라봐

 

I spy a girl
나는 한 소녀를 바라봐

 

I spy the worst place in the world
난 세상에서 가장 최악의 장소를 바라봐

 

In the whole wide world
이 넓은 세상에서

 

Oh, you didn't do bad, you made it out
넌 나쁘지 않았어, 성공했지

 

I'm still stuck here, oh, but I'll get out
난 여기 갇혀있지만, 나갈거야

 

Oh yeah, I'll get out
나는 나갈거야

 

[Verse 1]

 

Can't you see a giant walks among you
거인이 너희 사이를 걷는게 보이지 않니?

 

Seeing through your petty lives?
너의 하찮은 인생을 쳐다보는게?

 

Do you think I do these things for real?
내가 이런 일을 진짜로 한다고 생각하니?

 

I do these things just so I survive
난 그저 살아남기 위해 하는거야

 

And you know I will survive
그리고 너도 내가 살아남을거 알잖아

 

It may look to the untrained eye
훈련되지 않은 사람의 눈으로 보면

 

I'm sitting on my arse all day
내가 하루종일 앉아있는걸로 보이겠지

 

I'm biding time until I take you all on
난 모두를 상대할때를 기다리고 있을 뿐이야

 

My Lords and Ladies, I will prevail
나의 귀족들, 숙녀를, 난 반드시 이길거야

 

I cannot fail 'cause I spy

난 바라보고 있어서 실패할수가 없으니

 

[Verse 2]

 

Oh, I've got your numbers, taken notes
너의 번호를 받았어, 메모를 했지

 

I know the ways your minds work, I have studied
너의 마음을 움직이는 법도 알아, 공부했거든

 

Oh, and your minds are just the same as mine
그리고 너의 마음은 나의 것과 똑같지

 

Except that you're clever swines
너가 교활한 놈이란 것만 빼면

 

You never let your masks slip
넌 절대 가면을 벗게 하지 않지

 

You never admit to it
넌 절대 인정하지도 않아

 

You're never hurried, oh no, no, no
넌 절대 서두르지도 않아

 

And every night I hone my plan
그리고 매일밤 난 내 계획을 갈고닦아

 

How I will get my satisfaction
어떻게 내가 만족감을 얻을지

 

How I will blow your paradise away
어떻게 너의 낙원을 날려버릴지를

 

Away, away, 'cause I spy
나는 바라보고 있으니깐

 

[Bridge]

 

Yeah it's just like in the old days
그래 예전이랑 똑같아

 

I used to compose my own critical notices in my head
난 내 머리속에서 나만의 비평문을 써보곤 했어

 

"The crowd gasps at Cocker's masterful control of the bicycle
"모퉁이 가게 밖에 있는 개똥을 능숙하게 피하는

 

Skillfully avoiding the dog turd outside the corner shop"
코커의 능숙한 자전거 솜씨에 관중들이 숨을 죽였다"

 

Imagining a blue plaque above the place I first ever touched a girl's chest
내가 처음 여자 가슴을 만졌던 그곳 위에 푸른 명판을 상상하면서

 

But hold on, you've got to wait for the best
근데 잠깐만, 넌 최고를 위해서 기다려야해

 

You see, you should take me seriously, very seriously indeed
진지하게 들어봐봐, 엄청 진지하게

 

'Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeks
난 니 와이프랑 16주동안 자고 있었거든

 

Smoking your cigarettes, drinking your brandy
네 담배 피고, 네 브랜디 마시고

 

Messing up the bed that you chose together
너와 함께 고른 침대를 어지럽혔어

 

And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoon
그리고 그 시간동안 너가 오후에 갑자기 찾아오길 바랬지

 

And catch us at it in the front room
그리고 방 앞에서 우리를 발견하는거야

 

You see, I spy for a living and I specialise in revenge
알다시피, 난 이런 일을 하고 복수를 전문으로 하지

 

On taking the things I know will cause you pain
내가 아는걸 먹으면 넌 고통을 일으킬거야

 

I can't help it, I was dragged up
못도와줘, 난 끌려 올라갔거든

 

My favorite parks are car parks
내 최애 공원은 주차장이지

 

Grass is something you smoke
잔디(대마초)는 네가 피우는거고

 

Birds are something you shag
새들(젊은 여자들)은 네가 자는 대상들인거고 

 

Take your "Year in Provence" and shove it up your ass
"프로방스에서 한해"같은건 니 엉덩이에나 쳐박아둬

 

[Verse 3]

 

Your Ladbroke Grove looks turn me on, yeah
니 래드브로크 그보브풍은 날 완전 자극시키지

 

With roach burns in designer dresses
디자이너 드레스에 있는 담배 자국이랑

 

Skin stretched tight over high cheekbones
높은 광대뼈 위까지 당겨진 피부

 

And thousands of tiny dryness lines
그리고 수천개의 조그만 주름 자국들이

 

Beating a path, beating a path to the corners of your eyes
네 눈가에 길을 내듯이 이어져있어

 

And every night I hatch my plan
그리고 매일밤 난 계획을 세워

 

It's not a case of woman v. man
여자 대 남자 같은 건 아니지

 

It's more a case of "haves against haven'ts"
이건 "가진 자와 못 가진자"의 싸움같은거야

 

And I just happen to have got what you need
그리고 우연히도 난 네가 필요로 하는걸 가지고 있어

 

And just exactly what you need, yeah
정확히 네가 원하는 그걸

 

[Verse 4]

 

La-la, la-la-la-la, la-la-la, la, in the midnight hour
한밤중에

 

La-la, la-la-la-la, la-la-la, la, I will come to you
너에게 갈거야

 

I will come to you
너에게 갈거야

 

I will take you from this sickness
이 병듬에서 너를 데려갈거야

 

Dinner parties and champagne
저녁 파이와 샴페인

 

I'll hold your body and make it sing again
너의 몸을 잡고 다시 노래할게

 

Come on sing again, let's sing again, oh yeah

다시 노래하자, 노래하자

 

'Cause I spy, yes, I spy
왜냐면 난 보고있으니까

 

[Outro]

 

I spy a boy and I spy a girl
소년을 바라보고, 소녀를 바라봐

 

I spy the chance to change the world
세상을 바꾸기 위한 기회를 바라봐

 

To change your world
세상을 바꾸기 위해

신고
댓글 0

댓글 달기