로그인

검색

트랙

Rylo Rodriguez - Free Game (가사 해석) (MV)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.12.05 21:16댓글 0

[Intro]
(Damn, Kai, you goin' crazy)

 

[Verse 1: Rylo Rodriguez]
Even if we did do it, "Your Honor" I'm still innocent

설령 우리가 잘못을 저질렀더라도, 여전히 무죄를 주장해
Brother, he just came home, but I got cases still pending

친구 놈은 이제 막 풀려나 집에 왔지만, 난 아직도 법적 문제에 얽혀있지
They only with you mean you ballin, I could see your Jersey gettin' dingy

그들이 너와 함께 하는 건 돈 때문이지, 조짐이 보이면 어떻게 될까
Soon as you miss that game-winner, watch them bleachers get empty

중요한 슛을 놓치자마자, 텅 비어가는 관중석 좀 봐
Can't believe we made it

우리가 여기까지 왔다는 게 믿기지 않지
Talk to my dog, say he movin' Houston soon as he leave Vegas

친구와 얘기했더니, 라스베가스를 떠나면 휴스턴으로 향한대
And I got bros who locked up waiting to get reinstated

그리고 내겐 복직을 기다리는 내 형제들이 있지
Them boys ain't never been in the field, them niggas Skip Bayless

피 맛도 못 본 것들이 떠드는 걸 보면 방구석 평론가들 같지
Thеm boys ain't never been in the fiеld, them niggas Nick Saban

현장에 나간 적 없는 것들이 손가락질, Nick Saban과 같이
Youngin hit the road, he filled the car up with OG

젊은 놈이 도로에 나섰어, 차를 대마초로 가득 채웠지
I ain't talking 'bout hood legends, I'm talking 'bout weed

그저 후드 밈 같은게 아니야, 생계를 위해 진짜 떨을 팔았지
Class A felonies back to back, so how you got free?

중범죄를 연달아 저질렀음에도, 어떻게 풀려난 거야?
Can't believe you went ahead and told, that's how they got leads

그 새끼들 앞에서 다 불었다는 게 믿기지 않아, 그러니 단서가 있었겠지
Same niggas I slept up on the floor with talking 'bout me

같이 바닥에서 자며 지내던 놈들이 내 험담을 하고 있지
Only thing me and these rap niggas got in common

나와 이 랩하는 놈들 사이의 공통점이라곤
Is we probably fucked the same hoes

아마 한 년을 두고 돌려먹었다는 것 뿐
Set the tone, you know I wore it first

트렌드를 이끌어, 내가 먼저 입는 깔@롱 알잖아
Then a week later, they in the same clothes

일주일 뒤에 걔네들이 나처럼 입고 있지

 

[Chorus: Rylo Rodriguez]
Spin a nigga's block if I get mad about a post

게시글로 날 화나게 한다면, 그 새끼 동네를 싹 돌거야
Trappin' ain't dead, you know them bags got a pulse

트랩머니는 죽지 않아, 이 펄떡거리는 돈가방, 살아있잖아
You went and cuffed the same bitch who was had by your bro

네 친구가 만나던 여자를 네가 만나려고 했지
These women fuckin' everybody, why would I brag about a ho?

이 여자들은 모두에게 다리를 벌리는데, 내가 어찌 자랑이나 하겠어?
I can't tell my story without putting you in

내 이야기를 하려면 널 빼놓을 수 없지
If I lose sleep 'bout you, then I let you win

너 때문에 잠을 이루지 못하면, 내가 진거나 마찬가지야
Just promise you won't storm out if I let you in

내가 널 받아들인다면, 떠나지 않겠다고 약속해줘
Put ice inside my double cup (Yeah)

더블 컵에 얼음을 넣고
I'm putting diamonds in a double cup (Yeah)

더블 컵에 다이아몬드를 넣어
Pouring Wock' on your clarity (Yeah)

이 투명함에 코데인을 부어
Trying to find a booster who can marry me

나와 결혼할 수 있는 도둑년을 찾으려고 해
Wedding at the mall, you can marry me (Yeah)

쇼핑몰에서 결혼식, 난 오히려 좋아

 

[Verse 2: Rylo Rodriguez]
Killed his opp, for him, that's a win, it's starting to feel like a loss

그의 적을 담구고, 승리를 주었지만, 점점 패배감이 몰려와
His mama hate him, sister hate him too, 'cause they keep spinning the house

그의 엄마와 여동생도 그를 미워해, 적들이 계속 집에 쳐들어오니까
And I probably got over like twenty dead niggas in all

죽은 친구가 스무 명 넘게 있어
Some of they contacts in my phone, sometimes I give 'em a call

죽은 친구들의 번호가 아직 있어, 가끔 전화를 걸기도 해
I was talking to Duke, he in the county, I ain't seen him in a while

Duck랑 얘기했어, 카운티 감옥에 있어, 오랜만에 소식을 들었지
Jail phone got him wanting to rip that shit out of the wall

교도소 전화는 그를 미치게 만들어 벽을 뜯어내고 싶게 해
I was missing Doris, thinking 'bout my auntie, she had diabetes

Doris 이모가 보고 싶어, 그녀는 당뇨병이 있었지
Used to make me shoot her insulin even though I hate needles

내가 주사를 싫어하는데도, 그녀는 나에게 인슐린 주사를 놓게 했지
Kill one of us, kill one of them, keep goin', we not even

우리 중 하나를 죽이면, 우리도 똑같이 해, 멈추지 않고 악순환이지
He took some pills, died in his sleep, they say he not breathing

그는 약을 먹고 잠든 채 죽었어. 숨을 쉬지 않는다고 하더라
Three zips inside a Faygo, caught a splinter from the Draco

소다 병에 약물을 넣고, Draco(소총)에서 파편이 튀었고
I caught a splinter from a micro

마이크로(소형 총기)에서 파편이 튀어 상처를
Every time she eat steak, she want a lipo

그녀는 스테이크를 먹을 때마다 지방 흡입을 원해
Done with this model bitch, she just want to post a pic

이제 모델 년과는 끝이야. 그녀는 사진만 올리려고 해
And you switching teams like Bo Nix

너는 Bo Nix처럼 팀을 바꾸지
We caught an opp in traffic, he ain't make it

우린 길에서 적을 잡았고, 살아남지 못했지
Like something came up

언제나 그랬듯이

 

[Chorus: Rylo Rodriguez]

신고
댓글 0

댓글 달기