로그인

검색

일본어

ZUTOMAYO-居眠り遠征隊 (말뚝잠 원정대)

title: Ken CarsonRyo愛16시간 전댓글 0

しゃっくりの応援団 涙の運動会
딸꾹질 응원단 눈물의 운동회

食べ残したお弁当 まだ捨てナイで
먹다 남은 도시락 아직 버리지 말아줘

地下の階段TAMURO 嫌いの共感会議
지하의 계단 TAMURO 싫음의 공감회의

何も言わなくてもただ 領いて
아무 말 안해도 그저 끄덕여

元気のナイ号令 居眠り遠征帰り
힘없는 호령 말뚝잠 원정 귀로

練習試合 1つも勝てナイし
연습경긴 한 번도 못 이겼고

朝練してばっか 仲間のドクロ
아침연습하기만 한 동료의 해골

何も言わなくても ただ隣 来て
아무 말 안해도 그저 옆에 와서

​質問攻めして わざと負けてみたって
질문공세에 일부러 져봐도

何してるのかって 自分でもわからなくて
뭐하는 거냐고 스스로도 모르겠어서

辞りたいことだって 辞めたいことだって
하고 싶은 것도 그만두고 싶은 것도

暇つぶす口して 答え知りたくナイんだよ!
심심파적 입으로 대답이 알고 싶어진다구!

​お願 誰にも言わないで 相手にしナイで
부탁이야 아무한테도 말하지 마 상대하지 말아줘

どうか 飽きナイ程度でいて
부디 질리지 않을 정도로 있어줘

悪気なくても 貶し慣れたら
악의는 없더라도 욕에 익숙해지면

何も感じられなくなるのかな
아무 것도 느껴지지 않게 되는 걸까

誰にも効かナイで 相手にしナイで
아무한테도 듣지 마 상대하지 말아줘

どうか 飽きナイ程度でいて
부디 질리지 않을 정도로 있어줘

つまらない自分 受け入れるほど
별 볼일 없는 나를 받아들일 만큼

何か やる気が張るのかな~あ、aaa
뭔가 할 마음이 넘치는 걸까~ 아, aaa

​元気のナイ亡霊 居眠り遠征帰り
힘없는 망령 말뚝잠 원정 귀로

しょっちゅう連絡する相手でもナイし
자주 연락할 상대도 아니고

省いて絆 深める 仲間のドクロ
생략하는 인연 깊어가는 동료의 해골

何も言わナイけど 誰も嫌っていナイ
아무 것도 말하지 않지만 누구도 싫어하지 않아

​君にだけは絶対 いじられたくなくて
너에게만은 절대로 손대지고 싶지 않아서

有る事 ナイ事 イイふらしモンスターが
있는 일 없는 일 떠벌리는 몬스터가

呼び出しを食らって また標的だって
소환을 먹고 다시 표적이래

知らナイふりして 静かに暮らしたいけど
모른 척 하고 조용히 살고 싶지만

​え?
에?

誰にも言わナイで 相手にしナイで
아무한테도 말하지 마 상대하지 말아줘

どうか 飽きナイ程度でいて
부디 질리지 않을 정도로 있어줘

話ボヤかすことも 慣れたら
얘기를 흐리는 것도 익숙해지면

何も感じられなくなるのかな
아무 것도 느껴지지 않게 되는 걸까

誰にも効かナイで 相手にしナイで
아무한테도 듣지 마 상대하지 말아줘

どうか 飽きナイ程度でいてよ~
부디 질리지 않을 정도로 있어줘~

大人しくなる 君に興味があると
어른스러워진 너에게 흥미가 있다고

みんな言えナイだけだから~あ、aaa
모두 말하지 않을 뿐이니까~ 아, aaa

​誰かの期待に応える必要ナイの
누군가의 기대에 대답할 필요 없어

盛られた噂に白目 向けたらイイの
쌓여진 소문에 공막이 향한다면 되겠어

優勝候補に毎回 当たるからには
우승 후보에 매번 맞서는 이상에는

負け方くらいは テンポよくありたいわ!
질 때 정도는 템포 좋게 있고 싶어!

何もかも全部 受け継がなくてもイイの
뭐든 전부 이어받지 않아도 괜찮아

何を優先に 大切にできたらイイの
무엇을 우선으로 소중히 할 수 있다면 된 거야

優勝候補に毎回 当たるからには
우승 후보에 매번 맞서는 이상에는

負け方くらい こっちが決めさせてもらうわ
패배 정도는 이쪽이 결판 짓게 해주겠어

신고
댓글 0

댓글 달기