[Intro]
Yeah, we laser guided
그래, 우리는 레이저 유도 돼
We guided, we guided
우리는 유도돼, 우리는 유도돼
Yeah, we laser guided, guided, guided
그래, 우리는 레이저 유도돼, 유도돼, 유도돼
Yeah, we laser guided, laser guided
그래, 우리는 레이저 유도돼, 레이저 유도돼
We guided
우리는 유도돼
Yeah, we laser guided
우리는 레이저 유도돼
[Verse 1]
Laser guided
레이저 유도돼
Blaze the phonics, eating diamonds spitting up blades of vomit
발음을 불태우며, 다이아몬드를 먹고 구토의 칼날을 뱉어내
Taste atomic, seen a lil boy eat more then a fat man, Reaganomics
원자 같은 맛, 어린애가 뚱뚱한 남자보다 더 많이 먹는 걸 봤어, 레이거노믹스
(Reaganomics : 미국 대통령 로널드 레이건이 1981년부터 1989년까지의 임기 동안 수행한 시장 중심적 경제 정책 혹은 이와 유사한 정책. 낮은 세율, 적은 규제, 절제된 정부지출, 인플레이션 지양적 통화 정책)
Straight demonic, COINTELPRO
완전한 악마적이지, 코인텔프로
(COINTELPRO : 미국 정부의 정보기관이 정치적 반대자들을 탄압하기 위해 사용한 비밀 프로그램)
Noise cell phone, no day behind it
전화기의 소음, 그 뒤에는 아무 것도 없다
Sent vaccines with aids to Haiti, C.D.C dem hate the babies
아이티에 에이즈가 포함된 백신을 보냈고, 미국 질병통제예방센터는 아기들을 싫어해
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew (pew)
퓽 (퓽)
Pew, pew, pew
퓽, 퓽, 퓽
Corporations, devour, children, for profits
기업들은, 먹어치워, 아이들을, 이익을 위해
Emanations, not powers
발산, 파워가 아니라
If the shoe fit, then rock it
그 신발이 맞다면, 신어
When they raping my momma and I'm too sick to stop it
그들이 내 어머니를 강간했고 내가 막기에는 너무나 역겨워
All the niggas got left is my mind
놈들에게 남은 것은 내 마음뿐
My mind is my head and my head is my nine
내 마음은 내 머리, 내 머리는 9mm
(자신의 마음을 9mm 총처럼 정확함을 뜻함)
My voice is my bullet, bullet, bam
내 목소리는 내 총알, 총알, 펑
Bullet, pull it, pull it, bam
총알, 당겨, 당겨, 펑
Pull it
당겨
Pull it, bam (bam)
당겨, 펑 (펑)
Bam, bam, bam, bam
펑, 펑, 펑, 펑
[Outro: Tupac Shakur]
What I want people to know is that, don't, don't support the phonies
내가 사람들에게 알리고 싶은 것은, 가짜들을 지지하지 말라는 거야
Support the real, You know what I mean?
진짜를 지지하라는 거야, 무슨 말인지 알겠어?
How can these people be talking about how they so real and they don't care about our communities?
이 사람들이 자신들이 얼마나 진짜라고 말하면서 우리 공동체에 대해 신경 안 쓰는 건 어떻게 설명할 거야?
How can they be talking about what they all this?
그들이 어떻게 이런저런 말을 하면서
You know, the hood, blah, blah, blah
알잖아, 거리가 어쩌고 저쩌고
They don't care about our communities, You know what I mean?
그들은 우리 공동체에 관심이 없다는 거야, 무슨 말인지 알겠어?
Listen to the words that people say in their lyrics
사람들이 그들의 가사에서 말하는 것에 귀를 기울여
And tell me, if that's some real shit, if that's real to you, You know what I mean?
그리고 내게 말해봐, 그것이 진짜인지, 네게 진짜로 느껴지는지, 무슨 말인지 알겠어?
Listen to what they sayin', don't just bob your head to the beat
그들이 말하는 것에 귀를 기울여, 그저 비트에 대가리만 흔들어대지 말고
Peep the game and listen to what I'm sayin'
게임을 파악하고는 내가 말하는 것에 귀를 기울여
Hold us accountable for it, Know what I mean?
우리가 그것에 대해 책임을 지도록 해, 무슨 말인지 알겠어?
댓글 달기