로그인

검색

일본어

YOASOBI-ハルカ (하루카)

title: Ken CarsonRyo愛2025.02.05 04:57댓글 0

스즈키 오사무 〈달왕자〉 원작



思い出すのは
생각나는 건

出会った日のこと
만났던 날의 일

誰の元にも帰れないボクを
그 누구의 곁으로도 돌아가지 못하는 나를

見つけ出してくれた
찾아내어 주었던

救い出してくれた
구해내어 주었던

忘れることない君の笑顔
잊을 리 없는 너의 웃는 얼굴

暮らしのすきま
생활 틈틈이

よふけの祈り
늦은 밤의 기도

いつでも君と共に歩いてきたキセキ
언제나 너와 함께 걸어왔다는 기적

つらいことも
괴로운 일도

うれしいことも
기쁜 일도

分かち合えるそんな
함께 나눌 수 있는 그런

日々よ
나날이야

ふりかえれば数え切れない
뒤돌아보면 셀 수 없이 많은

思い出があふれ出してくる
추억이 흘러넘쳐와

だれにも見えないところで
아무도 볼 수 없는 곳에서

がんばってる
힘내고 있는

君のそばにいられること
너의 곁에 있을 수 있다는 것

それだけで
그것만으로

こんなにほら幸せなんだよ
이것 봐, 이렇게나 행복한걸

こみ上げてくる
북받쳐 오르는

想いはただ
마음은 그저

ありがとう
고마운 마음

訪れた
찾아온

よろこびの春は
기쁨의 봄은

旅立ちの季節
여행을 떠나는 계절

はなれた街にも
멀어진 마을로도

連れ出してくれたね
데리고 나가 주었지

ひとり不安な日々に
홀로 불안한 나날에

さみしそうな君に
쓸쓸해 보이는 너에게

送るエール
보내는 응원

ボクがついてるよ
내가 함께 있어

楽しいことばかりじゃない日常に
즐거운 일만 있지는 않은 일상에

あふれだした君の涙
흘러넘친 너의 눈물

それでも
그래도

前を向いて歩いて
앞을 향해 걸으며

そうやって大人になってく
그렇게 어른이 되어가

君のそばにいられること
너의 곁에 있을 수 있다는 것

君のよろこびは
너의 기쁨은

ボクのよろこびで
나의 기쁨이고

君の大切が幸せが
너의 소중함이 행복함이

いつまでも君とありますように
언제까지나 너와 함께하기를

ねえ
있잖아

君のそばにはもう
너의 곁에는 이미

たくさんの愛があふれてる
수많은 사랑이 흘러넘치고 있어

だから今は
그러니까 지금은

どうか泣かないで
부디 울지 말아줘

あの日のように笑顔で
그날처럼 웃는 얼굴로

ふりかえればいくつもの
뒤돌아보면 수많은

思い出がよみがえってくる
추억이 되살아나와

だれにも見えないところで
아무도 볼 수 없는 곳에서

流した涙もほら
흘렸던 눈물도 이젠

今の君につながってる
지금의 너로 이어져 있어

たくさんの愛につながってる
수많은 사랑으로 이어져 있어

こみ上げてくる
북받쳐 오르는

想いはただ
마음은 그저

ありがとう
고마운 마음

いつまでも
언제까지나

幸せで
행복하기를

いつまでも
언제까지나

愛してるよ
사랑해

신고
댓글 0

댓글 달기