https://youtu.be/vCGmnJFJ5HQ
[Verse]
Yeah
She so down to earth, I Hermès'd her purse
그녀는 정말 소탈한데, 난 그런 그녀에게 에르메스 백을 사줬어
I'm the one who turnt her up, I put bands on her
그녀의 인생을 바꾼 건 나야, 돈다발 쥐여줬거든
Hermès, Bottega, no feelings, this not love
에르메스, 보테가, 근데 사랑은 아냐, 감정은 없어
I've been spendin', yeah, it's never enough
계속 쓰고 있어도, 절대 충분하지 않아
Vacation, Japan, you can bring a friend
네 친구도 데려와, 갈 거야, 일본 여행
If you fuckin' with me, know I'm fucking with you times ten
내게 진심이면, 난 그보다 10배로 보답해
No rush, I'ma take my time, yeah
서두르지 않고, 제대로 즐길거야
No rush, I'ma take my time with it
시간 들여 제대로 즐기지
This shit got big, I'm a business
내가 하나의 사업이야, 내가 브랜드지
If you mind yours, you wouldn't be in your feelings
네 일에나 신경 썼으면 감정 상할 일도 없었겠지
Bitch, I'm hot, yeah, I'm fresh off the skillet
새꺄, 나 지금 철판 요리처럼 존나 핫하지
All that dick riding, go and pop a wheelie
아부하는 놈들, 그냥 바이크 타고 튀어버리지
You don't dress like me, you look silly
넌 좀 우스워, 내 스타일 못 따라오지
All you niggas get bullied like Billy
너네 다 찐따잖아, 마치 쪼따새끼
Made M's, now I'm tryna makе a billion
이미 수백만 벌었고, 이제는 억 단위 벌어
Oh, you think he tough? I don't see it
그 새끼가 좀 친다고? 난 전혀
I don't post that much, I'm off the grid
조용히 움직여, 뒷판에서 그림자처럼 살지
Oh, you mad for what? You shoulda slid
화났다고? 그럴 거면 먼저 움직였어야지
I'ma beat that casе, fuck the pigs
잡혀도 난 승소, 경찰은 ㅈ까길
Gotta beat that case, I'm too lit
잡혀도 빠져나와, 난 그런놈이니
Shawty wet-wet, I'm like, "Ooh, shit"
이쁜이 야무지게 젖었어, 나도 놀랐지
You can bend that over, I don't miss
허리 좀 숙여봐, 난 절대 실수 없지
You can bend that over, I don't miss
허리 좀 숙여봐, 난 절대 놓치지 않지
I ball, like iris, I see you
이 판에서 날아다니잖아, 마치 아이버슨
Can't let nobody get in your way, ayy, you gotta be you
네 방식대로 살아, 누구도 널 가로막을 순 없어
Can't nobody steal your stage, ayy
너만의 무대야, 누가 대신 설 순 없지
Oh, them niggas hatin', that's just rage bait
그딴 질투는 신경 꺼, 걔네 관심받고 싶을 뿐이지
Oh, you thought I wasn't on that, I'm on the same thing
내가 이런 놈인 줄 몰랐겠지만, 난 같은 흐름을 타고 있지
Pull up deeply in black trucks, I'm with the gang-gang
검정 SUV 타고 깊게 들어가, 내 사람들과 함께
Chains and watches, you know how we 'bout it
체인과 시계, 우린 이런 거 당연하게 차고 다니지
Good brain, she went to college
머리도 잘 흔들며 잘 빠는 년, 대학도 나왔지
Butterflies when I'm texting your phone
문자 하나에도 설레는 마음이 있어
I want your mind, I want your body
그저 육체 말고, 너의 전부를 원하지
Yeah, I'm all about you
그래, 넌 내 전부야
Whenever you need me, I got you
네가 필요할 땐 언제든 내가 있어
Shawty, you so important, on my life, I don't know where I'd be without you
진짜 넌 너무 소중해, 네가 없었다면 내 인생 어땠을지 몰라
Codeine, promethazine, girl, I'm addicted to you
코데인, 프로메타진처럼 널 못 끊겠어
How you got an attitude with me when you the one that fucked up?
잘못한 건 너면서 왜 내가 욕을 먹어야 돼?
I thought you was down to earth, yeah, now you stuck-up
난 네가 순수한 줄 알았는데, 지금은 너무 잘난 척
I wish we could go back to how it was at first, can't get that time back
처음처럼 돌아갔으면 해, 하지만 시간은 되돌릴 수 없네
I'm on your timeline and For You Page, you can't decline that
네 타임라인에도 있고, 포유 페이지에도 있어, 날 피할 수 없네
I done lost it, woah, I don't know where my mind at
정신이 나간 거 같아, 내 머릿속이 어딘지 모르겠네
She a bossy ho, but how that work? I'm the one who bossed up
저 년이 아무리 잘난 척해도, 결국 내가 위치를 만들어준 것
No matter what you do, it'll never ever be enough
이젠 네 어떤 행동도 나를 만족시킬 수 없어
댓글 달기