[Verse 1]
'Member when we argued o'er the concept of regret?
우리가 후회에 대해 다퉜던 거 기억해?
You were an expert even then but not me, not yet
너는 전문가였지만 나는 예나 지금이나 그렇지 못해
Now all you gotta do's remind me that we met
이제 넌 나에게 우리가 만났던 때를 상기시켜
And there you got me, that's how you got me, you taught me to regret
넌 나를 이겼지, 그게 너가 나를 이긴 방식이야, 넌 내게 후회하는 법을 가르쳤어
[Verse 2]
'Member how I asked you why are you so mean?
내가 너는 왜 이렇게 나쁜지 물어본 거 기억해?
You didn't know how to react to being seen
너는 인정받을 때 반응하는 법을 몰랐어
I tried to be your friend, you made me shamed so I'm getting e'en
난 너의 친구가 되려고 했는데, 넌 내게 수치심을 줬으니 갚아주려고 해
And there you got me, that's how you got me, you taught me to be mean
넌 나를 이겼지, 그게 너가 나를 이긴 방식이야, 넌 내게 나빠지는 법을 가르쳤어
[Chorus]
But I ran out of white doves' feathers
하지만 난 흰 비둘기의 깃털에서 나와
To soak up the hot piss that comes from your mouth
너의 부정적인 말을 흡수해
Every time you address me
너가 나한테 말할 때마다
Oh, I ran out of white doves' feathers
오, 난 흰 비둘기의 깃털에서 나와
To soak up the hot piss that comes from your mouth
너의 부정적인 말을 흡수해
Every time you address me
너가 나한테 말할 때마다
[Verse 3]
'Member when I was so sick and you didn't believe me?
내가 너무 아팠지만 너는 믿지 않았던 거 기억나?
Then you got sick too and guess who took care of you?
너도 아파졌고 그때 누가 널 돌봤지?
You hated that, didn't you? Didn't you?
넌 그걸 싫어했어, 안 그래? 안 그래?
Now when you look at me, you're condemned to see
이제 너가 날 볼 때, 넌 저주에 걸렸어
The monster your mother made you to be
넌 네 엄마가 만든 괴물로 보여
And there you got me, that's how you got free
너가 이겼어, 그게 너가 자유로워진 방식이야
You got rid of me
넌 날 지웠어
[Chorus]
But now I ran out of white doves' feathers
하지만 이젠 난 흰 비둘기의 깃털에서 나와
To soak up the hot piss that comes from your mouth
너의 부정적인 말을 흡수해
Every time you address me
너가 나한테 말할 때마다
Oh, I ran out of white doves' feathers
오, 난 흰 비둘기의 깃털에서 나와
To soak up the hot piss that comes from your mouth
너의 부정적인 말을 흡수해
Every time you address me
너가 나한테 말할 때마다
[Outro]
Alone
혼자
Leave me alone
날 혼자 냅둬
Leave me alone, leave me alone
날 혼자 냅둬, 날 혼자 냅둬
Leave me alone, leave me alone
날 혼자 냅둬, 날 혼자 냅둬
Alone
혼자
댓글 달기