로그인

검색

트랙

DC THE DON - STELLA ROSE (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.10.25 19:02댓글 0

https://youtu.be/qeB9ZHg2lSg

 

[Verse 1]
Hm, I'm startin' to think that it's a lot worse in the mornin'

아침이 되면 더 힘들어지는 것 같아
When you pull up, but you got work in the mornin'

네가 있어도 아침이 되면 일하러 떠나야 하니깐
This left side starting to feel cold, can you warm me?

내 왼쪽 자리는 차가워져, 네가 날 좀 따뜻하게 해줄래?
So make it back to me so we can fuck while it's stormin'

폭풍이 치는 동안은 내게 돌아와, 나와 사랑을 나눠
Stop pretendin' like you got church in the mornin', yeah, good lord (Good lord)

아침에 교회 간다고 핑계 대지 좀 말아줘, 제발
Uh, and you can't help but lie because you know what you need

네가 원하는 걸 알고 있는데, 넌 어쩔 수 없이 거짓말을 해
I see it in your face, even your eyes don't gleam

네 얼굴에 다 보이고, 눈에는 빛이 없지
Your smile gotta whole lotta dark in between

너의 미소 속에는 많은 어둠이 깔려 있고
My life gotta whole lotta dark in between

내 삶도 어둠으로 가득 차 있지
The way I'm movin' on it made you lost when you seein' that

내 방식대로 나아가는 건 역시 너에게 상처가 되었나 봐
I'm sorry, I ain't mean to put your heart in between that, yeah, good lord

미안해, 네 마음을 이렇게 아프게 하고 싶진 않았어

 

[Chorus]
She said "Don't call, your words consume me"

그녀는 내게 "전화하지 마, 넌 날 힘들게 해"
My phonе still rings when you make it through to me

내 폰은 여전히 네 연락을 끊지 못하고
And it brings mе so low, this ringtone ruined me

네 연락은 내게 상처로 남아, 이 벨소리만 들어도 마음이 아파
All the words you could've said, why you said it worse to me?

차라리 다른 말이라면 모를까, 왜 이렇게 내게 아픈 말만 한 거야?

 

[Post-Chorus]
Late night city and Stella Rose

깊은 밤, 외로운 도시와 한 잔의 스텔라 로즈
Hm, that’s what bring me back, I know

이게 날 너에게로 돌아가게 해
Swervin' 'round the city through the backstreet roads

이 마음을 안고서 도시를 방황하며 운전해
Uh, you make it hard to miss back home (Ooh)

네가 있으니깐 집이 그립지도 않아
Uh, you make it hard to miss back home (Woo)

너 때문에 고향이 그립지도 않지
Uh, you make it hard to miss back home

너 때문에 집으로 떠나고 싶지 않아
Especially when

특히 네가 내 곁에 있을 때면
Especially when (Ooh)

이럴 때면

 

[Verse 2]
Especially when there's a ghost inside my room

특히 방 안에 네 흔적이 남아 있을 때면
I don't need no one else, I hope this reads you well, uh (Woo)

다른 사람은 필요 없고, 네가 이해해 줬으면 해
Half the shit I did on the road, made me contemplate if I'm a new lost soul

거리에서 했던 일들은 내 자신을 더 혼란스럽게 만들었어
I know I fucked up but you let everybody know

내가 잘못했다는 걸 알지만, 넌 이걸 모두에게 알려버렸어
Now my vertebrae, shit, you're supposed to be the backbone

넌 내 버팀목이 되어줄 줄 알았는데, 이제 그게 무너저버렸어
Now the bass too loud and I'm rollin' up strong

이젠 큰 음악소리와 독한 것을 태우려고 해
Burnin' through the dreams, where my ash tray go? (Go)

꿈들도 같이 태우며, 내 재떨이 마저 어디 갔지?
Like, fuck it I'ma face it for sure

됐어, 이젠 그냥 받아들이기로 했어
Pick your outfit, I head you're running late to the show (Woo)

얼른 옷 챙겨, 네가 공연에 늦고 있단 소식을 들었거든

 

[Refrain]
And it brings me so low, this ringtone ruined me

네 연락은 내게 상처로 남아, 이 벨소리만 들어도 마음이 아파
All the words you could've said, why you said it worse to me?

차라리 다른 말이라면 모를까, 왜 이렇게 내게 아픈 말만 한 거야?
And it brings me so low, this ringtone ruined me

네가 내게 준 상처가 아물지 않아, 소리만 들어도 떠오르지
All the words you could've said, why you said it worse to me?

네가 차라리 다른 말을 했더라면 덜 아팠을 텐데, 왜 그런거야?

 

[Outro]
And the way, and the way you just pressed that red decline button

그리고 네가 전화를 그렇게 쉽게 끊어버린 걸 보니
When you saw me callin' you like that

내가 그렇게 전화하는 걸 보고서도
There's just absolutely no way you just did that

네가 이렇게 냉정하게 거절할 줄은 상상도 못 했어
So-so we gon' run this back, I'ma give it another try 'cause like

다시 한 번 연락할 거야, 이 관계를 포기하고 싶지 않거든
I'm really finna turn up

진짜로 다시 시도할 거야

신고
댓글 0

댓글 달기