로그인

검색

트랙

Gang Starr (Feat. Big Shug, Freddie Foxxx) - The Militia

DanceD Hustler 2025.01.13 10:21댓글 0

[Intro]

"Here's a bulletin from state police, Princeton Junction."

"주립 경찰대, Princeton Junction에서 전달해온 소식입니다"

 

"The militia...

"민병대..

 

Certain individuals of unidentified nature

특징이 확실하지 않은 몇 명의 인원을

 

Is now under complete control"

완전하게 통제하였습니다"

 

"Hip-hop is not, what it is today.."

"힙합은 지금의 모습이 아냐..."

 

It's the real *echoes*... it's the (militia)"

이건 진짜.. 이것은 (군단)

*militia는 빡센 이들이 군대처럼 뭉쳤다는 의미에서 '민병대'란 단어가 선택된 것 같습니다. 어감을 줄만한 쉬운 단어를 찾다가 그냥 직역했는데 양해 부탁드려요.. '_'

 

Verse one: Big Shug

If heads only knew how I felt about the rap game

대가리들이 내가 랩을 어떻게 생각하는지 알았다면

 

They'd relocate, and change their fuckin name

아마 사는 곳 옮기고 이름도 바꿔버릴 거야

 

I eradicate movefakers, roll with coat shakers

가짜들을 전멸시키고, 비싼 코트 입은 놈들과 함께하고

 

Give dap to mad money makers

미친듯 돈 버는 놈들에게 인사(dap)를 날려

 

Shared cells with lifetakers, have sex with rumpshakers

살인범과 한 방 써봤어, 엉덩이 잘 흔드는 여자와 섹스해봤어

 

I make moves so I'ma earthquaker

움직이면 나는 지진 유발자

 

I've been known to instill fear

두려움을 주입하는 걸로 유명하지

 

Although the world may be round, we still trapped in the square

지구는 둥근데 우린 아직도 사각형 틀에 갇혀있어

 

City light, got me buggin and trife

도시 불빛은 날 예민하게 만들어

 

Some die by the gun, some die by the knife

몇몇은 총에 죽고, 몇몇은 칼에 맞아 죽네

 

It's alright, like a game of spades I'm trump tight

다 괜찮아, 마치 카드놀이처럼 최고의 패를 내놓을게

 

Premier hit me with music to ensure that it thump right

Premier는 제대로 쿵쾅거릴 수 있게 내게 음악을 보내왔지

 

And my flight, will be taken solely at night

나의 비행은, 밤에 혼자서 이뤄져

 

Cause that's when the freaks come out, no doubt

미친 놈들은 그때 나타나거든, 확실해

 

And in the dark hours is when I will shower

어두워지면 나는 샤워를 해

 

with the knowledge of my trade to get paid

돈 버는 걸 도와주는 이 분야 지식을 가지고

 

Still I make moves like a snake in the grass, roundabout

아직 나는 풀 속의 뱀처럼 움직여, 멀리 돌아서

 

I be dickin it down while you be assed out

니가 엉덩이 까고 쓰러질 때 난 박는 쪽에 해당해

 

Puff mad L's but never passed out

마리화나를 존나 펴도 기절은 절대 안 해

 

And if I'm caught up in a jam I blast my way out

만약 길이 막힌다면 구멍을 내서라도 가지

 

There'll be no lettin up, just straight shuttin up

항복은 없어, 그냥 다 닥치게 만들어버리거나

 

or we'll start the wettin up

피바다를 만들어

 

Lyrical infrared sceptor never miss you

가사의 적외선 조준경은 절대 빗나가지 않아

 

Big Shug, Guru, Freddie Foxxx, The Militia, militia

Big Shug, Guru, Freddie Foxxx, The Militia, 민병대

 

Chorus: Freddie Foxxx

Everybody's spittin it, the rhyme is hot

모두가 뱉고 있어, 라임은 뜨거워

 

Cause it's Big Shug, Guru, and Freddie the Foxxx

Big Shug, Guru와 Freddie the Foxxx가 하니까

 

When Premier bring the beats, no it just don't stop

Premier가 비트를 가져오면, 절대로 멈추지 않아

 

It's The Militia *echoes*

우린 민병대

 

Chorus

 

Verse Two: Guru

Yo; I ain't one to succumb to no man, but to command

Yo 난 누구한테도 굴복하지 않아, 그저 내 자리를

 

And scoop up the troops when it's time to take a stand

지켜야할 때가 되면 군대를 모집해 명령을 내려

 

Emphatically, deep strategies leave casualties

결단코, 나의 깊은 전략은 사상자를 만들어

 

I creep gradually, til everybody knows

서서히 기어가, 내 플로우의 숫자가

 

that I got more flows than Rosebud got hoes

Rosebud의 여자 숫자보다 더 많다는 걸 다들 알 때까지

 

The anger inside had me trapped

내 속의 분노는 날 가두었지

 

til I got geared up with raps to tear you up like big gats

그러다 큰 총마냥 널 찢어놓을 랩으로 무장을 해

 

for big stacks, watch your back when I send em in

큰 돈을 노리고, 작전 시작하면 등 뒤를 조심해

 

Caught you tremblin, my name and face you're rememberin

벌벌 떨고 있군, 내 이름과 얼굴을 넌 기억하게 되지

 

Several attempts, but nah bitch, you'll never win

수많은 시도, 하지만 안돼, 넌 이기지 못해

 

Rhymes pierce your skin or maybe limbs we'll be severin

라임은 피부를 관통 혹은 사지가 잘려나갈지도

 

Take you to the mat, peep that, you should keep back

너를 매트로 데려가, 봐봐, 물러서는게 좋아

 

My ill-kid format will lay you flat like a doormat

쩌는 포메이션은 내가 밟고 지나간 도어매트처럼

 

that I walk on, I meditate while you talk on

널 납작하게 만들어, 니가 가십을 떠들 때

 

And gossip, so I drop my hot shit; fully loaded glock clips

난 명상을 해, 그래서 화끈한 걸 던져, 꽉 장전된 탄창

 

So get the fuck out my block, kid

그러니 내 거리에서 당장 나가라, 꼬마야

 

As nights turn to days, days go back to nights, we be speaking it right

밤이 낮으로 바뀌고, 낮이 다시 밤으로 바뀌면서, 우린 제대로 말을 하고

 

And keeping it tight up in the street life

거리의 삶을 타이트하게 이어나가

 

I meet life, head on, no holds barred

인생과 만나, 당당히, 아무 제약 없이

 

Born with a heart of gold, now mostly cold and scarred

황금의 심장을 갖고 태어났어, 이젠 거의 차갑거나 상처입었지

 

En guard, choose your weapon, or get to steppin

자세 잡아, 무기를 선택해, 아니면 그냥 들어와

 

Lyrical bullets make you dance from the trance you be kept in

가사의 총알은 네 정신을 혼란케 해 정신없이 춤추게 만들어

 

Assessments are made before, and during combat

평가는 예전에도, 싸움 중에도 이뤄졌네

 

I master my hunger, blow the spot when I bomb cats

배고픔을 이겨냈고, 저놈들에게 폭탄을 터뜨리며 현장을 폭파해

 

One of us, equals many of us

우리 중 한 명이, 너네 모두 합친 것과 동급

 

Disrespect one of us, you'll see plenty of us

우리 중 한 명을 깔보면, 우리가 여럿 나타나

 

Conflict, is what I predict

싸움이 벌어지겠지

 

You and your fellas is mad jealous, attempting to flare

너와 네 친구들은 질투심에 미쳐, 불씨를 피우려해

 

We cleverly stalked ya, your fam'll miss ya

우린 영리하게 널 따라갔지, 가족들이 널 그리워할 거야

 

The war's on, that's why we formed The Militia

전쟁이 시작됐어, 그래서 우린 민병대를 만들었지

 

Chorus

 

Verse Three: Freddie Foxxx

You niggaz owe me for my rhymes, I come to collect

너네들은 내게 라임 몇 개를 빚졌지, 빚 받으러 왔다

 

For you dope fiend niggaz in rap, I here to inject, check

랩 속에 있는 약쟁이들아, 내가 주입하러 왔다, 체크

 

My style is water baby, spread it around

내 스타일은 물이야, 사방으로 퍼지지

 

But when you niggaz don't flow it right and fuck up my sound

하지만 니네가 랩을 제대로 못 하다 사운드를 망쳐먹으면

 

I get down; in '89 I spit the buck in the face

내가 들어와, 89년 난 이곳 들어온 모든

 

of every MC that came in the place, a scar you'll never erase

MC들 얼굴에 한 방씩 먹여줬지, 지워지지 않을 상처

 

MC's are only recognized for their flows

MC는 플로우로 인정 받는 법

 

I'm worldwide for the bitches, that I turned into hoes

여자들 사이에선 세계적으로 알려진 나, 전부 헤픈 년으로 바꿔놨지

 

You heard me spit it on Jew-elz, that's how it goes

Jewelz에서 랩하는 거 들었잖아, 다 그런 거야

 

For all them faking ass niggaz and how I bust up they nose

가짜 새끼들에겐, 코를 날려버리고

 

And while your, nose is drippin, and drainin blood

코에서 피가 뚝뚝 떨어지며 창백해지는 동안

 

I be standing over you screamin, "Nigga, WHAT, WHAT?! Nigga WHAT?!"

난 그냥 네 비명을 들으며 위에 서있지 "이봐, 뭐야, 뭐야?! 이봐 뭐야?!"

 

Niggas feel my presence, like I'm right in they palm

내 존재감을 느끼니, 손바닥 안에 내가 있는 듯이

 

Cause a stormy day is coming, when you see me so calm, it's on

태풍이 오고 있어, 나는 엄청 고요해보이겠지만, 시작이야

 

No more twin glocks, they jam up my plays

Glock 두 자루는 그만, 계속 총알이 걸리잖아

 

Now its twin .40 calibre Walther PPK's

이젠 Walther PPK 40구경 두 자루

 

I'm in the control of my game, you must respect me like The Ref

내 게임을 제대로 조종해, 나를 심판처럼 존중하도록 해

 

Uh-huh, you disrespect *gun clicks* you get the tech

어허, 날 깔보면, 총알을 맛보지

 

I turn you fake niggaz on and off, like I'm the clapper

clap (총 쏘다/박수)으로 켜지는 스위치마냥, 너네들을 껐다가 키지

 

I rob so many niggaz, they should call me Jack the Rapper

너무 많은 이들의 물건을 빼앗아서, Jack the Rapper라고 불릴 지경이야

*Jack the Rapper - 영국의 희대의 살인마 Jack the Ripper를 패러디. Jack이 '훔치다'란 뜻이 있는 것도 관련 있겠네요.

 

I'll the illest nigga doing this, dead or alive

죽었든 살았든 다 포함해서 내가 최고야

 

Gloria Gaynor on you motherfuckers, I Will Survive

Gloria Gaynor 식으로 보여줄게, "난 살아남을 거야"

*Gloria Gaynor - I Will Survive(우리나라에서 '난 괜찮아'로 편곡되었죠)를 부른 여가수.

 

You can try to come at me, but do you want the kick back?

나한테 덤벼봐도 돼, 하지만 반동 올 텐데 괜찮아?

 

You step inside the cage of a pit, and you get bit back, huh

구덩이 속 우리 안으로 발을 들였다가 깨물리고 말지, huh

 

My war is so tight, my drama so ill

전쟁은 타이트하게, 드라마는 쩔어주네

 

Beef with me hangs around like a unpaid bill

싸움은 내지 않은 계산서처럼 내게 늘 붙어

 

I push these lyrics through any MC, and make it burn

이 가사들을 어느 MC에게든 날리고 화상을 입혀

 

So the niggaz who be rhyming next, will miss a turn

그러니 다음으로 라임하는 녀석은, 차례를 놓칠 거야

 

When you speak of who's the dopest MC, I don't come up

누가 최고의 MC냐를 놓고 말할 때, 난 나오지 않지

 

But when you speak of who's the livest MC, I stay one up, what's up?

하지만 누가 가장 라이브한 MC냐를 논하면, 늘 내가 첫째, 안녕?

 

I got stripes while you got strikes and bogus mikes

난 짬이 있고, 넌 전과와 가짜 마이크만

 

Do what bitch niggaz do best *UTFO sample* bite

계집애들이 제일 잘하는 것만 하네 - 베끼기

 

You niggaz can't make up a law that I don't overrule, overthrow

내가 뒤엎지 못하는 법 같은 건 만들 수 없지

 

Prim' brought Bumpy these tracks so I can let you know

Prim이 Bumpy에게 트랙을 가져왔어, 이제 너에게 알려줄 수 있어

 

Before I slide I'ma leave you this jewel

가기 전에 네게 이 가르침을 남겨둘게

 

Even mechanics walk around with they tools It's the Militia

솜씨 좋은 기술공도 연장은 갖고 다닌다는 걸, 우린 민병대

신고
댓글 0

댓글 달기