https://youtu.be/ycRKgIDciG4?si=RwnSbVmFffc-KLjb
[Part I]
[Verse]
Can't put too much on, might catch a ice attack
너무 많이 걸치면, 동상이 올지도 몰라
Fortieth anniversary, flooded VVS
40주년 기념으로다가 VVS 다이아로 뒤덮었지
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
외제차에서 약을 팔면서 달려, 사고로 박살 날 지도 몰라
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
백화점을 통째로 사고, 은하계까지 가버려
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
나한테 액타비스 대줄 중간책을 찾을 수 있길 기도하는 중
Bought a crib in every city, I forget my address
모든 도시마다 내 집이 있고, 이제 주소도 잊어버렸어
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
어릴 때부터 약 팔며 살았지, 난 그저 어린 청춘이었어
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
리차드 밀리 만큼을 벌어들였고, 이젠 뽐내는 것도 멈출 수가 없어
Got to practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
내 말대로 실천해야 해, 여자친구에게 고급 다이아를 사다줬지
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
돈은 많은데 시간이 없어, 이 년들은 나한테 너무 집착이네
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
유럽에서 쇼핑하며, 백화점을 통째로 솔드아웃시켜버렸지
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
발렌시아가를 입고 마르니로 내 몸을 감췄어
Look on Google, I been gettin' way richer every year
구글 검색해봐, 나는 매년 더 부자가 되고 있어
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
스쿠터랑 엮이면, 널 여기서 보내버릴 거다, 새꺄
[Segue]
You mean, you don't trust the police?
그러니까, 경찰을 믿지 않는다는 거야?
In my business, you don't trust anybody
내 업계에선 누구도 믿을 수 없어
[Part II]
[Chorus]
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
메트로 부민, 그는 백만장자야, 뭐 어때, 그냥 받아들여
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
메트로 부민은 이제 돈을 벌고 있어, 하지만 이 새끼들은 그냥 쥐새끼일 뿐
I been drankin' codeine, steady rockin' these baguettes
코데인을 마시면서도, 여전히 고급 다이아를 걸치고 있지
I can feel this money, power, got these niggas so upset
돈과 권력이 느껴져, 이 새끼들은 질투로 미쳐가고 있어
I can't worry about the flawed shit, these flawless on my neck
싸구려 보석? 신경 안 써, 내 목엔 완벽한 것들로 치장했으니
Went banoodles on the dog ass ho, that's all
쓰레기 같은 씹련, 그렇지
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
동네 편의점 들를 때도 퍼레이드하듯 다니고, 난 그냥 개지려버려
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
루이 비통 반다나를 두르고, 깃발을 펼쳤지
[Verse 1]
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
이 년은 너무 흥분해서, 더하기 빼기 조차 잊어먹었어
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
난 나이키처럼 수표가 많아, 놈들을 인생에서 체크아웃해버려
(* 나이키 로고가 Check✔️모양으로 생긴 걸 이용한 언어유희. Check에는 수표라는 뜻도 있음)
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
그들이 내게 빚진 모든 날들에 대해 대가를 치르게 해야 하지
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
마약판 속에서 구찌로 휘감고 총으로 무장했어
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
그녀는 젖어 있었고, 난 벌거벗은 채 흥분하며 그녀를 안았지
Turtle neck on my neck, a lot of Cubans on
내 목엔 터틀넥과 수많은 쿠바산 목걸이가 걸려 있어
[Chorus]
[Verse 2]
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
돈, 살인, 돈, 섹스, 여긴 살인 구역
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
어린 새끼들이 미쳐가고는, 살인을 저지르고 있어
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
그녀는 나랑 마약판 속에서도 자려고 해, 내가 좋아하는 타입임
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
네가 날 여기서 만난다면, 넌 여우년이랑 잤다는 걸 깨닫게 되겠지
I'm a rich nigga, dog, all iced out
난 부자야, 전부 보석으로 뒤덮었어
You can see the stones lit up when the lights out
불이 꺼져도 내 보석은 반짝반짝
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
난 그녀를 원한 게 아니야, 그냥 그녀에 대한 소문이 뭔지 알고 싶었어
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
난 흥을 올리고, 년들은 내게 푹 빠져 들어가
[Chorus]
[Outro: Prodigy of Mobb Deep]
I'm tired, know what I mean?
나 피곤해, 이해하지?
The time to just let it out
이제 다 털어놓을 시간이야
Lot of, lot of corny ass niggas, man
정말 많아, 웃기지도 않는 새끼들이
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
어설픈 래퍼들이 너무 많아, 난 그냥 좆같다 싶어
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
나, 난 진짜로 어설픈 래퍼들 리스트 100명을 확 불어버릴 수도 있어
Right now
지금 당장이라도
댓글 달기