https://youtu.be/MfTFbkKHPGI?si=wwT5gfiTV-gRMK_O
[Part I]
[Intro]
Okay, okay
Oh yeah, oh yeah
Yeah, Bandz
그래, Bandz
Let's go
가자
I'm pimpin' these hoes, working that magic like I'm Don Juan, woah
난 이 년들을 맘대로 다루고 있어, 돈 후안처럼 마법을 부리면서
(* 여자들 꼬시는 데에 평생을 바친 가상의 스페인 캐릭터)
[Chorus]
I got thick shit workin' that magic like I'm Don Juan
난 욕망을 다뤄, 돈 후안처럼 마법을 부리며
Talkin' poles, I got that bat on me like Ken Griffey
총 얘기를 하자면, 난 켄 그리피처럼 배트를 들고 다니지
I'ma get vibe, he fly a hundred vibes one trip
분위기를 잡아, 한 번에 100명의 여자들을 데리고 가지
She was hittin' like that, I called her back so I could make sure
그녀의 분위기가 좋더라고, 그래서 확실히 하려고 다시 불렀어
[Verse]
Got that sniff on me, that white shit like I'm Tom Brady
내겐 코카인이 있어, 마치 탐 브래이디처럼
I'ma put a sports car on two wheels like it got hydraulics
스포츠카를 두 바퀴로 세워, 마치 유압 장치가 달린 것마냥
The way I bet loose, it ain't nothing I had to stop from doing Molly (You must be hallucinatin')
내가 걸고, 날리는 방식, 몰리하는 걸 멈출 필요가 있었나?
Two hundred racks when I'm in Chanel get me in that mode (Let's go)
샤넬 매장에서 20만 달러를 쓰고, 내가 빡집중 모드에 들어가게 만들어
I'm back in my bag again, I ain't even bought no clothes
다시 내 계좌상태에 돌아왔어, 옷은 한 벌도 사지 않았는데도
Bam, check off, check, let's go
다 끝내고, 체크하고, 가보자구
Pimpin' these hoes, workin' that magic like I'm Don—, damn, uh, woah
여자들을 다루고, 마법을 부리지, 돈 후안처럼, 씨발
Fifty thousand a profit on hoes, that's a bad week
년들로 5만 달러를 벌었어, 심지어 이 정도가 잘 못번 정도
Bust my AP down in arrows causing Richie Mill
내 시계를 화살촉처럼 반짝이게 하고, 리차드 밀 저리 가게 만들지
Play with them birds and makin' you bleed just like her eyes
마약으로 장난치면, 그녀 눈처럼 너도 피를 보게 될 거다
Servin' that dog, it'll make you scream on shit like Lil Jon
헤로인을 건네면, 넌 릴 존처럼 소리치게 될 거야
For this rappin' shit, I'm servin' shit like Paul Wall
이 랩 게임을 위해, 난 폴 월처럼 물건을 유통해
I can't fuck with them bitch gon' sign me like Prince Harry
걔넨 못 건드려, 그 년들은 나를 프린스 해리처럼 휘두르려 하니까
I'm flippin' Ferrari on my wrist cost more than a nigga house
내 손목에 있는 페라리는 어떤 새끼 집보다 비싸지
When I seen the plug you try to front me, I'm a cash out
딜러를 만났을 때, 넌 뭔가 꾸미려고 했지, 난 바로 현금 박치기로 클리어
[Chorus]
I got thick shit workin' that magic like I'm Don Juan
Talkin' poles, I got that bat on me like Ken Griffey
I'ma get vibe, he fly a hundred vibes one trip
She was hittin' like that, I called her back so I could make sure
[Part II]
[Intro]
Yeah, yeah, nigga
그래, 그래, 새꺄
You know who the fuck is (Yeah)
내가 누구인지 알아먹겠냐?
Them Princess Diana diamonds ain't cheap
프린세스 다이애나 다이아몬드는 절대 싸지 않아
Put up ya fuckin' mortgage
ㅆ바 네 집 대출금 걸어봐
The biggest
졸라 크게 가보자고
[Chorus]
Princess Diana diamonds ain't cheap
프린세스 다이애나 다이아몬드는 절대 싸지 않아
I'm chargin' two fifty just to tweet
트윗 하나에 250을 받아
Ridin' with two hundred rounds on the seat
시트 위에서 200발 들고 달려
Burnin' on mills, 'bout to get a B
수백만 달러를 태워, 곧 억 단위로 벌겠지
She make a film just for me to see
그녀는 나를 위해 영상 하나를 찍어주네
After she suck it, I let her hit the key
그녀가 날 빨아준 후엔, 그녀에게 차 키를 맡겨
I'm puttin' double C's on the trees
나무에 더블 C를 새겨
Get you white money trickin' like this
이렇게 돈을 벌려면 뭔가 속임수라도 써야될 걸?
I hit a popstar, I'm the goat
난 팝스타도 후렸어, 난 역대 최고
I got a supermodel in my lap
내 무릎 위에 슈퍼모델이 앉아 있지
Bring down the dough junkies in the trap
트랩하우스에서 약쟁이들 돈을 다 털어버려
Fucked up for half a dollar shootin' crack
반 달러어치 코카인 때문에 ㅈ망했지
I put your rap career in my ear
네 랩 커리어를 내 귀에 담아 들어보네
Niggas so quicky 'bout a bitch veneers
새끼들은 이 세웠다고 지랄이더라
[Verse]
Pour up the drink, I'm peelin' back the seal
술을 따르고, 병을 하나 더 따
Water on my chain like a Navy SEAL
내 목걸이엔 물방울처럼 다이아가 박혀있지, 마치 네이비씰처럼
Loaded on sticks ready go to war
총 들고 전쟁할 준비 완료
Move like the military on tour
투어 할 땐 군대처럼 움직여
I got my finesse game on point
내 기술은 완벽하게 다듬어졌지
Codeine the movie, Spike Lee Jordan
코데인은 영화처럼, 스파이크 리와 마이클 조던 같은 조합
I got a lit bitch, she goin'
내 년은 졸라 핫해, 그녀는 돌직구지
I put some drug money on her arm
그녀 팔에 마약 팔아 산 보석을 올려
I get a line on you, we scoring
네 정보만 캐네면, 우린 점수를 올릴텐데
[Bridge]
Brr, bow, nigga, we scoring
Brr, 파우, 새꺄, 우린 점수 올리는 중
Are you dumb?
너 바보냐?
Them Princess Diana diamonds ain't cheap
프린세스 다이애나 다이아몬드는 절대 싸지 않아
Put up ya fuckin' mortgage
ㅆ바 네 집 대출금이라도 걸어봐
That's what we doin'
그게 우리가 하는 일이야
Crazy, are you stupid, stupid?
미쳤어, 너 병신이야, 응?
Brr
[Chorus]
[Outro: Prodigy of Mobb Deep]
Look how long we go for, look what we do for a living
우리가 얼마나 오래 이 일을 해왔는지, 그리고 생계를 위해 뭘 하는지 봐
Man, we do this shit for a livin'
야, 우린 이 짓을 생계로 삼고 있다고
You niggas is playing games, man
야, 니 새끼들은 장난질이나 치고 있잖아
Stop fuckin' play games on how I eat
내가 밥 빌어먹는 짓에 장난질 그만 치라고
And how I do my thing, man
그리고 내가 내 방식에도 장난질치지 마
Nigga, do something else
새꺄, 딴 일 찾아봐
댓글 달기