로그인

검색

트랙

Mach-Hommy - Faraday Cage

Mr.SlowFlow3시간 전댓글 0

[Verse 1: Evidence]
Lift the top off the glass cleaner for all my aerosol tips

내 모든 에어로졸 팁을 위해 유리 클리너에서 상단을 들어 올려


Now that I got my fat caps, we gon' take long trips

이제 내 팻 캡을 얻었고, 우린 긴 여행을 떠날거야

(Fat Cap : 스프레이에 끼워서 쓰는 그래피티용 캡)

01.jpg


Matter of fact, my facts actually flip

사실상 내 팩트들은 진짜 쩔어


The last shall be first, first gradually slip

나중 된 자로서 먼저 되리, 먼저 된 자는 점차 빠져나와


I'm onto something, words are just a part of it

난 뭔가 위에 있어, 단어들은 그냥 일부일 뿐


Traveling man been touring for the art of it

여행하는 자는 그것의 예술을 위해 투어해왔지


Tremendous force, when he rap, they feel the kick after

굉장한 힘, 그가 랩을 할 때면, 그들은 나중에 킥을 느껴


It can teach you some shit, but not the it-factor

너에게 뭔가 가르쳐줄 수 있을거야, 하지만 카리스마는 아니야


Some got it, some don't, some won't know 'til they try it out

누군 가졌고, 누군 못 가졌고, 누군 시도해볼 때까지 알지도 못하겠지


Give it a go, give it your best

한 번 해봐, 최선을 다 해봐


If it's happening, the symbols and signs, like people start to follow for no reason or rhyme

만약 일어난다면, 심볼과 사인들, 사람들이 묻지도 따지지도 않고 따르기 시작하는 것처럼


Just being 'round your aura makes 'em feel more important

네 아우라 주변에 있는 것만으로 그들이 더 중요한 것처럼 만들어


If you harness all this energy, then you can make a fortune

네가 이 모든 에너지를 이용한다면, 넌 돈을 벌 수 있어


I'm already rich, so this is not an issue fortunately

난 이미 부자, 그래서 다행히도 이건 이슈거리가 아니지


Got my health, and got my son, the rest is all a mystery

내 건강 챙겨, 그리고 득남하고, 나머지 것들 모두가 미스터리


Uh, nothing's unobtainable

어, 가질 수 없는 것이라고 없어


I'm shooting for the stars, I land on clouds where the rainin' fall

난 별들을 향해 쏘는 중, 비가 오는 구름들 위에 착륙했어


I'm spitting color, mixing purple with that agent orange

난 컬러를 뱉어, 그 에이전트 오렌지와 보라색을 섞어

(1960년대 베트남 전쟁 중 미군이 가장 많이 사용했던 고엽제인 agent orange)


When inspirations needed, that's what fashion Planet Asia's for

영감이 필요할 때면, 그건 Planet Asia의 패션을 위한 것

 

 

[Verse 2: Mach Hommy]
Some rappers rappin' lackadaisical

래퍼 몇몇은 성의 없이 랩 해


Making soda, niggas know nothing that the half is capable

소다를 만들어, 절반은 재능 있다는 걸 새끼들은 새까맣게 몰라


Baking soda hit the low end and vapor hit the glass evaporator, too

베이킹 소다가 바닥을 치고는 수증기도 글라스 증발기를 쳐


That DMT release, I wanna grab an angel

그 DMT 생산, 난 천사를 잡고 싶어

(DMT는 환각제이고 angel은 마약을 뜻하는 슬랭)


Snatch a chain or two, chain, chain, chain

체인 하나 아니면 둘을 낚아채, 체인, 체인, 체인


Miami Cuban with the flavor Gucci

구찌 취향을 한 마이애미 쿠바인


By the time twelve mattered, I hadn't skated with the cables, too

12개가 문제가 될 때쯤, 난 그 케이블로 스케이트를 타지도 았았지


What happened to the rain with the sick rubies?

개쩌는 루비들과 비에 무슨 일이 일어난거지?


Habitat and status matters, it was garbage rappers, unrelatable BGs on AZT

서식지 및 상태가 문제, 쓰레기 래퍼들, AZT와 나쁜 놈들은 연관지을 수 없지

(BG : bastard guy)

(AZT : AIDS 치료제로 사용하는 성분)


Shoulda, coulda, woulda perished if it wasn't for Dr. Sebi's Tea

세비 박사의 차가 아니었더라면 아마, 아마, 아마도 죽었을걸

(Dr. Sebi가 만드는 차로 고혈압에 효과가 있음)

02.jpg

 


Uh-uh

 

Don't get your panties in a bunch

별거 아닌 걸로 빡치지 마


Canary flew out the mind blockers, tired of jammies, finna bust

카나리아가 생각의 억압 밖으로 날아가, 총들은 질렸어, 마침내 쏴

(자위 행위 과정을 이중적으로 표현)

신고
댓글 0

댓글 달기