로그인

검색

트랙

Slick Rick - Hey Young World

title: [로고] Odd FuturePDFMAFIA2025.01.12 19:29댓글 0

[Intro]


Guess who's back
누가 돌아왔게

Guess who's back
누가 돌아왔게

Guess who's back
누가 돌아왔게


[Bridge]

Hey young world, the world is yours
젊은 세상아, 세상은 너희들의 것이야

Hey young world, the world is yours
젊은 세상아, 세상은 너희들의 것이야

Young world young world, the world is yours
젊은 세상, 젊은 세상아, 세상은 너희들의 것이야

Young world
젊은 세상아


[Verse 1]

This rap here, it may cause concern, it's
이 랩은 너희들에게 조금 걱정을 줄지도 몰라

Broad and deep, why don't you listen and learn?
넓고 깊은 주제를 다루니, 들어보고 배워보는 게 어때?

Love, peace, happiness, that once was strong
사랑, 평화, 행복은 한때 강했지만

But due to society, even that's turned wrong
사회 때문에 이제는 그것조차 왜곡되고 있어

Times have changed, ayy, it's cool to look bummy
시대가 변했어, 야, 초라해 보이는 게 멋지대

And be a dumb dummy and disrespect your mummy
바보같이 굴고, 엄마를 무시하는 게 말이야

Have you forgotten, who put you on this Earth?
너를 이 세상에 데려온 사람이 누구인지 잊었니?

Who brought you up right, and who loved you since your birth?
너를 올바르게 키우고, 태어날 때부터 사랑해 준 사람이 누군지 말이야

Reward is a brainwashed kid going wild
결과는 세뇌당한 아이들이 망가지는 것

Young little girls already have a child
어린 여자애들이 이미 아이를 가지고 있는 거야

Bad company, hey, now you've been framed
나쁜 친구들과 어울리다 보면, 이제 누명까지 썼어

Your parents are hurting, hurting and ashamed
네 부모님은 아파하고, 상처받고, 부끄러워하고 있어

You're ruining yourself, and your mommy can't cope
넌 너 자신을 망치고 있는 거라고, 네 엄마는 그걸 감당할 수가 없어

Hey, little kids, don't follow these dopes
얘들아, 이런 멍청이들을 따라하지 마

Here's a rule for the non fool, your life don't drool
똑똑한 사람들을 위한 규칙이야, 너의 삶을 멍청하게 살지 마

Don't be a fool like those that don't go to school
학교에 가지 않는 바보들처럼 되지는 마

Get ahead and accomplish things
앞서 나가고, 무언가를 이루어

You'll see the wonder and the joy life brings
삶이 주는 놀라움과 기쁨을 알게 될 거야

Don't admire thieves 'cause, hey, they don't admire you
도둑들을 우러러보지 마, 왜냐면 걔들은 널 우러러보지 않으니까

Their time's limited, hard rocks' too
그들의 시간은 짧고, 운명도 힘들 뿐이야

So listen, be strong, scream whoopee-doo
그러니 들어봐, 강해지고, 환호를 질러, "whoopee-doo"

Go for yours, 'cause dreams come true
너만의 것을 쟁취해, 꿈은 이뤄질 수 있으니까

And you'll make your mommy proud, so proud of you too
그리고 네 엄마를 자랑스럽게 만들어, 너를 정말 자랑스러워 할 거야


[Pre-Chorus]

And this is a message, that the Ruler Rick threw
이건 the Ruler Rick이 던진 하나의 메세지야

And it's true
그리고 이건 진실이지


[Chorus]

You know, you know what, you know what, you know what?
그거, 그거, 그거, 그거 알아?

We like to party, like to party
우린 파티를 좋아해, 파티를

You know, you know what, you know what?
그거, 그거, 그거 알아?

We like to party (Hey young world, the world is yours)
우린 파티를 좋아해 (젊은 세상아, 세상은 너희들의 것이야)

(Hey young world)
(젊은 세상아)

You know, you know what, you know what, you know what?
그거, 그거, 그거, 그거 알아?

We like to party, like to party
우린 파티를 좋아해, 파티를

Yo, peep this
어이, 이걸 봐


[Verse 2]

Hey Mr. Bigshot, hey, don't you look fly?
잘난 척 하는 놈들아, 멋지게 보이지 않아?

But you don't have a dollar, ohhhh, my my my
근데 네 주머니엔 돈 한 푼 없네, 어휴, 참

You've been fightin' again and you forgot why
또 싸웠지, 왜 싸웠는지도 잊었잖아

Hey kid, walk straight, master your high
야, 바르게 걸어라, 네 취기를 다스려

Why? Because you make your family cry
왜냐고? 네 가족을 울리고 있으니까

And all jokes aside, are you in good health?
농담 제치고 말해, 네 건강은 괜찮아?

Hey little boy, now have you really checked yourself?
야 꼬마야, 넌 너 스스로를 제대로 돌아봤니?

You're a disgust, you know someone that I can't trust, you'd
넌 정말 한심해, 신뢰할 수가 없는 그런 사람이라고, 넌

Steal mom's welfare, and you'd run and buy some dust, and
엄마의 복지금을 훔쳐서 마약을 사러 가고, 거기다 또

Plus, I must say, big shot, you're not
한마디 할게, 넌 잘난 사람이 아니야

Your friends are talking and I'm hearing that your girls are what?
그리고 네 친구들이 네 여자에 대해 뭐라고 하더라?

You didn't know? Go steal and rob
몰랐다고? 훔치고 강도질할 시간에

And while you're at it, go get a suit for a job
차라리 정장을 입고 취직을 해봐

You see you're actin' like this urge is demanding
넌 충동에 지배당하는 것처럼 행동하고 있잖아

C'mon, wake up, have some understanding
제발, 일어나서, 정신 차리고 상황을 좀 이해해봐

Society's a weak excuse for a man
사회가 남자의 핑곗거리가 될 순 없어

It's time for the brothers, it's time trying to take the stand
이제 너희들이 나서서 올바로 살아야 할 때야

Believe it or not, the Lord still shines on you, he
믿기 어렵겠지만, 주님은 여전히 너를 비추고 있어, 그는

Guides you, and he watched you as you grew, plus
널 인도하며, 네가 성장하는 모습을 지켜보지, 또

Past the age of, a little child, that's true
어린아이의 나이를 지났다는 건 사실이지만

But folks your age don't act like you do, so
너와 같은 나이대 사람들은 이렇게 행동하지 않아, 그러니

So be mature, and put the point to a halt
성숙해지고, 이 모든 걸 버려

And if you're over eighteen, I wish you'd act like an adult
네가 18살이 넘었다면, 성인처럼 행동하길 바란다

Don't live in a world, of hate, hate, hate
증오로 가득 찬 세상에서 살지 마

Pull yourself together, and get yourself straight
정신을 차리고, 스스로를 바로잡아

Men don't steal, hey, most don't borrow
남자는 도둑질하지 않아, 대부분은 빌리지도 않는다고

And if you smoke crack, your kids'll smoke crack tomorrow
네가 코카인을 한다면, 네 아이들도 당장 코카인을 할 거야

So be more mature, and kids do your chores
그러니 더 성숙해지고, 집안일도 좀 해라

Make your own money, hey, be proud that's yours
스스로 돈을 벌고, 그게 네 것이라는 걸 자랑스럽게 여겨

You know why, 'cause that's a man, that's brains, no spite
왜냐면 그게 진정한 남자고, 지혜고, 악의가 없는 거니까

Stayin' out of trouble, when it comes in sight
문제가 눈앞에 와도 말썽에서 벗어나라고

And a man never loses a fight, in God's sight
그리고 남자는 신의 시야 안에선 절대 지지 않아

'Cause righteous laws are overdue
왜냐하면 정의로운 법이 이제야 제자리를 찾아가기 때문이니


[Pre-Chorus]

And this is a message, that the Ruler Rick threw
이건 the Ruler Rick이 던진 하나의 메세지야

And it's true
그리고 이건 진실이지


[Chorus]

You know, you know what, you know what, you know what?
그거, 그거, 그거, 그거 알아?

We like to party, like to party
우린 파티를 좋아해, 파티를

You know, you know what, you know what, you know what?
그거, 그거, 그거 알아?

We like to party, like to party
우린 파티를 좋아해, 파티를

(Hey young world, the world is yours)
(젊은 세상아, 세상은 너희들의 것이야)

(Hey young world)
(젊은 세상아)

Yo, peep this
어이, 이걸 봐


[Outro]

MC... Ricky... D...
MC... Ricky... D...

The Grand Grand Grand Wizzard
대단하고 대단하고 대단한 마법사지

And his and his partner
그리고 그의 파트너

And his and his and his
그리고 그의, 그리고 그의, 그리고 그의

And his and his and his partner
그리고 그의, 그리고 그의, 그리고 그의 파트너

Say what?
뭐라고?

La-Di! Da-Di! La-Di! Da-Di!

La-Di! Da-Di! La-Di! Da-Di!

La-Di! Da-Di! La-Di! Da-Di!

La-Di-Da-Di

 

신고
댓글 0

댓글 달기