로그인

검색

트랙

Future & Metro Boomin - Seen It All

title: [로고] Odd FuturePDFMAFIA2025.01.12 17:18댓글 0

[Intro]


Yeah
그래

We done seen it all
우린 모든 걸 봐왔어

And done it all
뭐든지 다 해봤고

We don't trust these niggas
이런 새끼들은 믿지 않아

Word, word to my nigga, P
그렇지, 내 형제 Prodigy에게 이 말을 전해


[Verse 1]

Brodie's bitch is back out, rocking these platinum chains
형 여자 돌아왔다, 플래티넘 체인을 두르고서

She give it to a thorough nigga, that's my claim of fame
걘 진짜배기 녀석들에게만 다 주지, 그게 내 자랑거리야

Chanel body suit, when it rain, diamonds galore
샤넬 바디수트, 비가 오면 다이아들은 빛나

Get chauffeured under the stars, you can forget how you was livin' before
별 아래서 운전사를 두고 차를 타, 네가 전에 살았던 인생은 깔끔히 잊어버릴 수 있지

She keep it P with a player, so she never at me
그녀는 공정하게 행동해, 그래서 나한테 절대 불평하지 않아

I'ma get munyun, got my lawyer, hoes can't attack me
난 돈을 쌓고 있어, 변호사도 있으니 년들은 날 공격할 수 없네

Lil' niggas run you down with a gun like he in a track meet
놈들은 총을 들고 달리기 시합하듯 널 쫒아올 거야

Sent through a cleanin' crew, they pressin' with that iron (Ah)
처리반을 불러, 걔넨 총으로 너넬 찍어 눌러줄걸

Look a nigga in the eyes, see if he gon' cross
그 놈의 눈을 들여다봐, 배신할 것 같은지 보라고

Cocoa number five bitch eatin' up a boss
샤넬을 걸친 코코아 같은 년들이 보스와 하고 있어

Keep my bitch close, but I keep the goons closer
내 여자를 가까이 두지만, 난 마약 밀매업자들을 더 가까이 둬

Dom Pérignon bottle, wasted bubbly on the floor
돔 페리뇽 병, 바닥에 흘린 샴페인

Came up from the block, sellin' the rawest coke
거리에서 시작해, 가장 순도 높은 코카인을 팔았지

You might OD off this shit, nigga, ain't never enough
과다 복용할 수도 있지만, 임마, 만족은 없어

Richie Mil' cost a house, it ain't never enough
리차드 밀 시계 하나가 거의 집 값이야, 그래도 만족은 없어

Seven hundred bucks on a truck, the seats brazy (Ah)
트럭 하나의 70만 달러, 좌석이 그냥 미쳐 돌았다고


[Chorus]

Me and my brothers, we puttin' freaks in rotation
나와 내 팀원들은 여자들을 돌려가며 만나고 있지

Sometimes they move on, they still can't replace
가끔 걔네가 떠나가도, 나를 대신할 순 없어

I'll lose a stone and get it replaced the same day
보석을 잃어도 같은 날 바로 다시 채워버려

From trappin' out my granny house to rappin' on the stage
할머니 집에서 마약을 팔던 내가 이젠 무대 위에서 랩을 하고 있어

I want it all, I know these streets gon' have to feed me
난 모든 걸 원해, 이 거리들이 날 먹여 살릴 거란 걸 알아

These hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
이 년들은 내 통제 아래 있고, 난 걔네한테 물건들을 다룰 기회를 줘

Got rich in this shit, got a clip hold a fifty
이 게임에서 부자가 됐지, 50발 들어가는 탄창도 챙겼어

You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
날 따라잡으려 한다면, 넌 그냥 끝장나겠지


[Verse 2]

I cook that white girl uncut, you might OD
난 순도 높은 마약을 만들어, 넌 과다 복용할지도 몰라

Drop thirty-six in a Pyrex, stay low-key
파이렉스에 36온스를 넣고 조용히 움직여

Put a nigga on suicide watch, they try and play me
날 건드리려 하면, 걔넨 스스로를 감시해야 할 거야

Spent a million dollars on the watch, chasin' a big B
시계에 백만 달러를 때려박았지, 더 큰 사업을 향해 달리며

Talkin' hip-hop, I'm talkin' 'bout drugs
힙합을 말할 땐, 난 곧 약 얘길 하는 거야

Live like a shotta, I bring fire to the club
자메이카 갱스터처럼 살아, 클럽에 불을 지펴

Lookin' up to mobsters as kids, that was us
어릴 땐 갱스터들을 우러러봤지, 그게 우리였어

Teflon Pluto, I'm not the nigga you can touch (Ah)
테프론 플루토, 날 건드릴 수 없는 놈은 없다고


[Chorus]

Me and my brothers, we puttin' freaks in rotation
나와 내 팀원들은 여자들을 돌려가며 만나고 있지

Sometimes they move on, they still can't replace
가끔 걔네가 떠나가도, 나를 대신할 순 없어

I'll lose a stone and get it replaced the same day
보석을 잃어도 같은 날 바로 다시 채워버려

From trappin' out my granny house to rappin' on the stage
할머니 집에서 마약을 팔던 내가 이젠 무대 위에서 랩을 하고 있어

I want it all, I know these streets gon' have to feed me
난 모든 걸 원해, 이 거리들이 날 먹여 살릴 거란 걸 알아

These hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
이 년들은 내 통제 아래 있고, 난 걔네한테 물건들을 다룰 기회를 줘

Got rich in this shit, got a clip hold a fifty
이 게임에서 부자가 됐지, 50발 들어가는 탄창도 챙겼어

You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
날 따라잡으려 한다면, 넌 그냥 끝장나겠지

Me and my brothers, we puttin' freaks in rotation
나와 내 팀원들은 여자들을 돌려가며 만나고 있지

Sometimes they move on, they still can't replace
가끔 걔네가 떠나가도, 나를 대신할 순 없어

I'll lose a stone and get it replaced the same day
보석을 잃어도 같은 날 바로 다시 채워버려

From trappin' out my granny house to rappin' on the stage
할머니 집에서 마약을 팔던 내가 이젠 무대 위에서 랩을 하고 있어

I want it all, I know these streets gon' have to feed me
난 모든 걸 원해, 이 거리들이 날 먹여 살릴 거란 걸 알아

These hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
이 년들은 내 통제 아래 있고, 난 걔네한테 물건들을 다룰 기회를 줘

Got rich in this shit, got a clip hold a fifty
이 게임에서 부자가 됐지, 50발 들어가는 탄창도 챙겼어

You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
날 따라잡으려 한다면, 넌 그냥 끝장나겠지


[Outro: Prodigy of Mobb Deep]

That's just my opinion, I don't listen to that bullshit,
그냥 내 의견이야, 난 그런 개소리는 안 들어

you know what I'm sayin'?
뭔 말인지 아냐?

Like some people think that's hot
뭐 누구는 그게 멋있다고 생각하겠지

Some people actually think that shit is hot
진짜로 그걸 멋있다고 생각하는 놈들이 있다고

Like, come on, who you gon' listen to, them or P?
야, 그래, 누구 말을 믿을 건데? 걔네 아님 P?

Who the veterans? Who the seasoned veterans at this shit
여기서 진짜 베테랑이 누군데? 이 일을 오래 해온 베테랑이 누구냐고

That can tell you what's hot and what's not?
뭐가 멋있고 뭐가 아닌지 말해줄 수 있는 사람이 말야

You know what I'm sayin'? That's, there you have it, son
뭔 말인지 알아? 그게, 그게 내 말이야, 임마

And I ain't on no hater shit, I ain't a hater
내가 질투해서 이러는 게 아냐, 헤이터 따윈 아니라고

Do your thing, nigga, you know what I'm sayin'?
네 할 일이나 해, 임마, 뭔 말인지 알겠지?

But personally, this today is not poppin', son
근데 솔직히, 요즘 너무 별로야, 진짜로

신고
댓글 0

댓글 달기