https://youtu.be/u2bQqEV4OrE
이봐, 파트너*. 이거 참 큰일이 돼 버렸네.
* DJ 마츠나가를 뜻함.
わりと大事になったな
생각보다 큰일이 돼 버렸어.
あれは確かそう 新大久保だったか?
그게 분명히, 그래, 신오쿠보였었나?
ゲーセンの前で真夜中
게임 센터 앞에서 한밤중에
ヒデくんが輪入さんと電話してた
히데 군이 와뉴 씨*랑 전화했었지
* 와뉴도(輪入道). 일본의 래퍼.
どんな会話交わしたか忘れた
무슨 말을 주고 받았는진 까먹었어
みてぇなページ1
그랬던 페이지 1
インタビュアー泣かせやな毎度シケた結成秘話
인터뷰어들을 매번 곤란하게 했던 우리 썰렁한 결성 비화
上板のワンルーム大晦日
카미이타에 있던 원룸, 오미소카*
* 일본의 연말(12월 31일).
ガキ使見ながら食うドミノピザ
가키츠카* 보면서 먹는 도미노 피자
* 일본의 장수 코미디쇼 "다운타운의 가키노 츠카이 아야라헨데!"
ライムスター武道館DVDの裏
RHYMESTER 무도관* DVD 뒷면을
* 일본의 유명 힙합 그룹 RHYMESTER가 매년 여는 힙합 콘서트. 한국의 허클베리피의 '분신'과 비슷한 위치라 보면 됨.
眺めながら話してた'もしも'が
바라보면서 이야기했던 "만약에"가
何か実感が湧かねー
뭔가 실감이 안 나
本当は俺まだ実家のままで
사실 난 아직 본가에 살고 있고
雨漏りと壁ドンで目が覚める
빗물 새는 천장과 옆집 벽 치는 소리에 잠에서 깨는 게 아닐지
なんて嫌だから頬はつねらねー
그런 건 싫으니까 볼 꼬집어서 확인은 안 할래
DJハマヤん家で朝までチル
DJ 하마야*네 집에서 아침까지 Chill
* 일본의 DJ.
そしてテラさん家のレックブースでスピット
그리고 테라 씨네 집 녹음 부스에서 spit
地で行ってたシラフで酔狂
실제로 했었지 "맨정신에 기행"*을
* Creepy Nuts가 발매했던 곡 이름.
ジリ貧でもワロてたなずっと
궁핍해져가도 웃고 있었지 내내
夜行バスのシート腰下ろし
야간 버스 좌석에 앉아
流れる景色窓ガラス越しの深夜高速はきっと
흘러가는 풍경, 유리창 너머의 심야 고속도로는 분명
ここまで繋がってる
지금까지 이어져있어
じゃあかませ今宵のラストシット
그럼 가보자 오늘 밤의 Last Shit
振り返れば
돌아보면
イカれた土産話が溢れ出る山のように
말도 안 되는 이야기가 넘쳐 흘러나와 산더미처럼
俺に言ったって
나한테도
お前に言ったって
너한테도
ウソみたいと鼻で笑い飛ばしそうなstory
거짓말같아서 코웃음칠 것만 같은 story
売れる訳ない前提つけた名前
팔릴 리 없다는 전제로 붙인 이름
冬の時代最前線 夢なら無い
불황의 한복판, 꿈은 없었고
腕ならあると信じてやまない
실력만큼은 있다고 믿어 의심치 않아
泉が丘長岡state of mind
이즈미가오카, 나가오카 state of mind
ガラガラのワンマンライブすでに連覇後
텅텅 빈 원맨 라이브는 이미 격파 완료
いてつくパルコ前ミカン箱
얼어붙은 PARCO 앞, 귤 상자 무대
皆素通りスキーウェアの展示場
모두 그냥 지나쳐. 스키 웨어 전시장 앞처럼
吹き抜けからお題もらったショッピングモール
주제 던져받아서 했던 천장 뚫린 쇼핑몰 라이브
昼夜問わず異種格闘
주야 상관없이 이종격투기
沈む覚悟で乗り込んだフリースタイルダンジョン
가라앉을 각오로 출전했던 프리스타일 던전
回り始めた歯車の音
돌기 시작한 톱니바퀴 소리
例のふたりとダブらしたたりない所
예전 그 두 사람과 오버랩되는 부족한 부분들
噛み締める間も、味しめる間も
씹을 틈도, 맛을 볼 틈도
無いスピードの日々はやっと生業と呼べそう
없는 속도의 나날들은 이제야 겨우 생업이라 부를 수 있을 듯해
今じゃ誰も思わねえ俺達を助演と
이젠 누구도 생각 못해, 우리를 조연이라
バトルじゃなくワンマンで埋めたリキッド
배틀이 아니라 단독으로 채웠던 리퀴드 룸
Zepp tokyo 新木場コースト
Zepp tokyo, 신키바 코스트
飛び級のライバル横目にコツコツ
월반한 라이벌 옆에서 곁눈질로 슬금슬금
積み上げて来たな一歩一歩
쌓아왔구나 한 걸음 한 걸음
エンドロール流すなら今
"엔딩 크레딧이 흐를 타이밍이라면 지금"
みたいな瞬間で溢れてた
이라고 생각했던 순간으로 넘쳐났어
でも欲張りな俺ら
하지만 욕심쟁이인 우린
ハッピーエンドのその先を見に来た
해피 엔딩의 다음 장면을 보러 왔어
振り返れば
イカれた土産話が溢れ出る山のように
俺に言ったって
お前に言ったって
ウソみたいと鼻で笑い飛ばしそうなstory
お前が誘導のバイトしてたフェス
네가 차량 유도 알바 했던 페스티벌
俺ら今トリ前でかましてる
이젠 우리가 거기 클라이맥스 직전* 무대에 오르고 있어
* 페스티벌에서 가장 클라이맥스라고 할 수 있는 순서에 배정될 정도로 유명한 아티스트가 되었다는 뜻.
この人の前ではただのヘッズ
"이 사람 앞에선 그저 힙합 팬일 뿐이지"*
* ヘッズ는 Heads. 힙합을 사랑하는 사람이란 뜻으로, 이 사람 앞에서는 스스로 래퍼라는 타이틀을 꺼내기 부끄러워 "힙합 팬"이라고 해야 할 정도라는 뜻. 그정도로 상대가 OG라는 의미.
そんなキングとバースを分け合ってる
라고 생각할 정도의 킹과 벌스를 주고받고 있어
あの日救われた奇跡のフレーズ
그날 구원받았던 기적의 벌스 한 줄
擦るその指は世界を奪ってる
그걸 적던 손가락은 이제 세계를 집고 있어
大きな玉ねぎの下に立ってる
큰 양파 아래에 서있어*
* 도쿄 돔을 뜻함. 밖에서 보면 큰 양파같음.
見上げた客席が円になってる
올려다 본 관객들이 원을 만들고 있어
繋がってる 繋がってく
이어져 있어 이어져 가
作り話にしちゃ出来すぎてる
만든 이야기라 한다면 진짜 잘 만들었어
「書く事がねぇ」嘆いてた人生
"쓸 게 없어"라며 한숨짓던 인생
振り返るだけで歌になってる
되돌아본 것만으로도 노래가 되어있어
なぁ相方、じゃこの先は?
이봐, 파트너. 그럼 이제부턴 어쩔래?
ホールにアリーナ? またデカい山
홀 공연? 아레나? 또다시 커다란 산
ガキ使にピザ? カウントダウン紅白
가키츠카 보면서 피자? 카운트다운 홍백?*
* 홍백가합전.
まぁ今年も年末空けとくわ
뭐, 아무튼 올해 연말도 비워 놓을게.
댓글 달기