로그인

검색

일본어

ZUTOMAYO-Dear. Mr"F"

title: Ken CarsonRyo愛16시간 전댓글 0

追いかけて みたけれど
뒤쫓아 보았지만

目を見開いて 逃げていった
눈을 크게 뜨고선 도망쳐 갔어

緑色 囲まれた
녹색에 에워싸인

この空間から はみ出したら負けだ
이 공간에서 벗어나면 지는 거야

あの風車の 下でさ
그 풍차 아래에서

待ち合わせしよって 約束した
만나자고 약속을 했어

僕の足音 だけが虚しく リズムをとってた
내 발소리만이 허무하게 리듬을 맞추고 있었지

​暗い 幽い 森の中
어둡고 어두운 숲 속에

取り残された感覚 思い出した
내버려진 감각을 기억해 냈어

きみ無しじゃ 生きていけないって
너 없이는 살아갈 수 없다며

依存しそう で厄介さ
의존할 것 같아서 짐이 돼

​もう駄目だ もし触れたら
이젠 안 돼 만약 닿는다면

消えて無くなるんでしょ 真っ白に
사라져 버리는 거잖아 새하얗게

だめだ もう僕をさ
안 돼 이젠 나를

見つけないでくれよ お願いだよ
발견해내지 말아 줘 부탁이야

​そもそも 住む世界が違うな
애초에 사는 세상이 다른 거지

会いたいよ 迷惑かな
만나고 싶어 민폐일까

間違えた ふりして笑おう
실수한 척을 하면서 웃자

​どうにもならない 
어쩔 도리도 없는

きみが 空気が 僕のパワーが
네가 공기가 나의 힘이

消えないことは もう 知ってるよ
사라지지 않는다는 건 이미 알고 있어

​ずれても 気付かないまま
어긋나도 알아차리지 못하고

輪の中 軽やかな壁が見えた
바퀴 안 가벼운 벽이 보였어

空気は 読み書きできずに
공기는 읽고 써내지는 못한 채로

吸って吐いて 返した
들이마시고 뱉고는 되돌렸어

居場所を決めたせいで
있을 곳을 결정한 탓에

凹んで 嵌まって 抜け出せなくなった
움푹 패여선 꼭 들어맞아서 빠져나갈 수 없게 됐어

無限にある時間はいらない きみが 欲しいなら
무한한 시간은 필요 없어 네가 원한다면

​もう冷めた きみどころじゃないくらい
이제 차게 식었어 네 곁에 있지 않을 정도로

時間に 追われたい
시간에 쫓기고 싶어

醒めた もう僕をさ
깨어났어 이제 그만 나를

突き放してくれよ お願いだよ
떼밀어 줘 부탁이야

​そもそも 住む世界が違うな
애초에 사는 세상이 다른 거지

冗談だよ 口癖の
농담이야 그냥 말버릇이야

間違えた ふりして笑おう
실수한 척을 하면서 웃자

​どうにもならない 
어쩔 도리도 없는

きみが 空気が 僕のパワーが
네가 공기가 나의 힘이

消えないことは もう 知ってるよ
사라지지 않는다는 건 이미 알고 있어

​あぁ、なんか わからなくなりました
아아 어쩐지 잘 알 수 없게 되었어

自分って誰 あれ 何故なれないの
자신이라는 건 누구야 어라 어째서 될 수 없는 거지?

降らす 張っ苦 胸が堕悪
늘어뜨려 괴로워 마음이 타락

強がり 群がり 口走り 空回り
허세 무리 짓기 말실수 헛돌기

僕なりに演じてるよ
내 나름대로 연기하고 있어

ひとりぼっちが叫んでるよ
외톨이가 외치고 있어

ねえ 気付いてた 知らなかったよ
저기 눈치채고 있었어 모르고 있었던 거야

どこに居ても 答えなど無いな
어디에 있어도 답 같은 건 없어

​今更 
이제 와서

ふれた温度 覚えてる
닿았던 온도를 기억하고 있어

思い出して 臆病になって
떠올려내고선 겁을 먹고는

それだけを ただ 繰り返したくて
그것만을 그저 되풀이하고 싶어서

​どうにもならない
어쩔 도리도 없는

きみが 狂気な 僕のパワーが
네가 광기에 찬 나의 힘이

消えないことは もう 知ってるよ
사라지지 않는다는 사실은 이미 알고 있어

​住む世界が違えば
사는 세상이 다르면

会えないの? 何処に居ても
만날 수 없어? 어디에 있어도

伝えられたら 変わったかな
전할 수 있었더라면 조금 달랐을까

ひとりで平気だけど 太陽はあかるいけど
혼자라도 괜찮지만 태양은 환하지만

きみの足跡は 消えないよ
네 발자국은 사라지질 않아

신고
댓글 0

댓글 달기